Текст и перевод песни Nomadi - Ricordati Di Chico (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordati Di Chico (live)
Помни о Чико (живьём)
I
signori
della
morte
hanno
sì,
Господа
смерти,
да,
L′albero
più
bello
è
stato
abbattuto.
Самое
красивое
дерево
срубили.
I
signori
della
morte
non
vogliono
capire,
Господа
смерти
не
хотят
понимать,
Non
si
uccide
la
vita,
la
memoria
resta:
Жизнь
не
убить,
память
остаётся:
Così
l'albero
cadendo
ha
sparso
i
suoi
semi
Так,
падая,
дерево
рассеяло
свои
семена
E
in
ogni
angolo
del
mondo
nasceranno
foreste.
И
в
каждом
уголке
мира
родятся
леса.
Ma
salvare
le
foreste
vuol
dire
salvare
l′uomo,
Но
спасти
леса
– значит
спасти
человека,
Perché
l'uomo
non
può
vivere
tra
acciaio
e
cemento,
Ведь
человек
не
может
жить
среди
стали
и
бетона,
Non
ci
sarà
mai
pace,
ma
il
vero
amore
finché
Не
будет
настоящей
любви
и
мира,
пока
L'uomo
non
imparerà
a
rispettare
la
vita.
Человек
не
научится
уважать
жизнь.
Per
questo
l′albero
abbattuto
non
è
caduto
invano,
Поэтому
срубленное
дерево
не
пало
напрасно,
Cresceranno
foreste
e
una
nuova
idea
del
uomo.
Вырастут
леса
и
новое
понимание
человека.
Ma
lunga
sarà
la
strada
e
tanti
gli
alberi
abbattuti,
Но
долог
будет
путь
и
много
деревьев
будет
срублено,
Prima
che
l′idea
trionfi
senza
che
nessuno
muoia,
Прежде
чем
эта
идея
восторжествует
без
жертв,
Forse
un
giorno
uomo
e
foresta
vivranno
insieme,
Может
быть,
однажды
человек
и
лес
будут
жить
вместе,
Speriamo
che
quel
giorno
ci
siano
ancora.
Надеемся,
что
в
тот
день
мы
ещё
будем
здесь.
Se
quel
giorno
arriverà
ricordati
di
un
amico,
ma
proprio
svigno
se
la
foresta
Ricordati
di
Chico.
Если
этот
день
настанет,
помни
об
одном
друге,
да
я
совсем
с
ума
сойду,
если
лес...
Помни
о
Чико.
Se
quel
giorno
arriverà
ricordati
di
un
amico,
Если
этот
день
настанет,
помни
об
одном
друге,
Morto
per
gli
indios
e
la
foresta
ricordati
di
cico.
Погибшем
за
индейцев
и
лес,
помни
о
Чико.
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la
Лай
ла
ла
ла,
Лай
ла
ла
ла,
Лай
ла
ла
ла,
Лай
ла
ла
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisberto Cortesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.