Текст и перевод песни Nomadi - Il paese delle favole - Live; Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il paese delle favole - Live; Remastered
The Land of Fairy Tales - Live; Remastered
Peter
pan
non
lotta
più
Peter
Pan
fights
no
more
Ha
venduto
il
suo
pugnale,
He
has
sold
his
dagger,
Capitan
Uncino
manda
Wendy
Captain
Hook
sends
Wendy
A
battere
sul
viale,
To
beat
on
the
Boulevard,
L'isola
incantata
The
enchanted
island
è
già
stata
lottizzata,
Has
already
been
subdivided,
E
Alice
nelle
bottiglie
And
Alice
in
the
bottles
Cerca
le
sue
meraviglie.
Seeks
her
wonders.
Paperino
sta
in
catena
Donald
Duck
is
in
chains
E
lavora
di
gran
lena,
And
works
very
hard,
Paperina
ha
compassione
Daisy
Duck
has
compassion
Vende
baci
a
Paperone,
She
sells
kisses
to
Scrooge
McDuck,
Qui
quo
qua
sono
andati
via
Huey,
Dewey,
and
Louie
are
gone
Vanno
a
rischi
nell'autonomia
They
go
at
risk
in
autonomy
E
voi
intellettuali
And
you
intellectuals
Ne
avete
già
discusso
Have
already
discussed
it
A
che
serve
poi
menarla
What's
the
use
of
carrying
on
Con
la
storia
del
riflusso.
With
the
story
of
the
reflux?
Don
Chisciotte
non
è
contento
Don
Quixote
is
not
happy
Ma
lavora
in
un
mulino
a
vento,
But
works
in
a
windmill,
Alibabà
e
i
quaranta
ladroni
Alibaba
and
the
forty
thieves
Hanno
già
vinto
le
elezioni,
Have
already
won
the
elections,
Hansel
e
Gretel
hanno
fondato
Hansel
and
Gretel
have
founded
Una
fabbrica
di
cioccolato,
A
chocolate
factory,
E
Alice
nelle
bottiglie
And
Alice
in
the
bottles
Cerca
le
sue
meraviglie.
Seeks
her
wonders.
Gli
stivali
delle
sette
leghe
The
seven-league
boots
Pagan
bollo
e
assicurazione,
Pay
stamp
duty
and
insurance,
Le
scope
delle
streghe
le
ha
The
witches'
brooms
have
Abbattute
l'aviazione,
Shot
down
aviation,
Pollicino
è
nella
CIA
Tom
Thumb
is
in
the
CIA
Gli
fan
far
la
microspia,
They
make
him
do
the
wiretapping,
E
voi
intellettuali
And
you
intellectuals
Ne
avete
già
discusso
Have
already
discussed
it
A
che
serve
poi
menarla
What's
the
use
of
carrying
on
Con
la
storia
del
riflusso.
With
the
story
of
the
reflux?
Cenerentola
ha
una
Jaguar
Cinderella
has
a
Jaguar
E
un
vestito
molto
fine,
And
a
very
fine
dress,
Ogni
volta
che
c'e'
un
prince
Every
time
there
is
a
prince
Leva
scarpe
e
mutandine,
Takes
off
shoes
and
panties,
La
matrigna
vecchia
arpia
The
stepmother
old
harpy
Prende
i
soldi
e
mette
via,
Takes
the
money
and
puts
it
away,
E
voi
intellettuali
And
you
intellectuals
Non
avete
mai
discusso
Have
never
discussed
Di
come
torna
l'onda
How
the
wave
comes
back
Alla
fine
del
riflusso.
At
the
end
of
the
reflux.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Carletti, R. Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.