Nomadi - Ma che film la vita - Live; Remastered - перевод текста песни на русский

Ma che film la vita - Live; Remastered - Nomadiперевод на русский




Ma che film la vita - Live; Remastered
Какое кино жизнь - Live; Remastered
Grazie a mia madre per avermi messo al mondo
Спасибо маме, что подарила мне жизнь,
A mio padre semplice e profondo
Отцу простому и мудрому, до глубины души,
Grazie agli amici per la loro comprensione
Спасибо друзьям за их понимание,
Ai giorni felici della mia generazione
За счастливые дни нашего поколения.
Grazie alle ragazze, a tutte le ragazze
Спасибо девушкам, всем без исключения,
Grazie alla neve bianca e abbondante
Спасибо снегу белому и пушистому,
A quella nebbia densa e avvolgente
Той густой туманной пелене, что окутывает,
Grazie al tuono, piogge e temporali
Спасибо грому, ливням и грозами,
Al sole caldo che guarisce tutti i mali
И жаркому солнцу, что лечит все болезни.
Grazie alle stagioni, a tutte le stagioni
Спасибо временам года, каждому в отдельности,
Ma che film la vita, tutta una tirata
Какое кино жизнь один длинный кадр,
Storia infinita a ritmo serrato
Бесконечная история в бешеном ритме,
Da stare senza fiato
От которого захватывает дух.
Ma che film la vita, tutta una sorpresa
Какое кино жизнь сплошной сюрприз,
Attore, spettatore, tra gioia e dolore
Актёр, зритель, между радостью и болью,
Tra il buio ed il colore
Между тьмой и цветом.
Grazie alle mani che mi hanno aiutato
Спасибо рукам, что помогали мне,
A queste gambe che mi hanno portato
Этим ногам, что несли меня вперёд,
Grazie alla voce che canta i miei pensieri
Спасибо голосу, что поёт мои мысли,
Al cuore capace di nuovi desideri
Сердцу, способному на новые мечты.
Grazie alle emozioni, a tutte le emozioni
Спасибо эмоциям, всем без исключения,
Ma che film la vita, tutta una tirata
Какое кино жизнь один длинный кадр,
Storia infinita a ritmo serrato
Бесконечная история в бешеном ритме,
Da stare senza fiato
От которого захватывает дух.
Ma che film la vita, tutta una sorpresa
Какое кино жизнь сплошной сюрприз,
Attore, spettatore, tra gioia e dolore
Актёр, зритель, между радостью и болью,
Tra il buio ed il colore
Между тьмой и цветом.
Ma che film la vita, tutta una tirata
Какое кино жизнь один длинный кадр,
Storia infinita a ritmo serrato
Бесконечная история в бешеном ритме,
Da stare senza fiato
От которого захватывает дух.
Ma che film la vita, tutta una sorpresa
Какое кино жизнь сплошной сюрприз,
Attore, spettatore, tra gioia e dolore
Актёр, зритель, между радостью и болью,
Tra il buio ed il colore
Между тьмой и цветом.
Grazie, grazie a tutti, grazie
Спасибо, спасибо всем, спасибо,
Io credo che una canzone deve suscitare un'emozione, una reazione, qualcosa, un pensiero
Я считаю, что песня должна вызывать эмоции, реакцию, что-то, мысль,
E quindi ogni cosa va bene per raccontare una storia
И поэтому всё годится, чтобы рассказать историю.
In fondo noi siamo un po' dei raccontatori
В конце концов, мы немного рассказчики,
Voi siete come in una specie di focolare primitivo
А вы словно у примитивного очага,
Siete dei, dei familiari, dei, dei, appartenti a tribù
Вы боги, домочадцы, принадлежащие племени,
Che si riuniscono attorno al fuoco per ascoltare una storia
Которое собирается у огня, чтобы слушать истории.
Ed è uno degli eventi più belli e quasi dimenticati del genere umano
И это одно из самых прекрасных и почти забытых событий человечества,
Una delle cose più emozionanti, più belli ancora
Одна из самых волнующих, самых лучших вещей.
Ricordate quando, quando nel film "L'albero degli zoccoli"
Помните, когда в фильме «Дерево башмаков»,
Che era un po' pensantino, insomma il film
Который был немного тяжеловат, ну, в общем, этот фильм,
Però c'è quella scena del racconto nella stalla
Но есть там сцена рассказа в хлеву,
Del contadino che racconta ai bambini, insomma a tutti quelli della famiglia racconta
Крестьянин рассказывает детям, ну, всем в семье,
Una storia vecchia, vecchia, vecchia, che racconta già tutte le sere, tutte le notti
Старую-старую историю, которую рассказывает уже каждую ночь,
Uguale, precisa, tutti i passaggi, le stesse parole
Точно так же, одни и те же слова, те же повороты,
Fuorché lui deve solo interpretare il tempo e fare gonfiare l'aspettativa
За исключением того, что он должен лишь умело выдержать паузу и нагнетать ожидание,
Finché alla fine la morte ingioiellata appare e spaventa tutti
Пока в конце не появляется украшенная драгоценностями смерть и пугает всех,
E tutti aspettano già un po' spaventati dentro quell'attimo
И все уже ждут, слегка испуганные, в этот момент,
E quella è la magia del racconto
И в этом магия рассказа.
Allora io credo che ogni canzone deve essere un piccolo spaccato di qualcosa
Я считаю, что каждая песня это маленький срез чего-то,
Una fotografia di qualcosa
Фотография чего-то.
Allora questa prima si chiama "Il serpente piumato"
Поэтому первая называется «Пернатый змей»,
E parla del percoso che fa da Medellín
И рассказывает о пути из Медельина,
Il veleno che poi compare in tutte le parti del mondo
Яде, который потом появляется во всех уголках мира.
Allora questa è "Il serpente piumato", il disco è "Gente come noi"
Итак, это «Пернатый змей», альбом «Люди, как мы».
Grazie a tutti, veramente
Спасибо всем, правда,
Avete riempito non solo fisicamente per metro quadro questo teatro
Вы заполнили не только физически квадратные метры этого театра,
L'avete proprio riempito di tante altre cose, grazie
Но и наполнили его столь многим другим, спасибо.
Facciamo questo viaggio lungo fino alla fine
Давайте пройдём этот долгий путь до конца,
E poi sperando che ognuno ritorni a casa propria
А потом, надеюсь, каждый вернётся домой,
Appoggi il testolino sul cuscinino
Положит голову на подушку
Con qualcosa in più dentro a pensare, ciao a tutti
С чем-то новым в мыслях, всем пока.
Grazie sempre, ancora solo Nomadi
Спасибо всегда, всё ещё просто Nomadi.





Авторы: Carletti, Daolio, Veroli

Nomadi - Gente come noi (25th Anniversary Edition)
Альбом
Gente come noi (25th Anniversary Edition)
дата релиза
14-10-2016

1 Gli aironi neri - 2016 Remaster
2 Gli aironi neri - Live; Remastered
3 Gli aironi neri - Karaoke Version; Remastered
4 La collina - Live; Remastered
5 C'è un re - Karaoke Version; Remastered
6 Uno come noi - Karaoke Version; Remastered
7 Ma noi no! - Karaoke Version; Remastered
8 Ma che film la vita - Karaoke Version; Remastered
9 Il paese - Live; Remastered
10 Ricordati di Chico - Live; Remastered
11 Il vecchio e il bambino - Live; Remastered
12 Dammi un bacio (Luciano Ligabue) - Live; Remastered
13 Uno come noi - Live; Remastered
14 L'uomo di Monaco - Live; Remastered
15 Il serpente piumato - Live; Remastered
16 Il pilota di Hiroshima - Live; Remastered
17 Salutami le stelle - Live; Remastered
18 Colpa della luna - Live; Remastered
19 Asia - Live; Remastered
20 Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) - Live; Remastered
21 Canzone per un'amica - Live; Remastered
22 Dio è morto - Live; Remastered
23 Io vagabondo (Che non sono altro) - Live; Remastered
24 Canzone del bambino nel vento (Auschwitz) - Live; Remastered
25 Ma che film la vita - Live; Remastered
26 C'è un re - Live; Remastered
27 Il paese delle favole - Live; Remastered
28 Il serpente piumato - 2016 Remaster
29 Ricordati di Chico - 2016 Remaster
30 Dammi un bacio (Ligabue Antonio) - 2016 Remaster
31 C'è un re - 2016 Remaster
32 Salutami le stelle - 2016 Remaster
33 Uno come noi - 2016 Remaster
34 Ma noi no! - 2016 Remaster
35 Ma che film la vita - 2016 Remaster
36 Colpa della luna - 2016 Remaster
37 Cammina, cammina - 2016 Remaster
38 Dam un bès (Ligabue Antonio) - Italian Version; Remastered
39 Stagioni (Seasons) - Live; Instrumental; Remastered

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.