Nikki Blonsky, Zac Efron, Elijah Kelley & Queen Latifah - Come So Far (Got So Far to Go) - перевод текста песни на немецкий




Come So Far (Got So Far to Go)
So weit gekommen (Haben noch so weit zu gehen)
Hey old friend let's look back
Hey, alter Freund, lass uns zurückblicken
On the crazy clothes we wore
auf die verrückten Klamotten, die wir trugen.
Ain't it fun to look back
Ist es nicht lustig zurückzublicken
And to see it's all been done before
und zu sehen, dass alles schon mal da war?
All those nights together
All diese Nächte zusammen
Are a special memory
sind eine besondere Erinnerung.
And I can't wait for tomorrow
Und ich kann den morgigen Tag kaum erwarten,
Just as long as you're dancing next to me
solange du neben mir tanzt.
'Cause it's so clear every year we get stronger
Denn es ist so klar, jedes Jahr werden wir stärker.
What's gone is gone, the past is the past
Was weg ist, ist weg, die Vergangenheit ist Vergangenheit.
Turn the radio up and then hit the gas 'cause
Dreh das Radio auf und gib Gas, denn
I know we've come so far
Ich weiß, wir sind so weit gekommen,
But we've got so far to go
aber wir haben noch so weit zu gehen.
I know the road seems long
Ich weiß, der Weg scheint lang,
But it won't be long 'till it's time to go
aber es wird nicht mehr lange dauern, bis es Zeit ist zu gehen.
So most days we'll take it fast
Also, an den meisten Tagen werden wir es schnell angehen
And some nights we'll take it slow
und an manchen Nächten werden wir es langsam angehen lassen.
I know we've come so far
Ich weiß, wir sind so weit gekommen,
But baby, baby we've got so far to go
aber Schatz, Schatz, wir haben noch so weit zu gehen.
Hey old friend together
Hey, alter Freund, zusammen,
Side by side and year by year
Seite an Seite und Jahr für Jahr.
The road was filled with twists and turns
Der Weg war voller Wendungen und Kurven,
Oh, but that's the road that got us here
Oh, aber das ist der Weg, der uns hierher gebracht hat.
Let's move past the bad times
Lass uns die schlechten Zeiten hinter uns lassen,
But before those memories fade
aber bevor diese Erinnerungen verblassen,
Let's forgive but not forget
lass uns vergeben, aber nicht vergessen
And learn from all the mistakes we made
und aus all den Fehlern lernen, die wir gemacht haben.
'Cause it's so clear every year we get stronger
Denn es ist so klar, jedes Jahr werden wir stärker.
So don't give up and don't say when
Also gib nicht auf und sag nicht wann,
And just get back on the road again 'cause
und geh einfach wieder auf die Straße, denn
I know we've come so far
Ich weiß, wir sind so weit gekommen,
But we've got so far to go
aber wir haben noch so weit zu gehen.
I know the road seems long
Ich weiß, der Weg scheint lang,
But it won't be long 'till it's time to go
aber es wird nicht mehr lange dauern, bis es Zeit ist zu gehen.
So most days we'll take it fast
Also, an den meisten Tagen werden wir es schnell angehen
And some nights we'll take it slow
und an manchen Nächten werden wir es langsam angehen lassen.
I know we've come so far
Ich weiß, wir sind so weit gekommen,
But baby, baby we've got so far to go
aber Schatz, Schatz, wir haben noch so weit zu gehen.
Hey old friend come along for this ride
Hey, alter Freund, komm mit auf diese Reise.
There's plenty of room so jump inside
Es gibt viel Platz, also spring rein.
The highway's rocky every now and then
Der Highway ist ab und zu steinig,
But it's so much better then where I've been
aber es ist so viel besser als dort, wo ich gewesen bin.
Just keep movin' at your own speed
Beweg dich einfach in deiner eigenen Geschwindigkeit,
Your heart is all the compass you'll ever need
dein Herz ist der einzige Kompass, den du jemals brauchen wirst.
Let's keep cruisin' the road we're on
Lass uns weiter auf der Straße cruisen, auf der wir sind,
'Cause the rear view mirror only shows what's gone, gone, gone
denn der Rückspiegel zeigt nur, was vergangen ist, vergangen, vergangen.
We got so far to go
Wir haben noch so weit zu gehen.
Oh, it's so clear every year we get stronger
Oh, es ist so klar, jedes Jahr werden wir stärker.
So shine that light, take my hand
Also, lass dieses Licht leuchten, nimm meine Hand,
Let's dance into the promise land 'cause
lass uns in das gelobte Land tanzen, denn
I know we've come so far
Ich weiß, wir sind so weit gekommen,
But we've got so far to go
aber wir haben noch so weit zu gehen.
I know the road seems long
Ich weiß, der Weg scheint lang,
But it won't be long 'till it's time to go
aber es wird nicht mehr lange dauern, bis es Zeit ist zu gehen.
So most days we'll take it fast
Also, an den meisten Tagen werden wir es schnell angehen
And some nights we'll take it slow
und an manchen Nächten werden wir es langsam angehen lassen.
I know we've come so far
Ich weiß, wir sind so weit gekommen,
But baby, baby we've got so far to go
aber mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.
But baby, baby we've got so far to go
aber mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.
Baby, baby, ooh
Mein Liebling, ooh
Baby, baby we've got so far to go
Mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.
Baby, baby, ooh
Mein Liebling, ooh
Baby, baby we've got so far to go
Mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.
Baby, baby, ooh
Mein Liebling, ooh
Baby, baby we've got so far to go
Mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.
Baby, baby, ooh
Mein Liebling, ooh
Baby, baby we've got so far to go
Mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.
Baby, baby, ooh
Mein Liebling, ooh
Baby, baby we've got so far to go
Mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.
Baby, baby, ooh
Mein Liebling, ooh
Baby, baby we've got so far to go
Mein Liebling, wir haben noch so weit zu gehen.





Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.