Blind Nights - NoCapперевод на немецкий
Yea
Ja
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
Last
night
I
counted
10
with
the
lights
out
Letzte
Nacht
zählte
ich
10
im
Dunkeln
That
shit
was
dirty
I
still
ain't
think
'bout
grabbin'
the
Lysol
Der
Scheiß
war
dreckig,
ich
dachte
trotzdem
nicht
daran,
das
Lysol
zu
holen
You
not
in
my
league
if
I
was
Mike
I
still
wouldn't
bite
y'all
Du
bist
nicht
in
meiner
Liga,
selbst
wenn
ich
Mike
wäre,
würde
ich
euch
immer
noch
nicht
beißen
They
didn't
care
when
I
was
broke
declined
every
phone
call
Es
war
ihnen
egal,
als
ich
pleite
war,
sie
lehnten
jeden
Anruf
ab
I'm
tryna
clear
off
my
windshields
Ich
versuche,
meine
Windschutzscheibe
freizumachen
I
see
the
hate
so
I
just
turn
on
my
defrost
Ich
sehe
den
Hass,
also
schalte
ich
einfach
meine
Entfrostung
ein
I
think
'bout
death
I'm
but
still
here
Ich
denke
an
den
Tod,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
My
whole
crew,
they
got
hair
but
I'm
still
screamin'
"We
Ball"
Meine
ganze
Crew,
die
haben
Haare,
aber
ich
schreie
immer
noch
"Wir
ballen"
They
gon'
think
I'm
with
the
Migos
watch
me
takeoff
Sie
werden
denken,
ich
bin
bei
den
Migos,
schau
mir
beim
Abheben
zu
(?)
detention
catchin'
up
with
me
I
quit
playin'
ball
Nachsitzen
holt
mich
ein,
ich
hörte
auf,
Ball
zu
spielen
My
plug
fronted
me
50
like
Zach
I
ran
off
Mein
Plug
lieh
mir
50
wie
Zach,
ich
haute
ab
Ian
got
no
job
but
if
he
pay
my
youngin's
layin'
off
Ich
habe
keinen
Job,
aber
wenn
er
zahlt,
werden
meine
Jungs
ihn
umlegen
We
see
the
envy
through
windows
Wir
sehen
den
Neid
durch
Fenster
Sometimes
we
hate
to
go
outside
(yea)
Manchmal
hassen
wir
es,
rauszugehen
(ja)
My
niggas
ain't
nothin'
like
a
cheerleader,
Meine
Niggas
sind
nichts
wie
Cheerleader,
But
they
can
tell
you
they
caught
bodies
(yea)
Aber
sie
können
dir
sagen,
dass
sie
Leute
umgelegt
haben
(ja)
Balenciagas
cost
a
grand
just
to
step
Balenciagas
kosten
tausend,
nur
um
zu
treten
So
you
gotta
take
the
elevator
Also
musst
du
den
Aufzug
nehmen
And
when
we
move
we
got
assault
rifles
Und
wenn
wir
uns
bewegen,
haben
wir
Sturmgewehre
Yea,
and
they
gon'
shoot
if
we
get
aggravated
(aggravated
assault)
Ja,
und
sie
werden
schießen,
wenn
wir
provoziert
werden
(schwere
Körperverletzung)
Ain't
wanna
wake
up
we
had
dreams
'bout
gettin'
rich
Wollten
nicht
aufwachen,
wir
hatten
Träume
davon,
reich
zu
werden
Them
youngboys
pull
up
on
yo'
Boulevard
so
quick
Diese
jungen
Kerle
tauchen
so
schnell
auf
deinem
Boulevard
auf
I
wish
the
neighbors
couldn't
smell
'cause
they
so
noisy
in
the
hood
Ich
wünschte,
die
Nachbarn
könnten
nichts
riechen,
denn
sie
sind
so
neugierig
im
Viertel
NoCap
forever
keep
his
metal
he
ain't
goin'
hollywood
NoCap
behält
für
immer
sein
Metall,
er
wird
nicht
Hollywood
Keep
my
Glock
9 but
Ion
wanna
be
like
Kodak
Behalte
meine
Glock
9,
aber
ich
will
nicht
wie
Kodak
sein
Lil'
Joe
can
probably
ride
on
snow
he
keep
a
ski
mask
Lil'
Joe
kann
wahrscheinlich
auf
Schnee
fahren,
er
trägt
immer
eine
Skimaske
2 grand
for
features
(?
2 Riesen
für
Features
(?
) And
Ollie
y'all
couldn't
beat
that
(come
beat
that)
) Und
Ollie,
ihr
konntet
das
nicht
schlagen
(komm,
schlag
das)
Now
I
got
water
like
a
ocean
they
ain't
see
that
Jetzt
habe
ich
Wasser
wie
ein
Ozean,
das
haben
sie
nicht
gesehen
That
day
she
cheated
on
me
I
read
Janae
(Reginae)
An
dem
Tag,
als
sie
mich
betrog,
las
ich
Janaes
(Reginae)
Messages,
but
Ian
wanna
be
like
Lucci
(ain't
wanna
be
like
Lucci)
Nachrichten,
aber
ich
wollte
nicht
wie
Lucci
sein
(wollte
nicht
wie
Lucci
sein)
Yea,
in
my
hood
we
just
buyin'
more
Ja,
in
meinem
Viertel
kaufen
wir
einfach
mehr
Clips,
like
we
can't
make
it
out
this
movie
Magazine,
als
könnten
wir
es
nicht
aus
diesem
Film
schaffen
Youngboys
had
dreams
'bout
bein'
rich
Junge
Kerle
hatten
Träume
davon,
reich
zu
sein
Pull
up
to
yo'
Boulevard
so
quick
Tauchen
auf
deinem
Boulevard
so
schnell
auf
Oh
yeah
Oh
ja
Young
niggas
had
dreams
'bout
bein'
rich
Junge
Niggas
hatten
Träume
davon,
reich
zu
sein
(Real
shit)
(Echter
Scheiß)
To
the
Boulevard
so
quick
Zum
Boulevard
so
schnell
(Know
what
I'm
sayin'
a
nigga
came
from
nothin')
(Weißt
du,
was
ich
meine,
ein
Nigga
kam
aus
dem
Nichts)
Yeah
Ja
(And
we
ain't
see
this)
(Und
das
haben
wir
nicht
gesehen)
Last
night
I
counted
10
with
the
lights
out
Letzte
Nacht
zählte
ich
10
im
Dunkeln
That
shit
was
dirty
I
still
ain't
think
'bout
grabbin'
the
Lysol
Der
Scheiß
war
dreckig,
ich
dachte
trotzdem
nicht
daran,
das
Lysol
zu
holen
You
not
in
my
league
if
I
was
Mike
I
still
wouldn't
bite
y'all
Du
bist
nicht
in
meiner
Liga,
selbst
wenn
ich
Mike
wäre,
würde
ich
euch
immer
noch
nicht
beißen
They
didn't
care
when
I
was
broke
declined
every
phone
call
Es
war
ihnen
egal,
als
ich
pleite
war,
sie
lehnten
jeden
Anruf
ab
I'm
tryna
clear
off
my
windshields
Ich
versuche,
meine
Windschutzscheibe
freizumachen
I
see
the
hate
so
I
just
turn
on
my
defrost
Ich
sehe
den
Hass,
also
schalte
ich
einfach
meine
Entfrostung
ein
I
think
'bout
death
but
I'm
still
here
Ich
denke
an
den
Tod,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
My
whole
crew,
they
got
hair
but
I'm
still
screamin'
"We
Ball"
Meine
ganze
Crew,
die
haben
Haare,
aber
ich
schreie
immer
noch
"Wir
ballen"
I
know
some
niggas
rather
make
the
news
than
BET
Ich
kenne
einige
Niggas,
die
lieber
in
die
Nachrichten
kommen
als
auf
BET
They
don't
wanna
see
the
dyin'
all
them
niggas
know
it's
beef
Sie
wollen
das
Sterben
nicht
sehen,
all
diese
Niggas
wissen,
es
ist
Beef
Walk
with
guns
on
they
side
no
sidewalk
they
know
the
streets
Laufen
mit
Waffen
an
ihrer
Seite,
kein
Bürgersteig,
sie
kennen
die
Straßen
I
was
tryna
stay
strong
when
Slim
died
I
cried
for
weeks
Ich
versuchte
stark
zu
bleiben,
als
Slim
starb,
ich
weinte
wochenlang
He
couldn't
swim
he
just
dived
in
the
water
Er
konnte
nicht
schwimmen,
er
tauchte
einfach
ins
Wasser
The
lifeguard
couldn't
save
him
Der
Rettungsschwimmer
konnte
ihn
nicht
retten
Yea,
he
couldn't
swim
he
just
dived
in
the
water
Ja,
er
konnte
nicht
schwimmen,
er
tauchte
einfach
ins
Wasser
The
lifeguard
couldn't
save
him
Der
Rettungsschwimmer
konnte
ihn
nicht
retten
Took
them
folks
to
trial
'cause
I'ma
buy
my
whole
gang
jewelry
Brachte
die
Leute
vor
Gericht,
denn
ich
werde
meiner
ganzen
Gang
Schmuck
kaufen
My
momma
handed
me
my
gun
so
I
know
she
worried
Meine
Mama
gab
mir
meine
Waffe,
also
weiß
ich,
dass
sie
besorgt
ist
Dead
faces
on
me
but
Ion
wear
no
Ed
Hardy
Tote
Gesichter
auf
mir,
aber
ich
trage
kein
Ed
Hardy
Only
time
that
lil'
hoe
see
a
ring
if
she
meet
Jeff
Hardy
Das
einzige
Mal,
dass
diese
kleine
Hoe
einen
Ring
sieht,
ist,
wenn
sie
Jeff
Hardy
trifft
I
run
with
crips
they
probably
won't
even
walk
the
red
carpet
Ich
hänge
mit
Crips
ab,
sie
würden
wahrscheinlich
nicht
mal
über
den
roten
Teppich
laufen
All
my
niggas
gone
they
poppin'
percs
like
they
a
pack
of
smarties
Alle
meine
Niggas
sind
drauf,
sie
schmeißen
Percs,
als
wären
es
Smarties
40
bullets
come
from
Walmart
but
still
a
hit
our
target
40
Kugeln
kommen
von
Walmart,
aber
treffen
trotzdem
unser
Ziel
My
jewelers
right
next
door
to
me
I
hear
'em
throwin'
a
party
Meine
Juweliere
sind
direkt
nebenan,
ich
höre
sie
eine
Party
schmeißen
Snow
bunny
let
me
fuck
she
was
energized
Schneehäschen
ließ
mich
ficken,
sie
war
voller
Energie
They
only
care
what
I
rap
'bout
they
don't
feel
my
inner
vibes
Sie
kümmern
sich
nur
darum,
worüber
ich
rappe,
sie
fühlen
meine
inneren
Vibes
nicht
These
shoes
ain't
got
no
laces
how
the
hell
that
nigga
get
mob
ties
Diese
Schuhe
haben
keine
Schnürsenkel,
wie
zum
Teufel
hat
dieser
Nigga
Mafiaverbindungen
bekommen
Lil'
Joe
behind
the
gate
I
wanna
cut
the
barbwires
Lil'
Joe
hinter
Gittern,
ich
will
die
Stacheldrähte
durchschneiden
Tryin'
ban
me
from
my
hood
the
hell
is
drum
without
the
sticks
Versuchen,
mich
aus
meinem
Viertel
zu
verbannen,
was
zum
Teufel
ist
eine
Trommel
ohne
Sticks
Dion
done
robbed
the
whole
planet
just
to
go
and
get
a
fit
Dion
hat
den
ganzen
Planeten
ausgeraubt,
nur
um
sich
ein
Outfit
zu
besorgen
Caught
10
on
the
Jack-sons
I
tried
to
tell
'em
this
is
it
Habe
10
auf
die
Jacksons
bekommen,
ich
versuchte
ihnen
zu
sagen,
das
ist
es
If
he
shoot
at
me
and
miss
I
get
him
killed
for
that
brick
Wenn
er
auf
mich
schießt
und
verfehlt,
lasse
ich
ihn
für
diesen
Ziegelstein
umbringen
The
way
that
nigga
creep
they
think
he
a
sex
offender
Die
Art,
wie
dieser
Nigga
schleicht,
sie
denken,
er
ist
ein
Sexualstraftäter
Dirty
cups
for
the
hoes
who
left
I
put
X's
in
em
Dreckige
Becher
für
die
Hoes,
die
gegangen
sind,
ich
tue
X
hinein
All
my
shoes
came
with
snakes
when
I
walk
I
leave
venom
Alle
meine
Schuhe
kamen
mit
Schlangen,
wenn
ich
gehe,
hinterlasse
ich
Gift
Pull
out
that
pussy
like
driveway
never
leave
in
'em
Ziehe
mich
aus
dieser
Pussy
zurück
wie
aus
einer
Einfahrt,
bleibe
nie
drin
I
see
the
hate
is
on
they
face
reminded
me
of
dimples
Ich
sehe
den
Hass
auf
ihren
Gesichtern,
erinnert
mich
an
Grübchen
Assassinate
'em
for
his
watch
it
was
presidential
Ermorde
ihn
für
seine
Uhr,
sie
war
präsidentiell
Don't
sip
too
strong
'cause
this
codeine
I
said
I
don't
remember
Nipp
nicht
zu
stark,
denn
dieses
Codein,
ich
sagte,
ich
erinnere
mich
nicht
Them
long
nights
stood
on
that
block
we
was
tryna
help
the
center
Diese
langen
Nächte
standen
wir
auf
diesem
Block,
wir
versuchten,
dem
Zentrum
zu
helfen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.