Текст и перевод песни Nomadi - Dio è morto - Live; Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio è morto - Live; Remastered
Бог мертв - В прямом эфире, ремастеринг
La
gente
della
mia
età
andare
via
Как
люди
моего
возраста
уходят
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
По
дорогам,
которые
никуда
не
ведут
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Ища
мечту,
которая
ведет
к
безумию
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
В
поисках
чего-то,
что
они
не
могут
найти
Nel
mondo
che
hanno
già
В
том
мире,
что
есть
у
них
Dentro
le
notti
che
dal
vino
son
bagnate
В
ночах,
опьяненных
вином
Dentro
le
stanze
da
pastiglie
trasformate
В
комнатах,
превратившихся
в
наркопритоны
Dentro
le
nuvole
di
fumo
В
облаках
дыма
Nel
mondo
fatto
di
città
В
мире,
сотканном
из
городов
Essere
contro
od
ingoiare
Быть
против
или
впитывать
La
nostra
stanca
civiltà
Нашу
уставшую
цивилизацию
È
un
Dio
che
è
morto
Это
Бог,
который
умер
Ai
bordi
delle
strade,
Dio
è
morto
На
обочинах
дорог,
Бог
умер
Nelle
auto
prese
a
rate,
Dio
В
машинах
в
рассрочку,
Бог
Nei
miti
dell′estate,
Dio
è
morto.
В
мифах
лета,
Бог
умер.
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
Что
мое
поколение
больше
не
верит
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede
В
то,
что
часто
маскируют
верой
Nei
miti
eterni
della
patria
e
dell′eroe
В
вечные
мифы
о
родине
и
героях
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Потому
что
пришло
время
отрицать
Tutto
ciò
che
è
falsità
Все,
что
является
ложью
Le
fedi
fatti
di
abitudini
e
paura
Вера,
замешанная
на
привычках
и
страхе
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
Политика,
являющаяся
лишь
способом
сделать
карьеру
Il
perbenismo
interessato
Лицемерное
ханжество
La
dignità
fatta
di
vuoto
Достоинство,
лишенное
содержания
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
Лицемерие
тех,
кто
всегда
Con
la
ragione
e
mai
col
torto.
Придерживается
правил
и
никогда
не
ошибается.
È
un
Dio
che
è
morto
Это
Бог,
который
умер
Nei
campi
di
sterminio,
Dio
В
лагерях
смерти,
Бог
Coi
miti
della
razza,
Dio
è
morto
В
мифах
о
расе,
Бог
умер
Con
gli
odi
di
partito,
Dio
è
morto.
В
ненависти
между
партиями,
Бог
умер.
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
Что
мое
поколение
готово
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
К
новому
миру
и
только
что
зародившейся
надежде
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano
К
будущему,
которое
уже
у
нас
в
руках
A
una
rivolta
senza
armi
К
бунту
без
оружия
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Потому
что
мы
все
теперь
знаем
Che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
Что
если
Бог
и
умирает,
то
на
три
дня
E
poi
risorge
И
потом
воскресает
In
ciò
che
noi
crediamo
Dio
è
risorto
В
том,
во
что
мы
верим,
Бог
воскрес
In
ciò
che
noi
vogliamo
Dio
è
risorto
В
том,
что
мы
хотим,
Бог
воскрес
Nel
mondo
che
faremo
Dio
è
risorto...
В
том
мире,
который
мы
создадим,
Бог
воскрес...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.