Noriyuki Makihara - ズル休み - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - ズル休み




ズル休み
Прогул
帰り道のコンビニには
В магазине у дома по пути назад
なんでもそろってるけど
Есть всё, что нужно,
二人をもとに戻す
Но клея,
接着剤はないらしい
Чтобы нас склеить, похоже, нет.
日曜出勤から
Уставший после воскресной работы,
つかれてもどる僕は
Я возвращаюсь
一人ぼっちのつまった
Один, с полным пакетом
袋を片手にドアあける
В руках, открываю дверь.
留守電の点滅
Мигает автоответчик.
四件は友達の声で
Четыре сообщения от друзей,
残りの一つはいったい
А последнее...
何て呼べば
Как мне тебя назвать,
僕は救われるの?
Чтобы почувствовать облегчение?
人は必ず誰かに
Говорят, каждый человек кем-то любим,
愛されてると言えるよ
И это правда.
だって僕は今でも君を
Ведь я до сих пор тебя
とてもとても好きだから
Очень, очень люблю.
明日は月曜日
Завтра понедельник.
会社をズル休みして
Прогуляю работу
すいたコーヒーショップで
И в пустой кофейне
おなかいっぱい食べよう
Наемся до отвала.
煙草を取りだして
Достаю сигарету,
ぼんやりしてるうちに
Сижу, замечтавшись,
ウエイトレスがカップと
А официантка убирает чашку,
気持ちまで全部片づけていく
И вместе с ней все мои мысли.
忙しさになんか
Я думал, наша любовь
負けない恋だと思ってた
Справится с любой занятостью.
あの時 雑誌についてた
Тогда, тот гороскоп в журнале
占いなんて嘘だと思ってた
Казался мне ложью.
恋人が今いなくても
Даже если сейчас у тебя нет никого,
いるもどうか嘘をついて...
Солги, скажи, что есть...
僕も「幸せでよかったね」と
Я тоже совру,
うまく嘘をつくから
Скажу: "Рад за тебя".
僕は誰かを探すよ
Я буду искать кого-то,
それはきっと君のためだよ
И это, поверь, ради тебя.
例えば髪を切るように
Как и причёску,
生き方は変えられない
Жизнь не изменить.
人は必ず誰かに
Говорят, каждый человек кем-то любим,
愛されてると言えるよ
И это правда.
だって僕は今でも君を
Ведь я до сих пор тебя
とてもとても好きだから
Очень, очень люблю.
人は必ず誰かに
Каждый хочет верить,
愛されてると思いたい
Что он кем-то любим.
君のこと想うように
Как я думаю о тебе,
僕もいつか愛されたい
Так и я когда-нибудь хочу быть любимым.





Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.