Nilufar Usmonova - Yur - перевод текста песни на русский

Yur - Nilufar Usmonovaперевод на русский




Yur
Юр
Balo-qazolardan qo'rqmagin, yorim,
Не бойся бед и несчастий, любимый,
Seni Yaratgan Alloh asraydi.
Тебя хранит Создатель, Аллах.
G'am-anduh yuraging ezmasin, jonim,
Пусть горе и печаль не терзают твое сердце, дорогой,
Seni sevgim, ishqim asraydi.
Тебя хранит моя любовь, моя страсть.
Dushmanlar zarbidan cho'chima aslo,
Не страшись ударов врагов,
Qalbingdagi mehr bizni asraydi.
Нас хранит любовь в твоем сердце.
Axir sen bizlarga ham yor, pahlavon,
Ведь ты для нас и свет, и герой,
Unutma, sendagi g'urur asraydi.
Не забывай, тебя хранит твоя гордость.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni Yaratgan Alloh asraydi.
Тебя хранит Создатель, Аллах.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni sevgim, ishqim asraydi.
Тебя хранит моя любовь, моя страсть.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni Yaratgan Alloh asraydi.
Тебя хранит Создатель, Аллах.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni sevgim, ishqim asraydi.
Тебя хранит моя любовь, моя страсть.
Yolg'izlik dilingni azoblamasin,
Пусть одиночество не терзает твое сердце,
Suygan yoring bor seni asraydi.
Есть любящая, которая тебя хранит.
Ikkimiz keksayib, qarib qolganda
Когда мы состаримся, постареем,
Muhabbat mevasi bizni asraydi.
Нас сохранит плод нашей любви.
Bizga bundan ortiq yana ne kerak?
Что нам еще нужно больше этого?
Ishonch qalqon bo'lib, oila asraydi.
Доверие, как щит, хранит семью.
Agar baxtimga sog'-omon bo'lsang,
Если, к счастью, будешь здоров и невредим,
Bir qarab kulishing, so'zing asraydi.
Твоя улыбка, твои слова будут хранить меня.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni Yaratgan Alloh asraydi.
Тебя хранит Создатель, Аллах.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni sevgim, ishqim asraydi.
Тебя хранит моя любовь, моя страсть.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni Yaratgan Alloh asraydi.
Тебя хранит Создатель, Аллах.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni sevgim, ishqim asraydi.
Тебя хранит моя любовь, моя страсть.
Oylar, yillar o'tibdi-ya, qara bir zumda,
Месяцы, годы пролетели, взгляни, в одно мгновение,
Kunlarim, quvonchim, sevgim, qo'rg'onim.
Мои дни, моя радость, моя любовь, моя крепость.
Senla malikaman, yo'q qirolicha,
С тобой я властелин, нет королева,
Otamdek bu qaynoq bag'ring asraydi.
Твои горячие объятия хранят меня, как отцовские.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Seni Yaratgan Alloh asraydi.
Тебя хранит Создатель, Аллах.
Asraydi, asraydi, asraydi,
Хранит, хранит, хранит,
Meni qaynoq bag'ring asraydi
Меня хранят твои горячие объятия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.