Nogizaka46 - ブランコ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - ブランコ




ブランコ
Swing
君のことを誤解してたんだ
I misunderstood you
僕を知らないって思ってたんだ
I thought you didn't know me
充分 距離を置いたつもりが
I thought I put enough distance between us
ずっと僕は見られていたのか...
But you've been watching me all along...
一つ空いた端っこのブランコ
There's an empty swing at the far end
風のように偶然座って
I sat down on it by chance, like the wind
漕ぎ始めてしばらくしてから
I started swinging, and after a while
「いつもここにいるのね」と言った
You said, "You're always here."
ゆらりゆらり 揺れてたから
I was swaying so gently
君の声が夕焼けに
Your voice was sucked into the sunset
吸い込まれてしまいそうだ
I thought I was going to be sucked in too
僕も
Now I'm
ゆっくりブランコ漕ぎながら
Gently swinging on the swing
追いつこうとしたよ
Trying to catch up with you
あと少し
Just a little more
もう これからは
From now on
言葉なんか何もいらない
We don't need words
前へ後ろへ
Forward and backward
僕らはただ空を泳いだ
We just swam in the sky
恋について考えたことも
I've thought about love
君が愛しいって思ったことも
I've thought about how much I love you
小さなため息に変えたけど
But I turned them into small sighs
いつか君と話してみたくて...
Someday I want to talk to you...
秋の終わり 枯葉が舞う頃
Late autumn, when the leaves are falling
帰り道に何度も通って
I passed by many times on my way home
あのベンチで誰かを待ってる
Waiting for someone on that bench
君をいつも遠くで見ていた
I always watched you from afar
なぜか今日は さみしそうだ
For some reason, you look lonely today
長い髪がたなびいて
Your long hair flutters
誰かが描(えが)くデッサンみたい
Like a sketch someone is drawing
一人きり
All alone
心はブランコ乗らないまま
Your heart is still not on the swing
歩いているんだね
You're walking
あの道を...
On that path...
ほら 星空が
Look, the starry sky
このつま先の向こうに広がる
Spreads out beyond these toes
僕でいいなら
If you're okay with me
このまま一番そばにいるから
I'll stay close by
もう これからは
From now on
言葉なんか何もいらない
We don't need words
前へ後ろへ
Forward and backward
僕らはただ空を泳いだ
We just swam in the sky
夢の中
Now in a dream
時間の河が静かに流れて
The river of time flows silently
たった一つの
Just one
ブランコだけがここで揺れてる
Only the swing swings here





Авторы: Yasushi Akimoto, Hiroyuki Hoashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.