Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come So Far (Got So Far to Go)
So weit gekommen (Haben noch so weit zu gehen)
Hey
old
friend
let's
look
back
Hey,
alter
Freund,
lass
uns
zurückblicken
On
the
crazy
clothes
we
wore
auf
die
verrückten
Klamotten,
die
wir
trugen.
Ain't
it
fun
to
look
back
Ist
es
nicht
lustig
zurückzublicken
And
to
see
it's
all
been
done
before
und
zu
sehen,
dass
alles
schon
mal
da
war?
All
those
nights
together
All
diese
Nächte
zusammen
Are
a
special
memory
sind
eine
besondere
Erinnerung.
And
I
can't
wait
for
tomorrow
Und
ich
kann
den
morgigen
Tag
kaum
erwarten,
Just
as
long
as
you're
dancing
next
to
me
solange
du
neben
mir
tanzt.
'Cause
it's
so
clear
every
year
we
get
stronger
Denn
es
ist
so
klar,
jedes
Jahr
werden
wir
stärker.
What's
gone
is
gone,
the
past
is
the
past
Was
weg
ist,
ist
weg,
die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit.
Turn
the
radio
up
and
then
hit
the
gas
'cause
Dreh
das
Radio
auf
und
gib
Gas,
denn
I
know
we've
come
so
far
Ich
weiß,
wir
sind
so
weit
gekommen,
But
we've
got
so
far
to
go
aber
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
I
know
the
road
seems
long
Ich
weiß,
der
Weg
scheint
lang,
But
it
won't
be
long
'till
it's
time
to
go
aber
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
es
Zeit
ist
zu
gehen.
So
most
days
we'll
take
it
fast
Also,
an
den
meisten
Tagen
werden
wir
es
schnell
angehen
And
some
nights
we'll
take
it
slow
und
an
manchen
Nächten
werden
wir
es
langsam
angehen
lassen.
I
know
we've
come
so
far
Ich
weiß,
wir
sind
so
weit
gekommen,
But
baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
aber
Schatz,
Schatz,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Hey
old
friend
together
Hey,
alter
Freund,
zusammen,
Side
by
side
and
year
by
year
Seite
an
Seite
und
Jahr
für
Jahr.
The
road
was
filled
with
twists
and
turns
Der
Weg
war
voller
Wendungen
und
Kurven,
Oh,
but
that's
the
road
that
got
us
here
Oh,
aber
das
ist
der
Weg,
der
uns
hierher
gebracht
hat.
Let's
move
past
the
bad
times
Lass
uns
die
schlechten
Zeiten
hinter
uns
lassen,
But
before
those
memories
fade
aber
bevor
diese
Erinnerungen
verblassen,
Let's
forgive
but
not
forget
lass
uns
vergeben,
aber
nicht
vergessen
And
learn
from
all
the
mistakes
we
made
und
aus
all
den
Fehlern
lernen,
die
wir
gemacht
haben.
'Cause
it's
so
clear
every
year
we
get
stronger
Denn
es
ist
so
klar,
jedes
Jahr
werden
wir
stärker.
So
don't
give
up
and
don't
say
when
Also
gib
nicht
auf
und
sag
nicht
wann,
And
just
get
back
on
the
road
again
'cause
und
geh
einfach
wieder
auf
die
Straße,
denn
I
know
we've
come
so
far
Ich
weiß,
wir
sind
so
weit
gekommen,
But
we've
got
so
far
to
go
aber
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
I
know
the
road
seems
long
Ich
weiß,
der
Weg
scheint
lang,
But
it
won't
be
long
'till
it's
time
to
go
aber
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
es
Zeit
ist
zu
gehen.
So
most
days
we'll
take
it
fast
Also,
an
den
meisten
Tagen
werden
wir
es
schnell
angehen
And
some
nights
we'll
take
it
slow
und
an
manchen
Nächten
werden
wir
es
langsam
angehen
lassen.
I
know
we've
come
so
far
Ich
weiß,
wir
sind
so
weit
gekommen,
But
baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
aber
Schatz,
Schatz,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Hey
old
friend
come
along
for
this
ride
Hey,
alter
Freund,
komm
mit
auf
diese
Reise.
There's
plenty
of
room
so
jump
inside
Es
gibt
viel
Platz,
also
spring
rein.
The
highway's
rocky
every
now
and
then
Der
Highway
ist
ab
und
zu
steinig,
But
it's
so
much
better
then
where
I've
been
aber
es
ist
so
viel
besser
als
dort,
wo
ich
gewesen
bin.
Just
keep
movin'
at
your
own
speed
Beweg
dich
einfach
in
deiner
eigenen
Geschwindigkeit,
Your
heart
is
all
the
compass
you'll
ever
need
dein
Herz
ist
der
einzige
Kompass,
den
du
jemals
brauchen
wirst.
Let's
keep
cruisin'
the
road
we're
on
Lass
uns
weiter
auf
der
Straße
cruisen,
auf
der
wir
sind,
'Cause
the
rear
view
mirror
only
shows
what's
gone,
gone,
gone
denn
der
Rückspiegel
zeigt
nur,
was
vergangen
ist,
vergangen,
vergangen.
We
got
so
far
to
go
Wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Oh,
it's
so
clear
every
year
we
get
stronger
Oh,
es
ist
so
klar,
jedes
Jahr
werden
wir
stärker.
So
shine
that
light,
take
my
hand
Also,
lass
dieses
Licht
leuchten,
nimm
meine
Hand,
Let's
dance
into
the
promise
land
'cause
lass
uns
in
das
gelobte
Land
tanzen,
denn
I
know
we've
come
so
far
Ich
weiß,
wir
sind
so
weit
gekommen,
But
we've
got
so
far
to
go
aber
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
I
know
the
road
seems
long
Ich
weiß,
der
Weg
scheint
lang,
But
it
won't
be
long
'till
it's
time
to
go
aber
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
es
Zeit
ist
zu
gehen.
So
most
days
we'll
take
it
fast
Also,
an
den
meisten
Tagen
werden
wir
es
schnell
angehen
And
some
nights
we'll
take
it
slow
und
an
manchen
Nächten
werden
wir
es
langsam
angehen
lassen.
I
know
we've
come
so
far
Ich
weiß,
wir
sind
so
weit
gekommen,
But
baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
aber
mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
But
baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
aber
mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Baby,
baby,
ooh
Mein
Liebling,
ooh
Baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
Mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Baby,
baby,
ooh
Mein
Liebling,
ooh
Baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
Mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Baby,
baby,
ooh
Mein
Liebling,
ooh
Baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
Mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Baby,
baby,
ooh
Mein
Liebling,
ooh
Baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
Mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Baby,
baby,
ooh
Mein
Liebling,
ooh
Baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
Mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Baby,
baby,
ooh
Mein
Liebling,
ooh
Baby,
baby
we've
got
so
far
to
go
Mein
Liebling,
wir
haben
noch
so
weit
zu
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.