Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
caigo
otra
vez
al
olvido
Wenn
ich
wieder
ins
Vergessen
falle
Y
se
abre
el
suelo
de
mi
cicatriz
Und
sich
der
Boden
meiner
Narbe
öffnet
No
tardaré
en
volver
a
mis
caminos
Werde
ich
nicht
zögern,
zu
meinen
Wegen
zurückzukehren
No
tardaré
en
volver
a
mi
Werde
ich
nicht
zögern,
zu
mir
zurückzukehren
Si
limpio
mi
altar
de
temores
Wenn
ich
meinen
Altar
von
Ängsten
reinige
Y
aún
así
me
vuelvo
a
ver
en
tempestad
Und
mich
trotzdem
wieder
im
Sturm
sehe
No
dudaré
en
la
fuerza
de
mis
soles
Werde
ich
nicht
an
der
Kraft
meiner
Sonnen
zweifeln
Ni
de
mi
soledad
Noch
an
meiner
Einsamkeit
Ya
dije
cosas
que
me
lastimaron
Ich
habe
schon
Dinge
gesagt,
die
mich
verletzt
haben
Y
resolví
decirme
la
verdad
Und
beschlossen,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen
No
tomaré
ya
nunca
de
sus
manos
Ich
werde
nie
wieder
von
seinen
Händen
nehmen
Si
no
es
en
libertad
Wenn
es
nicht
in
Freiheit
ist
Después
vendrá
una
marejada
Danach
wird
eine
Flutwelle
kommen
Yo
mientras
tanto
empezaré
a
correr
Ich
werde
währenddessen
anfangen
zu
rennen
No
le
diré
lo
que
es
mi
piel
cansada
Ich
werde
ihm
nicht
sagen,
was
meine
müde
Haut
ist
Si
no
quiere
saber
Wenn
er
es
nicht
wissen
will
Si
no
quiere
saber
Wenn
er
es
nicht
wissen
will
Si
no
quiere
saber
Wenn
er
es
nicht
wissen
will
Si
no
quiere
saber
Wenn
er
es
nicht
wissen
will
Si
no
quiere
saber
Wenn
er
es
nicht
wissen
will
Será
mejor
que
vuelva
a
mi
reparo
Es
ist
besser,
dass
ich
zu
meiner
Zuflucht
zurückkehre
En
donde
el
tiempo
se
alivianará
Wo
die
Zeit
sich
erleichtern
wird
En
donde
puedo
detener
disparos
Wo
ich
Schüsse
aufhalten
kann
En
donde
puedo
ah
ah
ah
Wo
ich
ah
ah
ah
kann
En
donde
puedo
la
la
la
lara
Wo
ich
la
la
la
lara
kann
En
donde
puedo
ñanana
Wo
ich
nanana
kann
En
donde
puedo
lalalara
Wo
ich
lalalara
kann
Y
finalmente
cruzaré
mis
piernas
Und
schließlich
werde
ich
meine
Beine
kreuzen
De
vendaval
huyendo
del
dolor
Vor
dem
Sturm
fliehend,
dem
Schmerz
entkommend
Quién
no
quisiera
ser
una
leyenda
Wer
möchte
nicht
eine
Legende
sein
Libre
del
corazón?
Frei
vom
Herzen?
Quién
no
quisiera
ser
una
leyenda
Wer
möchte
nicht
eine
Legende
sein
Libre
del
corazón?
Frei
vom
Herzen?
Libre
del
corazón
Frei
vom
Herzen
Libre
del
corazón
Frei
vom
Herzen
Libre
del
corazón
Frei
vom
Herzen
Libre
del
corazón
Frei
vom
Herzen
Libre
del
corazón
Frei
vom
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noelia Recalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.