Blind Nights - NoCapперевод на немецкий




Blind Nights
Blinde Nächte
Yea
Ja
Yea yea yea yea yea
Ja ja ja ja ja
Last night I counted 10 with the lights out
Letzte Nacht zählte ich 10 im Dunkeln
That shit was dirty I still ain't think 'bout grabbin' the Lysol
Der Scheiß war dreckig, ich dachte trotzdem nicht daran, das Lysol zu holen
You not in my league if I was Mike I still wouldn't bite y'all
Du bist nicht in meiner Liga, selbst wenn ich Mike wäre, würde ich euch immer noch nicht beißen
They didn't care when I was broke declined every phone call
Es war ihnen egal, als ich pleite war, sie lehnten jeden Anruf ab
I'm tryna clear off my windshields
Ich versuche, meine Windschutzscheibe freizumachen
I see the hate so I just turn on my defrost
Ich sehe den Hass, also schalte ich einfach meine Entfrostung ein
I think 'bout death I'm but still here
Ich denke an den Tod, aber ich bin immer noch hier
My whole crew, they got hair but I'm still screamin' "We Ball"
Meine ganze Crew, die haben Haare, aber ich schreie immer noch "Wir ballen"
They gon' think I'm with the Migos watch me takeoff
Sie werden denken, ich bin bei den Migos, schau mir beim Abheben zu
(?) detention catchin' up with me I quit playin' ball
Nachsitzen holt mich ein, ich hörte auf, Ball zu spielen
My plug fronted me 50 like Zach I ran off
Mein Plug lieh mir 50 wie Zach, ich haute ab
Ian got no job but if he pay my youngin's layin' off
Ich habe keinen Job, aber wenn er zahlt, werden meine Jungs ihn umlegen
We see the envy through windows
Wir sehen den Neid durch Fenster
Sometimes we hate to go outside (yea)
Manchmal hassen wir es, rauszugehen (ja)
My niggas ain't nothin' like a cheerleader,
Meine Niggas sind nichts wie Cheerleader,
But they can tell you they caught bodies (yea)
Aber sie können dir sagen, dass sie Leute umgelegt haben (ja)
Balenciagas cost a grand just to step
Balenciagas kosten tausend, nur um zu treten
So you gotta take the elevator
Also musst du den Aufzug nehmen
And when we move we got assault rifles
Und wenn wir uns bewegen, haben wir Sturmgewehre
Yea, and they gon' shoot if we get aggravated (aggravated assault)
Ja, und sie werden schießen, wenn wir provoziert werden (schwere Körperverletzung)
Ain't wanna wake up we had dreams 'bout gettin' rich
Wollten nicht aufwachen, wir hatten Träume davon, reich zu werden
Them youngboys pull up on yo' Boulevard so quick
Diese jungen Kerle tauchen so schnell auf deinem Boulevard auf
I wish the neighbors couldn't smell 'cause they so noisy in the hood
Ich wünschte, die Nachbarn könnten nichts riechen, denn sie sind so neugierig im Viertel
NoCap forever keep his metal he ain't goin' hollywood
NoCap behält für immer sein Metall, er wird nicht Hollywood
Keep my Glock 9 but Ion wanna be like Kodak
Behalte meine Glock 9, aber ich will nicht wie Kodak sein
Lil' Joe can probably ride on snow he keep a ski mask
Lil' Joe kann wahrscheinlich auf Schnee fahren, er trägt immer eine Skimaske
2 grand for features (?
2 Riesen für Features (?
) And Ollie y'all couldn't beat that (come beat that)
) Und Ollie, ihr konntet das nicht schlagen (komm, schlag das)
Now I got water like a ocean they ain't see that
Jetzt habe ich Wasser wie ein Ozean, das haben sie nicht gesehen
That day she cheated on me I read Janae (Reginae)
An dem Tag, als sie mich betrog, las ich Janaes (Reginae)
Messages, but Ian wanna be like Lucci (ain't wanna be like Lucci)
Nachrichten, aber ich wollte nicht wie Lucci sein (wollte nicht wie Lucci sein)
Yea, in my hood we just buyin' more
Ja, in meinem Viertel kaufen wir einfach mehr
Clips, like we can't make it out this movie
Magazine, als könnten wir es nicht aus diesem Film schaffen
Youngboys had dreams 'bout bein' rich
Junge Kerle hatten Träume davon, reich zu sein
Pull up to yo' Boulevard so quick
Tauchen auf deinem Boulevard so schnell auf
Oh yeah
Oh ja
Young niggas had dreams 'bout bein' rich
Junge Niggas hatten Träume davon, reich zu sein
(Real shit)
(Echter Scheiß)
To the Boulevard so quick
Zum Boulevard so schnell
(Know what I'm sayin' a nigga came from nothin')
(Weißt du, was ich meine, ein Nigga kam aus dem Nichts)
Yeah
Ja
(And we ain't see this)
(Und das haben wir nicht gesehen)
Last night I counted 10 with the lights out
Letzte Nacht zählte ich 10 im Dunkeln
That shit was dirty I still ain't think 'bout grabbin' the Lysol
Der Scheiß war dreckig, ich dachte trotzdem nicht daran, das Lysol zu holen
You not in my league if I was Mike I still wouldn't bite y'all
Du bist nicht in meiner Liga, selbst wenn ich Mike wäre, würde ich euch immer noch nicht beißen
They didn't care when I was broke declined every phone call
Es war ihnen egal, als ich pleite war, sie lehnten jeden Anruf ab
I'm tryna clear off my windshields
Ich versuche, meine Windschutzscheibe freizumachen
I see the hate so I just turn on my defrost
Ich sehe den Hass, also schalte ich einfach meine Entfrostung ein
I think 'bout death but I'm still here
Ich denke an den Tod, aber ich bin immer noch hier
My whole crew, they got hair but I'm still screamin' "We Ball"
Meine ganze Crew, die haben Haare, aber ich schreie immer noch "Wir ballen"
I know some niggas rather make the news than BET
Ich kenne einige Niggas, die lieber in die Nachrichten kommen als auf BET
They don't wanna see the dyin' all them niggas know it's beef
Sie wollen das Sterben nicht sehen, all diese Niggas wissen, es ist Beef
Walk with guns on they side no sidewalk they know the streets
Laufen mit Waffen an ihrer Seite, kein Bürgersteig, sie kennen die Straßen
I was tryna stay strong when Slim died I cried for weeks
Ich versuchte stark zu bleiben, als Slim starb, ich weinte wochenlang
He couldn't swim he just dived in the water
Er konnte nicht schwimmen, er tauchte einfach ins Wasser
The lifeguard couldn't save him
Der Rettungsschwimmer konnte ihn nicht retten
Yea, he couldn't swim he just dived in the water
Ja, er konnte nicht schwimmen, er tauchte einfach ins Wasser
The lifeguard couldn't save him
Der Rettungsschwimmer konnte ihn nicht retten
Took them folks to trial 'cause I'ma buy my whole gang jewelry
Brachte die Leute vor Gericht, denn ich werde meiner ganzen Gang Schmuck kaufen
My momma handed me my gun so I know she worried
Meine Mama gab mir meine Waffe, also weiß ich, dass sie besorgt ist
Dead faces on me but Ion wear no Ed Hardy
Tote Gesichter auf mir, aber ich trage kein Ed Hardy
Only time that lil' hoe see a ring if she meet Jeff Hardy
Das einzige Mal, dass diese kleine Hoe einen Ring sieht, ist, wenn sie Jeff Hardy trifft
I run with crips they probably won't even walk the red carpet
Ich hänge mit Crips ab, sie würden wahrscheinlich nicht mal über den roten Teppich laufen
All my niggas gone they poppin' percs like they a pack of smarties
Alle meine Niggas sind drauf, sie schmeißen Percs, als wären es Smarties
40 bullets come from Walmart but still a hit our target
40 Kugeln kommen von Walmart, aber treffen trotzdem unser Ziel
My jewelers right next door to me I hear 'em throwin' a party
Meine Juweliere sind direkt nebenan, ich höre sie eine Party schmeißen
Snow bunny let me fuck she was energized
Schneehäschen ließ mich ficken, sie war voller Energie
They only care what I rap 'bout they don't feel my inner vibes
Sie kümmern sich nur darum, worüber ich rappe, sie fühlen meine inneren Vibes nicht
These shoes ain't got no laces how the hell that nigga get mob ties
Diese Schuhe haben keine Schnürsenkel, wie zum Teufel hat dieser Nigga Mafiaverbindungen bekommen
Lil' Joe behind the gate I wanna cut the barbwires
Lil' Joe hinter Gittern, ich will die Stacheldrähte durchschneiden
Tryin' ban me from my hood the hell is drum without the sticks
Versuchen, mich aus meinem Viertel zu verbannen, was zum Teufel ist eine Trommel ohne Sticks
Dion done robbed the whole planet just to go and get a fit
Dion hat den ganzen Planeten ausgeraubt, nur um sich ein Outfit zu besorgen
Caught 10 on the Jack-sons I tried to tell 'em this is it
Habe 10 auf die Jacksons bekommen, ich versuchte ihnen zu sagen, das ist es
If he shoot at me and miss I get him killed for that brick
Wenn er auf mich schießt und verfehlt, lasse ich ihn für diesen Ziegelstein umbringen
The way that nigga creep they think he a sex offender
Die Art, wie dieser Nigga schleicht, sie denken, er ist ein Sexualstraftäter
Dirty cups for the hoes who left I put X's in em
Dreckige Becher für die Hoes, die gegangen sind, ich tue X hinein
All my shoes came with snakes when I walk I leave venom
Alle meine Schuhe kamen mit Schlangen, wenn ich gehe, hinterlasse ich Gift
Pull out that pussy like driveway never leave in 'em
Ziehe mich aus dieser Pussy zurück wie aus einer Einfahrt, bleibe nie drin
I see the hate is on they face reminded me of dimples
Ich sehe den Hass auf ihren Gesichtern, erinnert mich an Grübchen
Assassinate 'em for his watch it was presidential
Ermorde ihn für seine Uhr, sie war präsidentiell
Don't sip too strong 'cause this codeine I said I don't remember
Nipp nicht zu stark, denn dieses Codein, ich sagte, ich erinnere mich nicht
Them long nights stood on that block we was tryna help the center
Diese langen Nächte standen wir auf diesem Block, wir versuchten, dem Zentrum zu helfen





Авторы: Joseph Thomas Boyden, Kobe V Crawford, Victor Todd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.