Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
розмова з містом
Разговор с городом
Постать
у
дзеркалі
робить
усе
навмисно
Фигура
в
зеркале
делает
всё
нарочно
Купа
спокус,
я
збився,
знімай
своє
намисто
Куча
искушений,
я
сбился,
сними
своё
ожерелье
Руки
звільнились,
совість
зникла
як
світло
Руки
освободились,
совесть
исчезла
как
свет
Я
ніби
вийшов
з
клітки
Я
будто
вышел
из
клетки
Там
безпечно
але
тісно
Там
безопасно,
но
тесно
Постать
у
дзеркалі
робить
усе
навмисно
Фигура
в
зеркале
делает
всё
нарочно
Купа
спокус,
я
збився,
знімай
своє
намисто
Куча
искушений,
я
сбился,
сними
своё
ожерелье
Руки
звільнились,
совість
зникла
як
світло
Руки
освободились,
совесть
исчезла
как
свет
Я
ніби
вийшов
з
клітки,
Я
будто
вышел
из
клетки,
Там
безпечно
але
тісно
Там
безопасно,
но
тесно
Але
ж
темно,
як
під
землею
Но
темно,
как
под
землёй
Моє
місто
каже,
що
йому
самотньо
Мой
город
говорит,
что
ей
одиноко
Йому
страшно,
не
бійся
рідне
Ей
страшно,
не
бойся
родная
Я
здобуду
тобі
вогонь
і
зігрію
Я
добуду
тебе
огонь
и
согрею
Пригорнися,
я
ще
з
тобою
Прижмись,
я
ещё
с
тобой
Скільки
не
було
б
дзвінків
я
їх
не
прийму
Сколько
бы
ни
было
звонков,
я
их
не
приму
Ти
ще
мудріше,
з
новою
добою
Ты
ещё
мудрее,
с
новой
эпохой
Кожна
вулиця
поглинута
у
пітьму
Каждая
улица
поглощена
тьмой
Все
так
інтимно
Всё
так
интимно
Млію
від
того,
що
ти
вмієш
слухати
Таю
от
того,
что
ты
умеешь
слушать
Живиш
мене,
наскладаю
думки
Ты
питаешь
меня,
я
складываю
мысли
Потім
чарую
звуками
Потом
чарую
звуками
Будівлі
сперечаються,
хто
з
них
вище
Здания
спорят,
кто
из
них
выше
Я
десь
це
чув
уже
Я
где-то
это
слышал
уже
Я
десь
це
чув
уже
Я
где-то
это
слышал
уже
Тиша
зморилась
берегти
ідеї
Тишина
устала
хранить
идеи
Ії
бентежить
жага
розмовляти
Её
тревожит
жажда
разговаривать
Спостерігаю
за
зірковим
небом
Наблюдаю
за
звёздным
небом
Темрява
спонсор
моєї
забави
Тьма
спонсор
моего
развлечения
Фільтр
емоцій
конкретно
забитий
Фильтр
эмоций
конкретно
забит
Екстрений
детокс,
все
працює
Экстренный
детокс,
всё
работает
Я
мало
не
злетів
Я
чуть
не
взлетел
Крижана
обкладинка
збадьорить
Ледяная
обложка
взбодрит
Ось
так,
весь
в
ній
Вот
так,
весь
в
ней
Радий
привітати
себе
вдома
Рад
приветствовать
себя
дома
Постать
у
дзеркалі
робить
усе
навмисно
Фигура
в
зеркале
делает
всё
нарочно
Купа
спокус,
я
збився,
знімай
своє
намисто
Куча
искушений,
я
сбился,
сними
своё
ожерелье
Руки
звільнились,
совість
зникла
як
світло
Руки
освободились,
совесть
исчезла
как
свет
Я
ніби
вийшов
з
клітки
Я
будто
вышел
из
клетки
Там
безпечно
але
тісно
Там
безопасно,
но
тесно
Постать
у
дзеркалі
робить
усе
навмисно
Фигура
в
зеркале
делает
всё
нарочно
Купа
спокус,
я
збився,
знімай
своє
намисто
Куча
искушений,
я
сбился,
сними
своё
ожерелье
Руки
звільнились,
совість
зникла
як
світло
Руки
освободились,
совесть
исчезла
как
свет
Я
ніби
вийшов
з
клітки
Я
будто
вышел
из
клетки
Там
безпечно
але
тісно
Там
безопасно,
но
тесно
Розмова
з
містом
Разговор
с
городом
Ментальна
клітка
Ментальная
клетка
Постать
у
дзеркалі
робить
усе
навмисно
Фигура
в
зеркале
делает
всё
нарочно
Купа
спокус,
я
збився,
знімай
своє
намисто
Куча
искушений,
я
сбился,
сними
своё
ожерелье
Руки
звільнились,
совість
зникла
як
світло
Руки
освободились,
совесть
исчезла
как
свет
Я
ніби
вийшов
з
клітки
Я
будто
вышел
из
клетки
Там
безпечно
але
тісно
Там
безопасно,
но
тесно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ніков дмитро олександрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.