Wifi - Nillперевод на немецкий




Wifi
WLAN
É que, eu levo as coisas um pouco a sério demais
Es ist so, dass ich die Dinge ein wenig zu ernst nehme
E odeio quando elas ficam todas iguais
Und ich hasse es, wenn sie alle gleich werden
Escolhendo alguma frase p'ra te agradar
Wähle irgendeinen Satz, nur um dir zu gefallen
Tipo: "Parei de fumar"
Wie zum Beispiel: „Ich habe aufgehört zu rauchen“
Sabe mãe era tudo verdade
Weißt du, Mama, es war alles wahr
Contamos histórias, dentro de boates
Wir erzählten Geschichten, in Nachtclubs
E são questão de fases
Und es sind nur Phasen
Não p'ra apertar o pause, porra que merda
Man kann nicht auf Pause drücken, verdammt, so ein Mist
Ainda preciso ligar no SAC
Ich muss immer noch den Kundendienst anrufen
Receba o jovem hóspede, descendo da Mercedes
Empfange den jungen Gast, der aus dem Mercedes steigt
Prazer, eu vim morar na sua mente alguns meses
Freut mich, ich bin gekommen, um ein paar Monate in deinem Kopf zu wohnen
Então, então
Also, also
Uma casa com escadas
Ein Haus mit Treppen
E venho morar por umas décadas, pela escolha de cada
Und ich komme, um für einige Jahrzehnte zu wohnen, je nach der Wahl eines jeden
É que, eu levo as coisas um pouco a sério demais
Es ist so, dass ich die Dinge ein wenig zu ernst nehme
E odeio quando elas ficam todas iguais
Und ich hasse es, wenn sie alle gleich werden
Escolhendo alguma frase p'ra te agradar
Wähle irgendeinen Satz, nur um dir zu gefallen
Tipo: "Parei de fumar"
Wie zum Beispiel: „Ich habe aufgehört zu rauchen“
Sabe mãe, tem dias que a noite é foda
Weißt du, Mama, es gibt Tage, da ist die Nacht beschissen
O pai não me escuta, então neurose que sobra
Papa hört mir nicht mehr zu, also bleibt nur Neurose übrig
Vou ir la buscar as meninas, sair pra dar um razante
Ich hole die Mädels ab, um eine Spritztour zu machen
A Duda ainda é pequena, o mundo ainda é gigante
Duda ist noch klein, die Welt ist noch riesig
Continuo reclamando na CPFL
Ich beschwere mich immer noch bei der CPFL
O caminhão vem igual linha chilena no fio, se passa das sete
Der Lastwagen kommt wie eine chilenische Drachenschnur an der Leitung, es ist schon nach sieben
Tudo escuro, pra combinar comigo, dia frio
Alles dunkel, nur um zu mir zu passen, kalter Tag
E a ira vem atrás igual cadela no cio
Und der Zorn kommt hinterher wie eine läufige Hündin
Por que?
Warum?
É que, eu levo as coisas um pouco a sério demais
Es ist so, dass ich die Dinge ein wenig zu ernst nehme
E odeio quando elas ficam todas iguais
Und ich hasse es, wenn sie alle gleich werden
Escolhendo alguma frase p'ra te agradar
Wähle irgendeinen Satz, nur um dir zu gefallen
Tipo: "Parei de fumar"
Wie zum Beispiel: „Ich habe aufgehört zu rauchen“
É que, eu levo as coisas um pouco a sério demais
Es ist so, dass ich die Dinge ein wenig zu ernst nehme
E odeio quando elas ficam todas iguais
Und ich hasse es, wenn sie alle gleich werden
Escolhendo alguma frase p'ra te agradar
Wähle irgendeinen Satz, nur um dir zu gefallen
Tipo: "Parei de fumar"
Wie zum Beispiel: „Ich habe aufgehört zu rauchen“
A vida muda como notas no Autotune
Das Leben verändert sich wie Noten im Autotune
Problemas aparecem, como views no YouTube
Probleme tauchen auf, wie Aufrufe auf YouTube
E quando o espelho, deixar de ser normal
Und wenn der Spiegel aufhört, normal zu sein
Tenha sempre em mãos sua câmera frontal
Hab immer deine Frontkamera zur Hand
É que, eu levo as coisas um pouco a sério demais
Es ist so, dass ich die Dinge ein wenig zu ernst nehme
E odeio quando elas ficam todas iguais
Und ich hasse es, wenn sie alle gleich werden
Escolhendo alguma frase p'ra te agradar
Wähle irgendeinen Satz, nur um dir zu gefallen
Tipo: "Parei de fumar"
Wie zum Beispiel: „Ich habe aufgehört zu rauchen“
É que, eu levo as coisas um pouco a sério demais
Es ist so, dass ich die Dinge ein wenig zu ernst nehme
E odeio quando elas ficam todas iguais
Und ich hasse es, wenn sie alle gleich werden
Escolhendo alguma frase p'ra te agradar
Wähle irgendeinen Satz, nur um dir zu gefallen
Tipo: "Parei de fumar"
Wie zum Beispiel: „Ich habe aufgehört zu rauchen“





Авторы: Nill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.