Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
रातों
के
जागे
सुबह
मिले
हैं
Nights
are
awake,
mornings
are
found
रेशम
के
धागे
ये
सिलसिले
हैं
These
threads
of
love,
are
silken
and
profound
लाज़मी
सी
लगने
लगी
हैं
They
have
now
become
essential
to
me
दो
दिलों
की
अब
नज़दीकियाँ
The
closeness
between
our
hearts,
you
see
Mmm,
दिखती
नहीं
हैं
Mmm,
they
cannot
be
seen
पर
हो
रही
हैं
महसूस
नज़दीकियाँ
But
the
nearness
is
felt
between
you
and
me
दो
दिल
ही
जाने
Only
our
hearts
know
लगती
हैं
कितनी
महफ़ूज़
नज़दीकियाँ
How
safe
and
secure
this
closeness
feels,
how
it
grows
ज़रिया,
हैं
ये
आँखें
ज़रिया
The
medium,
these
eyes
are
the
medium
छलकता
है
जिनसे
एक
अरमानों
का
दरिया
A
river
of
desires
flows
from
them
आदतें
हैं
इनकी
पुरानी,
अनकही
सी
कह
दे
कहानी
Their
habits
are
old,
they
tell
a
story
untold
परछाइयाँ
दो
जुड़ने
लगी
हैं
The
shadows
of
us
have
begun
to
blend
देखो,
हवा
में
उड़ने
लगी
हैं
See,
they
fly
in
the
air,
they
transcend
पंख
जैसी
लगने
लगी
हैं
They
have
started
to
feel
like
wings
दो
दिलों
की
अब
नज़दीकियाँ
The
closeness
between
our
hearts,
it
brings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amit Trivedi, Amitabh Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.