Omelette - Niroперевод на немецкий




Omelette
Omelett
Y'a du khaliss, y'a du de-mon
Es gibt Cash, es gibt Dämonen
Quand c'est la sère-mi on est peu
Wenn Not ist, sind wir wenige
Ça sent la beuh dans l'carré V.I.P
Es riecht nach Gras im V.I.P.-Bereich
Y'a trente-six bouteilles, on est deux
Es gibt sechsunddreißig Flaschen, wir sind zu zweit
J'crois qu'ils ont trop fumé dans la paraffine, eux
Ich glaub', die haben zu viel Paraffin geraucht
Dans leur nez il neige, dans leur cerveau il pleut
In ihrer Nase schneit es, in ihrem Gehirn regnet es
J'négocie l'contrat, ils sont dans ...
Ich verhandle den Vertrag, sie sind in ...
... j'ai une pige, 450 milles eu
... ich hab' 'nen Deal, 450 Tausend Euro
J'suis arrivé du ...
Ich kam von ...
La haine t'attend en bas, chez celle qui t'a vu naitre
Der Hass wartet unten auf dich, bei der, die dich geboren hat
Et on a fait des sous, mais c'était pas gagné
Und wir haben Geld gemacht, aber es war nicht einfach
Peu importe les galères, le temps qu'on a pu mettre
Egal welche Schwierigkeiten, wie viel Zeit wir investiert haben
Vrais bonhommes à ma table
Echte Kerle an meinem Tisch
Si y'a pas d'maladresse, y'aura pas ...
Wenn es keine Ungeschicklichkeit gibt, wird es kein ...
... pour avoir ton adresse, t'faire ligoter dans le coffre de la caisse
... um deine Adresse zu kriegen, dich gefesselt im Kofferraum des Wagens
C'est pas demain la veille qu'on m'verra dans la CC
Man wird mich nicht so bald im Polizeirevier sehen
Dans la zipète, zéro politesse
In der Zone, null Höflichkeit
Avec les uns, tu gonfles les pecs
Mit den einen spannst du die Brustmuskeln an
Avec les autres, tu fermes les fesses
Mit den anderen kneifst du die Arschbacken zusammen
Que des ..., demandeur de voyoux
Nur ..., die Schläger anheuern
Qui t'passe la pommade, comme une tasse à la plage
Die dir Honig ums Maul schmieren, wie eine Tussi am Strand
Au sommet d'la montagne, en vendant des cailloux
Auf dem Gipfel des Berges, indem sie Steine verkaufen
Combien d'mes soces font des années d'card-pla
Wie viele meiner Kumpels sitzen Jahre im Knast
Chacun son linge sale, chacun ses valeurs, frère
Jeder hat seine schmutzige Wäsche, jeder seine Werte, Bruder
C'est pas moi qui remplis le frigo à leur mère
Nicht ich fülle den Kühlschrank ihrer Mutter
Pourquoi ils m'écouteraient, ils écoutent même pas leur père
Warum sollten sie auf mich hören, sie hören nicht mal auf ihren Vater
C'est pas les rappeurs qui les soutient dans leur merde
Es sind nicht die Rapper, die sie in ihrer Scheiße unterstützen
J'vendrai pas ma haine à 300 milles exemplaires
Ich werde meinen Hass nicht 300 Tausend Mal verkaufen
Mais, regardez bien comment ...
Aber, schaut genau hin, wie ...
Et leur cul plein d'merde, on est pas dans leur sphère
Und ihr Arsch voller Scheiße, wir sind nicht in ihrer Sphäre
Regardez bien comment ...
Schaut genau hin, wie ...
N'aie pas peur de la vie, après la mort c'est bien
Hab keine Angst vor dem Leben, nach dem Tod ist es gut
On a forniqué, tout niqué ...
Wir haben gebumst, alles gefickt ...
Même dans l'au delà on va devoir subir
Selbst im Jenseits werden wir leiden müssen
Les châtiments d'la tombe etcetera
Die Strafen des Grabes und so weiter
Acteur de cette vie, font qu'des morts subites
Schauspieler dieses Lebens, verursachen nur plötzliche Tode
Y'aura plus qu'des fantômes à l'opéra
Es wird nur noch Geister in der Oper geben
Ils font tous du vice, sucent plus de bite que les salopes de la Jonquera
Sie sind alle hinterhältig, lutschen mehr Schwänze als die Nutten von La Jonquera
Tu veux qu'j'te dise, avant l'succès
Willst du, dass ich dir sage, vor dem Erfolg
Ils m'appelaient tous pour leur intérêt
Riefen sie mich alle für ihren eigenen Vorteil an
Maintenant j'les vois tous faire des bleh
Jetzt sehe ich sie alle 'bleh' machen
T'inquiète même pas gros, j'm'en rappellerai
Mach dir keine Sorgen, Dicker, ich werde mich daran erinnern
Les mythos ...
Die Lügner ...
Cousin parle-nous même pas dans ...
Cousin, sprich nicht mal mit uns in ...
On s'valorise entre bonhommes, on laissera les salopes entre-elles
Wir wertschätzen uns unter Männern, wir lassen die Schlampen unter sich
L'hypocrisie t'as fait des amis
Die Heuchelei hat dir Freunde gemacht
Moi la franchise m'a fait des ennemis
Mir hat die Ehrlichkeit Feinde gemacht
Maintenant qu'tu casses du sucre sur mon dos
Jetzt, wo du schlecht über mich redest
Poto j'ai passé des nuits
Kumpel, ich habe Nächte verbracht
À faire la scène des millions de fois
Millionen Mal die Szene zu machen
...
...
Donner du biffe au mec du cimetière
Dem Typen vom Friedhof Geld geben
Pour t'enterrer sous un cadavre
Um dich unter einer Leiche zu begraben
J'remercie Dieu d'm'avoir épargné ça
Ich danke Gott, dass er mich davor bewahrt hat
Mon ange de droite chuchotait doucement
Mein Engel zur Rechten flüsterte leise
Mets les torchons dans un panier sale
Leg die Lappen in einen schmutzigen Korb
Tu laveras ton linge quand on sera tous mort
Du wirst deine Wäsche waschen, wenn wir alle tot sind
J'préfère me faire tirer dessus que d'trahir les miens pour de l'oseille
Ich lasse mich lieber erschießen, als meine Leute für Geld zu verraten
J'pense à mes ennemis, j'en perds le sommeil
Ich denke an meine Feinde, ich verliere darüber den Schlaf
J'suis dans la zone, j'envoie du sale, c'est prolifique
Ich bin in der Zone, ich liefer' krasses Zeug, es ist ergiebig
Gros j'prends du biff, j'encule le game, c'est magnifique
Dicker, ich nehm' das Geld, ich ficke das Spiel, es ist großartig
Fuck les mythos, les stars, les
Fick die Lügner, die Stars, die
Ils pourront briller comme ils veulent, sache qu'une étoile fais pas d'éclipse
Sie können leuchten, wie sie wollen, wisse, ein echter Stern wird nicht verdunkelt
Nique la tendance, j'attends mon indépendance comme la Palestine
Fick den Trend, ich warte auf meine Unabhängigkeit wie Palästina
Ça part en couille, j'ramasse pas les douilles
Es geht den Bach runter, ich sammle die Patronenhülsen nicht auf
(3, 5, 7 n'a pas d'balistique
(.357 hat keine Ballistik
Même si on prend v'là les thunes
Auch wenn wir verdammt viel Kohle machen
Toujours le même demande à Koro
Immer derselbe, frag Koro
Couilles de taureau, j'pisse de la RedBull
Eier eines Stiers, ich pisse RedBull
Disque de bitume deviendra roro
Asphaltscheibe wird zu Gold
N.I.R.O motherfuck
N.I.R.O Motherfuck
Ta mère
Deine Mutter
N.I.R hello
N.I.R Hallo
Avec ou sans œufs
Mit oder ohne Eier
On fera des omelettes
Wir machen Omeletts
Haha (hahah)
Haha (hahah)





Авторы: Niro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.