Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salutami le stelle - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
Grüß mir die Sterne - Live in San Bonifacio, 28.02.1992
Tu
non
ci
crederai
Du
wirst
es
nicht
glauben
Ma
dove
vivo
non
respiro
Aber
wo
ich
lebe,
atme
ich
nicht
Il
posto
è
inumano
Der
Ort
ist
unmenschlich
Non
stringo
mai
una
mano
Ich
schüttle
nie
eine
Hand
Posso
pensare
quanto
è
diffidente
Ich
kann
denken,
wie
misstrauisch
Ogni
giorno
il
sorriso
di
questa
gente
Jeden
Tag
das
Lächeln
dieser
Leute
Posso
sentire
la
violenza
di
ogni
sera
Ich
kann
die
Gewalt
jeden
Abend
spüren
Nelle
parole
di
gente
che
non
c'era
In
den
Worten
von
Leuten,
die
nicht
da
waren
Salutami
le
stelle
della
tua
città
Grüß
mir
die
Sterne
deiner
Stadt
E
il
sole
che
io
porto
nel
mio
cuore
Und
die
Sonne,
die
ich
in
meinem
Herzen
trage
Salutami
le
piazze
della
tua
città
Grüß
mir
die
Plätze
deiner
Stadt
Riempile
d'amore,
la-la-la
Füll
sie
mit
Liebe,
la-la-la
Tu
non
ci
crederai
Du
wirst
es
nicht
glauben
Ma
dove
vivo
non
respiro
Aber
wo
ich
lebe,
atme
ich
nicht
Il
posto
è
inumano
Der
Ort
ist
unmenschlich
Non
stringo
mai
una
mano
Ich
schüttle
nie
eine
Hand
Posso
vedere
quanto
è
indifferente
Ich
kann
sehen,
wie
gleichgültig
Nei
gesti,
questa
folla
che
mente
In
den
Gesten
diese
lügende
Menge
Posso
toccare
la
natura
più
vera
Ich
kann
die
wahrste
Natur
berühren
Nello
sguardo
di
gente
che
non
spera
Im
Blick
von
Leuten,
die
nicht
hoffen
Salutami
le
stelle
della
tua
città
Grüß
mir
die
Sterne
deiner
Stadt
Piantaci
bandiere
d'allegria
Pflanzen
wir
Flaggen
der
Freude
Salutami
le
piazze
della
tua
città
Grüß
mir
die
Plätze
deiner
Stadt
Piene
di
fantasia,
la-la-la
Voll
Fantasie,
la-la-la
Salutami
le
stelle
della
tua
città
Grüß
mir
die
Sterne
deiner
Stadt
E
il
sole
che
io
porto
nel
mio
cuore
Und
die
Sonne,
die
ich
in
meinem
Herzen
trage
Salutami
le
piazze
della
tua
città
Grüß
mir
die
Plätze
deiner
Stadt
Riempile
d'amore,
la-la-la
Füll
sie
mit
Liebe,
la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Daolio, Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Piero Milanesi
1
Come potete giudicar - Extended Version (Remix)
2
Tutto a posto - Live at Reggiolo, 03/06/2023
3
Cammina cammina - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
4
Il vecchio e il bambino - Live; Remastered
5
Asia - Live; Remastered
6
Stagioni - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
7
La collina - Live; Remastered
8
Mi sono innamorato di te
9
Cammina cammina - Live at Savona, 03/01/1992
10
Jenny - Live at Savona, 03/01/1992
11
Il paese - Live; Remastered
12
L'uomo di Monaco - Live; Remastered
13
Dammi un bacio (Ligabue Antonio) - 2016 Remaster
14
Il paese - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
15
Colpa della luna - Live; Remastered
16
Salutami le stelle - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
17
Dio è morto - Live; Remastered
18
Per fare un uomo - Live at Reggiolo, 03/06/1992
19
Uno come noi - Live; Remastered
20
Il serpente piumato - Live at Savona, 03/01/1992
21
Il pilota di Hiroshima - Live; Remastered
22
Come potete giudicar - Remix
23
Il serpente piumato - Live; Remastered
24
Voglia d'inverno - Demo (Remix)
25
Gatti randagi - Live at Reggiolo, 03/06/1992
26
E il treno va - Demo
27
Gli aironi neri - Live; Remastered
28
E il treno va - Incomplete Demo
29
Ricordati di Chico - Live; Remastered
30
Canzone per un'amica - Live; Remastered
31
Origini - Demo (2023 Remaster)
32
Salutami le stelle - Live; Remastered
33
Canzone d'amore - Demo
34
Ma che film la vita - Demo
35
Voglia d'inverno - Instrumental
36
Io vagabondo (Che non sono altro) - Live; Remastered
37
Il serpente piumato - Instrumental
38
Io Vagabondo (Che Non Sono Altro) - Instrumental
39
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) - Live; Remastered
40
Canzone del bambino nel vento (Auschwitz) - Live; Remastered
41
Dammi un bacio (Luciano Ligabue) - Live; Remastered
42
Stagioni (Seasons) - Live; Instrumental; Remastered
43
Ma che film la vita - Live; Remastered
44
C'è un re - Live; Remastered
45
Il paese delle favole - Live; Remastered
46
Gli aironi neri - Spanish Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.