Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
lonely
road
Была
одинокой
дорога
Wandering
in
times
unknown
Блуждание
во
временах
неизвестных
No-one
knows
which
way
to
go
Никто
не
знает,
куда
идти
We've
slipped
away
Мы
ускользнули
прочь
We're
all
at
odds
inside
Мы
все
в
разладе
внутри
Cast
into
the
tempest
tides
of
all
the
misery
Брошены
в
бурные
воды
всей
этой
misery
Lies
and
greed
and
jealousy
Лжи,
жадности
и
зависти
So
I
say
Так
что
я
говорю
Blame
it
on
the
moon
Винь
во
всём
луну
Blame
it
on
me
Винь
во
всём
меня
Blame
it
on
whatever
soothes
your
mind
Винь
во
всём,
что
успокаивает
твой
разум
Heals
your
heart,
and
sets
your
soul
free
Лечит
твоё
сердце
и
освобождает
твою
душу
It's
all
Lunacy
Это
всё
— Безумие
We've
fallen
back
in
time
Мы
отступили
назад
во
времени
Torn
apart
by
foolish
pride
Разорены
глупой
гордыней
We
all
hide
what's
deep
inside
Мы
все
скрываем
то,
что
глубоко
внутри
And
there
we
stay
И
там
остаёмся
But
all
I
know
and
all
I
see
is
that's
some
kind
of
lunacy
Но
всё,
что
я
знаю
и
всё,
что
вижу,
это
какое-то
безумие
Pushing
and
pulling
me
down
and
out,
into
the
ground
Толкает
и
тянет
меня
вниз
и
прочь,
в
землю
Swallow
me
and
spit
me
out
Проглоти
меня
и
выплюни
Stay
away
Держись
подальше
Blame
it
on
the
moon
Винь
во
всём
луну
Blame
it
on
me
Винь
во
всём
меня
Blame
it
on
whatever
soothes
your
mind
Винь
во
всём,
что
успокаивает
твой
разум
Heals
your
heart,
and
sets
your
soul
free
Лечит
твоё
сердце
и
освобождает
твою
душу
No,
it
don't
mean
much
Нет,
это
не
значит
много
It
don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит
It
might
take
a
miracle
to
save
your
soul
but
all
you
know
is
lunacy
Может
потребоваться
чудо,
чтобы
спасти
твою
душу,
но
всё,
что
ты
знаешь
— это
безумие
So
blame
it
on
me
Так
что
вини
меня
Blame
it
on
the
moon
Винь
во
всём
луну
Blame
it
on
me
Винь
во
всём
меня
Blame
it
on
whatever
soothes
your
mind
Винь
во
всём,
что
успокаивает
твой
разум
Heals
your
heart,
and
sets
your
soul
free
Лечит
твоё
сердце
и
освобождает
твою
душу
No,
it
don't
mean
much
Нет,
это
не
значит
много
It
don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит
It
might
take
a
miracle
to
save
your
soul
but
all
you
know
is
lunacy
Может
потребоваться
чудо,
чтобы
спасти
твою
душу,
но
всё,
что
ты
знаешь
— это
безумие
So
blame
it
on
me
Так
что
вини
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauren Nicole Stringfield, Patrick Pelayo Kennison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.