Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli aironi neri - Live; Remastered
Schwarze Reiher - Live; Remastered
Gli
aironi
neri
attraversano
il
cielo
Schwarze
Reiher
ziehen
über
den
Himmel
L'inverno
bianco
scende
dal
nord
Weißer
Winter
sinkt
herab
vom
Norden
L'estate
gialla
s'è
nascosta
nel
mare
Gelber
Sommer
barg
sich
im
Meer
Il
vento
freddo
sta
correndo
sui
prati
Kalter
Wind
eilt
über
die
Wiesen
Ma
io
e
te,
amica
mia,
con
le
mani
nelle
tasche
Doch
du
und
ich,
meine
Freundin,
Hände
in
Taschen
Camminiamo
sulla
strada
e
l'estate
ancora
dentro
Gehen
wir
die
Straße
entlang,
der
Sommer
noch
in
uns
Con
un
sogno
di
maree
e
di
corpi
caldi
al
sole
Mit
dem
Traum
von
Gezeiten
und
warmen
Körpern
in
der
Sonne
E
di
voci
nella
notte,
notte
chiara
Und
von
Stimmen
in
der
Nacht,
klare
Nacht
Tu
che
conosci
il
mare,
portami
via
con
te
Du,
die
das
Meer
kennt,
nimm
mich
mit
dir
Dove
la
gente
veste
solo
dei
suoi
colori
Wohin
die
Menschen
nur
in
ihren
Farben
kleiden
Tu
che
conosci
il
mare
e
il
vento
suo
padrone
Du,
die
das
Meer
kennt
und
den
Wind,
seinen
Herrn
Riempi
quella
vela
e
rompi
quelle
onde
Füll
jenes
Segel
und
breche
jene
Wellen
La
nebbia
grigia
ha
riempito
le
strade
Grauer
Nebel
hat
die
Straßen
verhüllt
Lampioni
persi
sulla
riva
del
fiume
Verlorene
Laternen
am
Flussufer
L'estate
gialla
c'è
rimasta
negli
occhi
Der
gelbe
Sommer
blieb
uns
in
den
Augen
L'inverno
freddo
va
correndo
sui
prati
Kalte
Winter
läuft
über
die
Wiesen
Ma
io
e
te,
amica
mia,
con
le
mani
nelle
tasche
Doch
du
und
ich,
meine
Freundin,
Hände
in
Taschen
Camminiamo
sulla
strada
e
l'estate
ancora
dentro
Gehen
wir
die
Straße
entlang,
der
Sommer
noch
in
uns
Con
un
sogno
di
maree
e
di
corpi
caldi
al
sole
Mit
dem
Traum
von
Gezeiten
und
warmen
Körpern
in
der
Sonne
E
di
voci
nella
notte,
notte
chiara
Und
von
Stimmen
in
der
Nacht,
klare
Nacht
Tu
che
conosci
il
mare,
portami
via
con
te
Du,
die
das
Meer
kennt,
nimm
mich
mit
dir
Dove
la
notte
è
chiara
e
il
cielo
è
più
vicino
Wo
die
Nacht
klar
ist
und
der
Himmel
näher
Tu
che
conosci
il
mare
e
le
stelle
come
guida
Du,
die
das
Meer
kennt
und
die
Sterne
als
Führer
Prendi
quel
timone
e
insegnami
la
via
Nimm
dieses
Steuer
und
weise
mir
den
Weg
Sempre
Nomadi
Immer
Nomadi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Augusto Daolio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.