Текст и перевод песни Nogizaka46 - 僕たちのサヨナラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沈む太陽を
何度見ただろう
Сколько
раз
я
видела,
как
садится
солнце,
地平線へと
消えて行く背中
Как
его
силуэт
исчезает
за
горизонтом.
なんて美しい
オレンジ色の空
Какое
красивое
оранжевое
небо,
こんな別れ方が
できたらいい
Вот
бы
и
наше
прощание
было
таким.
絶対やり残したこととか
きっとあるのに
Наверняка,
есть
что-то,
что
мы
не
успели
сделать,
爲躇(ためら)わないで
あっという間に
Но
время
не
ждёт,
всё
происходит
так
быстро.
辺りは暗くなって
何も見えなくなるよ
Вокруг
темнеет,
и
скоро
всё
скроется
тьмой,
まるで誰かの悲しい顔
見せたくないように
Словно
кто-то
прячет
своё
печальное
лицо,
涙のその代わりに
星がキラキラ輝く
Вместо
слёз
на
небе
ярко
сияют
звезды,
何も後悔してないんだ
僕たちのサヨナラ
Я
ни
о
чём
не
жалею,
это
наше
прощание.
微笑んでサヨナラ
Прощание
с
улыбкой.
どんな夜だって
いつか明けるから
Ведь
любая
ночь
когда-нибудь
заканчивается,
ここにいるわけには
いかないでしょう
Мы
не
можем
оставаться
здесь
вечно.
一番
大切にしてたもの
置いて行くのは
Оставлять
самое
дорогое,
明日の旅に邪魔な気がする
Кажется
лишним
в
завтрашнем
путешествии.
東の空の彼方
少し白み始めて
На
востоке
небо
уже
начинает
светлеть,
夢と希望が待っていると
期待させてくれる
Даря
надежду,
что
там
ждут
мечты
и
желания,
ほんの僅かな不安
ないとは言えないけれど
Не
могу
сказать,
что
совсем
не
волнуюсь,
今は心配させたくない
初めてのサヨナラ
Но
сейчас
я
не
хочу,
чтобы
ты
беспокоился,
это
наше
первое
прощание,
また会えるサヨナラ
Прощание
до
новой
встречи.
沈む夕陽に約束しよう
Я
обещаю
заходящему
солнцу,
いつか必ず
帰って来るよと
Что
обязательно
вернусь
однажды.
辺りは暗くなって
何も見えなくなるよ
Вокруг
темнеет,
и
скоро
всё
скроется
тьмой,
まるで誰かの悲しい顔
見せたくないように
Словно
кто-то
прячет
своё
печальное
лицо,
涙のその代わりに
星がキラキラ輝く
Вместо
слёз
на
небе
ярко
сияют
звезды,
何も後悔してないんだ
僕たちのサヨナラ
Я
ни
о
чём
не
жалею,
это
наше
прощание.
微笑んでサヨナラ
Прощание
с
улыбкой.
忘れないサヨナラ
Прощание,
которое
я
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kawai Eiji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.