Текст и перевод песни Nomadi - Ma che film la vita - Karaoke Version; Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma che film la vita - Karaoke Version; Remastered
My Life's Great Film - Karaoke Version; Remastered
Grazie
a
mia
madre
per
avermi
messo
al
mondo,
Thanks
to
my
mother
for
giving
me
life,
A
mio
padre
semplice
e
profondo,
To
my
father,
simple
and
profound,
Grazie
agli
amici
per
la
loro
comprensione,
Thanks
to
my
friends
for
their
understanding,
Ai
giorni
felici
della
mia
generazione,
To
the
happy
days
of
my
generation,
Grazie
alle
ragazze
a
tutte
le
ragazze.
Thanks
to
all
the
girls.
Grazie
alla
neve
bianca
ed
abbondante,
Thanks
to
the
abundant
white
snow,
A
quella
nebbia
densa
ed
avvolgente,
To
that
dense
and
enveloping
fog,
Grazie
al
tuono,
piogge
e
temporali,
Thanks
to
thunder,
rain,
and
storms,
Al
sole
caldo
che
guarisce
tutti
mali,
To
the
warm
sun
that
heals
all
ills,
Grazie
alle
stagioni
a
tutte
le
stagioni.
Thanks
to
all
the
seasons.
Ma
che
film
la
vita
tutta
una
tirata
But
what
a
rush
of
a
film,
my
life,
Storia
infinita
a
ritmo
serrato
An
endless
story
at
a
fast
pace,
Da
stare
senza
fiato.
It
leaves
me
breathless.
Ma
che
film
la
vita
tutta
una
sorpresa
But
what
a
surprise
of
a
film,
my
life,
Attore,
spettatore
tra
gioia
e
dolore
An
actor,
a
spectator,
between
joy
and
sorrow,
Tra
il
buio
ed
il
colore.
Between
darkness
and
color.
Grazie
alle
mani
che
mi
hanno
aiutato,
Thanks
to
the
hands
that
have
helped
me,
A
queste
gambe
che
mi
hanno
portato,
To
these
legs
that
have
carried
me,
Grazie
alla
voce
che
canta
i
miei
pensieri,
Thanks
to
the
voice
that
sings
my
thoughts,
Al
cuore
capace
di
nuovi
desideri,
To
the
heart
capable
of
new
desires,
Grazie
all'emozioni,
a
tutte
le
emozioni.
Thanks
to
all
emotions.
Ma
che
film
la
vita
tutta
una
tirata
But
what
a
rush
of
a
film,
my
life,
Storia
infinita
a
ritmo
serrato
An
endless
story
at
a
fast
pace,
Da
stare
senza
fiato.
It
leaves
me
breathless.
Ma
che
film
la
vita
tutta
una
sorpresa
But
what
a
surprise
of
a
film,
my
life,
Attore,
spettatore
tra
gioia
e
dolore
An
actor,
a
spectator,
between
joy
and
sorrow,
Tra
il
buio
ed
il
colore.
Between
darkness
and
color.
Ma
che
film
la
vita
tutta
una
sorpresa
But
what
a
surprise
of
a
film,
my
life,
Storia
infinita
a
ritmo
serrato
An
endless
story
at
a
fast
pace,
Da
stare
senza
fiato.
It
leaves
me
breathless.
Ma
che
film
la
vita
tutta
una
sorpresa
But
what
a
surprise
of
a
film,
my
life,
Attore,
spettatore
tra
gioia
e
dolore
An
actor,
a
spectator,
between
joy
and
sorrow,
Fra
il
buio
ed
il
colore.
Between
darkness
and
color.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daolio, Veroli, Carletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.