Текст и перевод песни Nomadi - Ricordati di Chico - 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordati di Chico - 2016 Remaster
Ricordati di Chico - 2016 Remaster
I
signori
della
morte
hanno
sì,
Ladies
and
gentlemen
of
death,
yes,
L′albero
più
bello
è
stato
abbattuto.
The
most
beautiful
tree
has
been
cut
down.
I
signori
della
morte
non
vogliono
capire,
The
lords
of
death
don't
want
to
understand,
Non
si
uccide
la
vita,
la
memoria
resta:
You
don't
kill
life,
memory
remains:
Così
l'albero
cadendo
ha
sparso
i
suoi
semi
So
as
the
tree
fell,
it
scattered
its
seeds
E
in
ogni
angolo
del
mondo
nasceranno
foreste.
And
forests
will
be
born
in
every
corner
of
the
world.
Ma
salvare
le
foreste
vuol
dire
salvare
l′uomo,
But
saving
the
forests
means
saving
man,
Perché
l'uomo
non
può
vivere
tra
acciaio
e
cemento,
Because
man
cannot
live
among
steel
and
cement,
Non
ci
sarà
mai
pace,
ma
il
vero
amore
finché
There
will
never
be
peace,
but
true
love
until
L'uomo
non
imparerà
a
rispettare
la
vita.
Man
learns
to
respect
life.
Per
questo
l′albero
abbattuto
non
è
caduto
invano,
That's
why
the
felled
tree
didn't
fall
in
vain,
Cresceranno
foreste
e
una
nuova
idea
del
uomo.
Forests
will
grow
and
a
new
idea
of
man.
Ma
lunga
sarà
la
strada
e
tanti
gli
alberi
abbattuti,
But
long
will
be
the
road
and
many
the
trees
felled,
Prima
che
l′idea
trionfi
senza
che
nessuno
muoia,
Before
the
idea
triumphs
without
anyone
dying,
Forse
un
giorno
uomo
e
foresta
vivranno
insieme,
Maybe
one
day
man
and
forest
will
live
together,
Speriamo
che
quel
giorno
ci
siano
ancora.
Let's
hope
that
day
we'll
still
be
there.
Se
quel
giorno
arriverà
ricordati
di
un
amico,
ma
proprio
svigno
se
la
foresta
Ricordati
di
Chico.
If
that
day
comes,
remember
a
friend,
but
just
a
rascal
if
the
forest
Remember
Chico.
Se
quel
giorno
arriverà
ricordati
di
un
amico,
If
that
day
comes,
remember
a
friend,
Morto
per
gli
indios
e
la
foresta
ricordati
di
cico.
Died
for
the
Indians
and
the
forest
remembered
cico.
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisberto Cortesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.