Nomad - Igazak álma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomad - Igazak álma




Figyel a szem, a mindent látó
Глаз наблюдает, всевидящий.
A dolláron nincs megváltó.
У доллара нет Спасителя.
Selfit csinál magáról az ördög
Дьявол делает селфи
Látszik, hogy ő itt jól érzi magát
Кажется, ему здесь нравится.
Az élet ajándék
Жизнь-это дар.
Az élet ajándék
Жизнь-это дар.
Az élet ajándék
Жизнь-это дар.
Itt csak a fejben van a baj
Вот только проблемы в голове.
Az élet ajándék
Жизнь-это дар.
Az élet ajándék
Жизнь-это дар.
Az élet ajándék
Жизнь-это дар.
Itt csak a fejben van a baj
Вот только проблемы в голове.
Jönnék (de nem akarod)
Я бы пришел (но ты не хочешь).
Várnék (de nem tudok)
Я бы подождал (но не могу).
Mennék (de nem hagyod)
Я бы пошел (но ты мне не позволяешь).
Szólnék (de nem hallod)
Я бы сказал (но ты не слышишь):
Jönnék (de nem akarod)
Я бы пришел (но ты не хочешь).
Várnék (de nem tudok)
Я бы подождал (но не могу).
Mennék (de nem hagyod)
Я бы пошел (но ты мне не позволяешь).
Szólnék (de nem hallod)
Я бы сказал (но ты не слышишь):
Keleti tér, végállomás
Ист-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Nyugati tér, végállomás
Вест-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Keleti tér, végállomás
Ист-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Nyugati tér, végállomás
Вест-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Sirató falaim, állok a romjain
Мои Стены Плача стоят на руинах.
Valaki hallja meg, valaki mondja meg
Кто-нибудь, услышьте меня, кто-нибудь, скажите мне
Miről szól ez az élet
В чем смысл этой жизни
Ezer sebből vérzek
Кровь из тысячи РАН.
Mielőtt eljönne
Прежде чем ты придешь
Mielőtt más lenne
Пока все не изменилось.
Mi előtt elmenne
До чего идти
Az ajtón engedj be
Впусти меня в дверь.
Mielőtt eljönne
Прежде чем ты придешь
Mielőtt más lenne
Пока все не изменилось.
Mi előtt elmenne
До чего идти
Az ajtón engedj be
Впусти меня в дверь.
Jönnék (de nem akarod)
Я бы пришел (но ты не хочешь).
Várnék (de nem tudok)
Я бы подождал (но не могу).
Mennék (de nem hagyod)
Я бы пошел (но ты мне не позволяешь).
Szólnék (de nem hallod)
Я бы сказал (но ты не слышишь):
Jönnék (de nem akarod)
Я бы пришел (но ты не хочешь).
Várnék (de nem tudok)
Я бы подождал (но не могу).
Mennék (de nem hagyod)
Я бы пошел (но ты мне не позволяешь).
Szólnék (de nem hallod)
Я бы сказал (но ты не слышишь):
Keleti tér, végállomás
Ист-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Nyugati tér, végállomás
Вест-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Keleti tér, végállomás
Ист-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Nyugati tér, végállomás
Вест-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Mondja meg az ég
Скажи небу
Mondja mi a szép
Скажи мне, что красиво?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Hol van elásva?
Где она зарыта?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Mondja mi a szép
Скажи мне, что красиво?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Hol van elásva?
Где она зарыта?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Mondja mi a szép
Скажи мне, что красиво?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Hol van elásva?
Где она зарыта?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Mondja mi a szép
Скажи мне, что красиво?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Hol van elásva?
Где она зарыта?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Mondja mi a szép
Скажи мне, что красиво?
Mondja meg az ég
Скажи небу
Hol van elásva?
Где она зарыта?
Hol van elásva?
Где она зарыта?
Hol van elásva?
Где она зарыта?
Hol van elásva az igazak álma?
Где похоронен сон праведника?
Keleti tér, végállomás
Ист-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Nyugati tér, végállomás
Вест-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Keleti tér, végállomás
Ист-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.
Nyugati tér, végállomás
Вест-сквер, конечная остановка.
Innen nem megy tovább.
Ты не можешь уйти отсюда дальше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.