Текст и перевод песни Nomadi - Gira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
muove
l′acqua,
gira
il
mulino
Крутится
вода,
мельница
вертится,
Vortica
il
fumo
sopra
il
camino.
Вьется
дымок
над
трубою,
кружится.
Gira
la
strada
ruota
il
destino
Вьется
дорога,
судьба
вертится,
E
il
cavaliere
v?
nel
cammino.
И
путник
видит
свой
путь,
милая.
Gira
la
luna
con
nubi
e
il
vento
Крутится
луна
с
облаками
и
ветром,
Girano
mode
che
seguono
il
tempo,
Меняются
моды,
следуя
времени,
Gioca
nel
canto
il
ricordo
lontano.
Играет
в
песне
далекое
воспоминание
Di
un
sogno
gi?
vero
poi
perso
pian
piano.
О
сне,
когда-то
реальном,
потом
потерянном
мало-помалу.
Gira
la
falce
che
taglia
le
spighe
Вертится
серп,
срезающий
колосья,
Girano
note
sopra
le
righe.
Кружатся
ноты,
выходя
за
строки.
Girano
foglie
nel
cielo
d'inverno
Кружатся
листья
в
зимнем
небе,
Gira
il
concetto
di
vero
in
eterno.
Вертится
понятие
истины
в
вечности.
Girano
cose,
che
per
farsi
baciare
Кружатся
вещи,
чтобы
их
целовали,
Alle
donne
piace
ascoltare
Женщины
любят
слушать,
Sull′onda
dell'aria
del
canto
profano
На
волне
воздуха
мирской
песни
Di
un
amore
che
gioca
nel
campo
di
grano.
О
любви,
играющей
в
пшеничном
поле.
Giran
Madonne
per
ogni
verone.
Кружатся
Мадонны
на
каждом
балконе.
Muovono
luci.
messaggi
d'amore
Движутся
огни,
послания
любви,
Segni
rituali
che
si
fingon
quel
mito
Ритуальные
знаки,
изображающие
тот
миф,
Che
tradisce
morendo
chi
lo
ha
gi?
tradito.
Который,
умирая,
предает
того,
кто
его
уже
предал.
Rotola
il
sasso,
lungo
il
selciato
Катится
камень
по
мостовой,
Non
ha
radice
l′eterno
sbandato.
Нет
корней
у
вечного
бродяги.
Con
un
ricordo
di
un
vello
spezzato
С
воспоминанием
о
разорванной
клятве
Sopra
un
balcone
dal
sole
indorato.
Над
балконом,
залитым
солнцем.
Gira
il
mercante
per
ogni
contrada
Ходит
купец
по
каждой
округе,
Gira
il
giullare
che
canta
la
strada
Бродит
шут,
воспевающий
дорогу,
Gira
la
viola
quel
modale
pagano
Звучит
альт,
тот
языческий
лад,
Che
Dio
non
vuole,
nemmeno
il
guadagno
Который
Бог
не
хочет,
даже
наживы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Romano Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.