Текст и перевод песни Ninety One - Yeski Taspa Bii'
Yeski Taspa Bii'
The Old Record Dance
Baylanğan
tilim
söylemeydi,
My
tongue
is
tied,
I
can't
speak,
Aynalama
nege
senbeymin
men?
Why
don't
I
see
myself
in
the
mirror?
Kimge
kimmin?
Bilmeymin,
bermeydi
bir
muñ
tınım,
Who
am
I
to
whom?
I
don't
know,
not
a
moment
of
silence
is
given,
Bermeydi
tınım
muñnın
üni
küni-tüni
The
sound
of
this
pain
doesn't
give
me
peace
day
or
night
Eski
taspa
jïi
jüregimde
oynauda-uaqıt
eskertpeydi,
The
old
record
spins
often
in
my
heart
- time
doesn't
warn,
Eski
taspa
bïi-körinude
aynadan,
The
old
record
dance
- visible
in
the
mirror,
Uaqıt
jetkizbeydi
seniñ
aldıña
Time
won't
bring
you
before
me
Sol
bir
kün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
day
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Sol
bir
tün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
night
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Sol
bir
kün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
day
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Sol
bir
tün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
night
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Beynelenbeytin
tuñğïıqta
In
the
impenetrable
darkness
Jetpeymin
jauabına
bir
suraqtıñ:
I
can't
reach
the
answer
to
one
question:
Kimge
kimmin?
Bilmeymin,
bermeydi
bir
muñ
tınım,
Who
am
I
to
whom?
I
don't
know,
not
a
moment
of
silence
is
given,
Bermeydi
tınım
muñnın
üni
küni-tüni
The
sound
of
this
pain
doesn't
give
me
peace
day
or
night
Eski
taspa
jïi
jüregimde
oynauda-uaqıt
eskertpeydi,
The
old
record
spins
often
in
my
heart
- time
doesn't
warn,
Eski
taspa
bïi-körinude
aynadan,
The
old
record
dance
- visible
in
the
mirror,
Uaqıt
jetkizbeydi
seniñ
aldıña
Time
won't
bring
you
before
me
Sol
bir
kün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
day
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Sol
bir
tün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
night
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Sol
bir
kün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
day
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Sol
bir
tün
(üniñ
äli
däridey-närimen
emdeydi
bärin
de)
That
one
night
(your
voice
is
still
like
a
river
- it
heals
everything
with
its
flow)
Tögiledi
qïyal
sïyamen-uyam
mïda
Thoughts
spill
with
ink
- is
my
mind
sleeping?
Keregi
bayağı
"uyañ
men",
It
needs
the
same
old
"wake
up",
Yağnï:
men
artqa
qaytamın-payda
qayda,
Meaning:
I'm
going
back
- where's
the
benefit,
Munda
uaqıt
pen
men,
dayında
maydan!
Here,
time
and
I,
ready
for
battle!
Eski
taspa
jïi-jïi
jürekte
oynap:
"menen
qaşpa!"
deydi
The
old
record
spins
often
in
my
heart,
saying:
"Don't
run
from
me!"
Şañ
basqan
küyin
qarap,
iştey
küyemin,
beti
Looking
at
the
triumphant
melody,
I
feel
like
ashes,
my
face
n
sürtkim
keledi,
biraq
ketpeydi
küye!
I
want
to
wipe
it
away,
but
the
ashes
won't
disappear!
Endi,
nege
jürmin
süyrep
baqıttıñ
öligin?!
Now,
why
am
I
dragging
the
corpse
of
happiness?!
Dereu
kerek
mağan
uaqıt
köligi
I
need
a
time
machine
right
away
Sıbır
ayqaydan
anıq,
onı
bayqamay
qaldım,
Clearer
than
a
whisper,
I
missed
it,
Onda
şınşıl
közder,
qazir
külkim
özgerdi
Back
then,
sincere
eyes,
now
my
smile
has
changed
Kerek
kömek-tünek
jürekte,
I
need
help
- a
hole
in
my
heart,
Tek
ündeme,
"ötkenge"
künde
men
özdigimmen
enemin,
Just
don't
be
silent,
I'm
sure
I
won
over
the
"past"
yesterday,
Menen
dem
ketedi
nege
"sen"
degende
tek,
a?
Why
does
my
breath
leave
only
when
I
say
"you",
huh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juz entertainment
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.