Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - ズル休み
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰り道のコンビニには
On
the
way
home
to
the
corner
store,
なんでもそろってるけど
They
have
everything
you
could
need,
二人をもとに戻す
But
they
don't
have
接着剤はないらしい
Super
glue
to
put
us
back
together
日曜出勤から
Coming
home
from
working
つかれてもどる僕は
On
sunday,
tired
as
I
may
be
一人ぼっちのつまった
All
alone,
I'm
holding
a
袋を片手にドアあける
Bag
of
groceries
as
I
open
the
door
留守電の点滅
The
answering
machine's
light
is
四件は友達の声で
Flashing
- four
messages
from
friends
残りの一つはいったい
The
last
one
- who
could
it
be?
何て呼べば
How
should
I
answer?
僕は救われるの?
I'll
be
saved
by
what?
人は必ず誰かに
One
must
be
loved
by
someone,
愛されてると言えるよ
Or
so
they
say
だって僕は今でも君を
Because
right
now,
I
still
love
you,
とてもとても好きだから
I
love
you
so
much
明日は月曜日
Tomorrow
is
Monday,
会社をズル休みして
I'm
cutting
class
すいたコーヒーショップで
At
an
empty
coffee
shop,
おなかいっぱい食べよう
I'll
eat
'til
I'm
full
煙草を取りだして
I'll
pull
out
a
cigarette
ぼんやりしてるうちに
And
before
I
know
it,
ウエイトレスがカップと
The
waitress
will
take
the
cup
気持ちまで全部片づけていく
And
the
feelings
along
with
it
忙しさになんか
I
thought
my
love
was
負けない恋だと思ってた
Strong
enough
to
stand
up
to
busyness
あの時
雑誌についてた
At
that
time,
I
clipped
占いなんて嘘だと思ってた
A
horoscope
from
a
magazine
恋人が今いなくても
I
thought
it
was
a
lie
-
いるもどうか嘘をついて...
That
even
if
I
didn't
have
you
as
my
lover,
僕も「幸せでよかったね」と
I'd
still
be
happy
うまく嘘をつくから
And
now,
I'm
telling
the
lie
-
僕は誰かを探すよ
I'll
find
someone
new,
それはきっと君のためだよ
And
I'm
doing
it
for
you
例えば髪を切るように
Like
getting
a
haircut,
生き方は変えられない
I
can
change
my
lifestyle
人は必ず誰かに
One
must
be
loved
by
someone,
愛されてると言えるよ
Or
so
they
say
だって僕は今でも君を
Because
right
now,
I
still
love
you,
とてもとても好きだから
I
love
you
so
much
愛されてると思いたい
That
someone
loves
them
君のこと想うように
Just
like
I
think
about
you,
僕もいつか愛されたい
Someday,
I
hope
to
be
loved,
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.