Текст и перевод песни Nogizaka46 - あの教室
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれから始めて来たね
How
long
has
it
been
since
we
were
here,
何年ぶりにチャイム聞いただろう
How
many
years
since
I've
heard
that
chime?
懐かしい校庭は
The
nostalgic
schoolyard
思ってたより狭く思えた
Feels
narrower
than
I
remember.
自転車
二人乗り
Riding
double
on
a
bicycle,
ぐるぐる走りながら...
Going
round
and
round...
好きだった人の名を
The
name
of
the
person
I
liked,
今になって言い合った
Now
we
speak
it
out.
本当は知ってたよと
I
knew
it
all
along,
you
said,
大声で叫んでいた
And
you
shouted
it
out
loud.
あの教室を見上げて...
Gazing
up
at
that
classroom...
地元の商店街で
In
the
local
shopping
district,
バッタリ出逢って
通学路たどった
We
bumped
into
each
other,
retracing
our
steps.
あの頃は毎日が
Back
then,
everyday
life
楽しいなんて気付かなかった
Seemed
so
ordinary,
I
didn't
notice
how
much
fun
it
was.
ペダルを漕ぎながら
Pressing
down
on
the
pedals,
お互いに好きだった
We
both
liked
each
other.
過ぎた日々が切ないね
Those
days
gone
by
are
bittersweet.
胸の奥
しまいこんだ
I
locked
it
deep
inside
my
heart,
ときめきを思い出した
That
fluttering
I
once
felt.
あの教室が眩しい
That
classroom
shines
so
bright.
"もしも"なんて考えた
I
think
about
"what
if."
甘酸っぱい風が吹く
A
bittersweet
breeze
blows.
自転車の二人乗りも
Even
riding
double
on
a
bike
少しだけきゅんとしてる
Makes
me
feel
a
little
giddy.
好きだった人の名を
The
name
of
the
person
I
liked,
今になって言い合った
Now
we
speak
it
out.
三階の校舎の端
On
the
third
floor
of
the
school
building,
ガラス窓が反射する
The
glass
windows
reflect.
もう帰れない
Is
now
out
of
reach,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Michio Kawano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.