Noite Ilustrada - O Boêmio Nunca Partiu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noite Ilustrada - O Boêmio Nunca Partiu




O Boêmio Nunca Partiu
The Bohemian Never Left
Boemia
Bohemian
Não vou falar de regresso,
I won't talk about coming back,
Por isso nada te peço,
So I don't ask you for anything,
Por que uma nova inscrição?
Why a new inscription?
Se os amigos nunca foram por mim desprezados,
If my friends have never been despised by me,
Pois estão quase sempre a meu lado,
Because they are almost always by my side,
Não esqueço do meu violão.
I don't forget my guitar.
Boemia!
Bohemian!
Boemia,
Bohemian,
Tu és o meu par constante,
You are my constant partner,
De quem jamais fico distante,
From whom I never stay away,
Para esta gente alegrar.
To cheer up these people.
E por isso,
And that's why,
Não vejo porque ironia,
I don't see why irony,
Quem nunca partiu um dia,
Who never left one day,
Porque vai pedir pra voltar.
Why would they ask to come back.
E vem,
And here she comes,
A mulher que trilhou meu caminho,
The woman who walked my path,
Com ternura, meiguice e carinho,
With tenderness, sweetness and affection,
Continua no meu coração.
She continues in my heart.
Compreendes que após uma seresta viver,
You understand that after living a serenade,
Volto antes do sol renascer,
I return before the sun rises,
Para os braços de quem sempre quis.
To the arms of the one who always wanted me.
Se sou feliz,
If I'm happy,
Tenho tudo pra me consolar,
I have everything to comfort me,
Porque eu sei que após a boemia,
Because I know that after bohemian life,
Em teus braços eu vou descansar.
In your arms I will rest.





Авторы: Lourenco Da Silva Umberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.