Red Vans - No Handshakeперевод на немецкий




Red Vans
Rote Vans
Red Vans on me
Rote Vans an mir
Like it's 2013
Als wäre es 2013
Skate park with my brothers
Skatepark mit meinen Brüdern
That's where I wanna be
Da will ich sein
I don't know how they doing
Ich weiß nicht, wie es ihnen geht
I ain't seen them in weeks
Hab sie seit Wochen nicht gesehen
They don't know who I am
Sie wissen nicht, wer ich bin
They just like what they see
Sie mögen nur, was sie sehen
Same black jeans on
Dieselbe schwarze Jeans an
Element on my tee
Element auf meinem Shirt
Same tongue tied shawty when she talking to me
Dieselbe Süße, die kein Wort rausbringt, wenn sie mit mir redet
And she want another man every time that I leave
Und sie will einen anderen Mann, jedes Mal, wenn ich gehe
Same tongue tied boy
Derselbe Junge, der kein Wort rausbringt
Will I ever be free?
Werde ich jemals frei sein?
(Yeah)
(Yeah)
Growing up too fast
Werde zu schnell erwachsen
Hold onto moments
Halte Momente fest
And let them get away again
Und lasse sie wieder entgleiten
It's slipping right out through my hands
Es gleitet mir direkt durch die Hände
Like I remember the first time you held them
Wie ich mich erinnere, als du sie das erste Mal gehalten hast
Looking back over the past
Blicke zurück auf die Vergangenheit
I wanna scream and tell you I'm awake again
Ich will schreien und dir sagen, dass ich wieder wach bin
I don't know if I ever can
Ich weiß nicht, ob ich das jemals kann
I fucked up and left you all alone again
Ich hab's verkackt und dich wieder ganz allein gelassen
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
But I'm not the one to blame
Aber ich bin nicht der Schuldige
(No, I'm not the one to blame)
(Nein, ich bin nicht der Schuldige)
You're moving on and I'm the same
Du ziehst weiter und ich bleibe derselbe
(I'm the same)
(Ich bleibe derselbe)
Red Vans on me
Rote Vans an mir
Like it's 2013
Als wäre es 2013
Skate park with my brothers
Skatepark mit meinen Brüdern
That's where I wanna be
Da will ich sein
I don't know how they doing
Ich weiß nicht, wie es ihnen geht
I ain't seen them in weeks
Hab sie seit Wochen nicht gesehen
They don't know who I am
Sie wissen nicht, wer ich bin
They just like what they see
Sie mögen nur, was sie sehen
Same black jeans on
Dieselbe schwarze Jeans an
Element on my tee
Element auf meinem Shirt
Same tongue tied shawty when she talking to me
Dieselbe Süße, die kein Wort rausbringt, wenn sie mit mir redet
And she want another man every time that I leave
Und sie will einen anderen Mann, jedes Mal, wenn ich gehe
Same tongue tied boy
Derselbe Junge, der kein Wort rausbringt
Will I ever be free?
Werde ich jemals frei sein?
(Yeah)
(Yeah)
Baby you don't know how to act
Baby, du weißt nicht, wie du dich benehmen sollst
(No you don't know how to act)
(Nein, du weißt nicht, wie du dich benehmen sollst)
You play it off and I see through everything
Du überspielst es und ich durchschaue alles
Pullin' out another match
Zieh' ein neues Streichholz raus
(Pullin' out another match)
(Zieh' ein neues Streichholz raus)
Strike it up and light another cigarette
Zünd' es an und eine weitere Zigarette an
Looking back over the past
Blicke zurück auf die Vergangenheit
(Looking back over the past)
(Blicke zurück auf die Vergangenheit)
I wanna scream and tell you I'm awake again
Ich will schreien und dir sagen, dass ich wieder wach bin
I don't know if I ever can
Ich weiß nicht, ob ich das jemals kann
(I don't know if I ever can)
(Ich weiß nicht, ob ich das jemals kann)
I fucked up and left you all alone again
Ich hab's verkackt und dich wieder ganz allein gelassen
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
But I'm not the one to blame
Aber ich bin nicht der Schuldige
(No, I'm not the one to blame)
(Nein, ich bin nicht der Schuldige)
You're moving on and I'm the same
Du ziehst weiter und ich bleibe derselbe
(I'm the same)
(Ich bleibe derselbe)
Red Vans on me
Rote Vans an mir
Like it's 2013
Als wäre es 2013
Skate park with my brothers
Skatepark mit meinen Brüdern
That's where I wanna be
Da will ich sein
I don't know how they doing
Ich weiß nicht, wie es ihnen geht
I ain't seen them in weeks
Hab sie seit Wochen nicht gesehen
They don't know who I am
Sie wissen nicht, wer ich bin
They just like what they see
Sie mögen nur, was sie sehen
Same black jeans on
Dieselbe schwarze Jeans an
Element on my tee
Element auf meinem Shirt
Same tongue tied shawty when she talking to me
Dieselbe Süße, die kein Wort rausbringt, wenn sie mit mir redet





Авторы: Daniel Fourie, Pierre Stemmett

No Handshake - My Stupid Poem - Single
Альбом My Stupid Poem - Single
дата релиза
29-01-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.