Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il serpente piumato - 2016 Remaster
Quetzalcoatl - 2016 Remaster
Il
serpente
piumato
vola
alto
nel
celo,
Quetzalcoatl
flies
high
in
the
sky,
Nell′aria
si
espande
una
dolce
nebbia,
A
sweet
fog
spreads
in
the
air,
Parla
di
fumo
di
incoscienza
e
di
sogni
It
speaks
of
smoke
of
unconsciousness
and
dreams
E
un
flauto
che
suona:
quello
di
Medeghin.
And
a
flute
that
plays:
Medeghin's.
Lo
hanno
sentito
tutti
nel
mondo,
uomini,
donne,
ragazzi
e
bambini
Everyone
in
the
world
has
heard
it,
men,
women,
boys
and
girls
Seguono
ignari
quel
dolce
richiamo
They
follow
that
sweet
call
unaware
Quel
sentore
di
cose
antiche
e
leali.
That
sense
of
ancient
and
loyal
things.
Ma
il
serpente
piumato
ha
un
altro
voto,
But
Quetzalcoatl
has
another
vow,
Quello
feroce
di
un
condor
spietato,
That
fierce
of
a
ruthless
condor,
Si
butta
inesorabile
sulla
sua
preda
It
throws
itself
relentlessly
on
its
prey
E
la
stritola
con
artigli
d'acciaio.
And
crushes
it
with
claws
of
steel.
La
nebbia
tenebra
fin
dentro
le
case
The
fog
hides
darkness
inside
the
houses
S′insinua
subdola
nelle
coscienze,
It
insinuates
itself
into
consciences,
Risveglia
mostri
sempre
pronti
a
colpire,
Awakens
monsters
always
ready
to
strike,
Uccide
amore
e
solidarietà.
It
kills
love
and
solidarity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisberto Cortesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.