Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and My Golden Heart
Ich und mein goldenes Herz
Mister
Northside
you
have
suffered
what
we
call
chronic
heartbreak
Herr
Northside,
Sie
leiden
an
dem,
was
wir
chronischen
Herzschmerz
nennen.
People
with
what
we
call
golden
hearts
are
more
prone
to
getting
this
condition
Menschen
mit
dem,
was
wir
ein
goldenes
Herz
nennen,
sind
anfälliger
für
diese
Erkrankung.
This
was
caused
by
traumatic
instances
of
the
past
Dies
wurde
durch
traumatische
Ereignisse
in
der
Vergangenheit
verursacht,
That
bring
up
the
feeling
of
rejection
and
not
being
wanted
die
das
Gefühl
der
Ablehnung
und
des
Nicht-gewollt-Seins
hervorrufen.
There
is
no
real
cure
for
this
Es
gibt
keine
wirkliche
Heilung
dafür.
The
best
you
can
do
is
to
live
your
best
life
Das
Beste,
was
Sie
tun
können,
ist,
Ihr
Leben
so
gut
wie
möglich
zu
leben.
Golden
heart
on
the
floor
can't
take
it
no
more
Goldenes
Herz
auf
dem
Boden,
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
Broken
into
shards
and
it's
damaged
to
core
In
Scherben
zerbrochen
und
bis
ins
Mark
beschädigt.
Don't
care
who
you
are
just
hope
I'm
not
ignored
Egal,
wer
du
bist,
ich
hoffe
nur,
ich
werde
nicht
ignoriert.
I'm
on
track
for
a
heart
attack
or
stroke
know
that's
for
sure
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
einem
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall,
das
ist
sicher.
All
I'm
asking
is
for
love
in
my
life
Alles,
was
ich
mir
wünsche,
ist
Liebe
in
meinem
Leben.
Want
to
find
my
partner
in
crime
Ich
will
meine
Komplizin
finden.
Sick
of
the
lonely
nights
Ich
habe
die
einsamen
Nächte
satt.
With
me
and
my
golden
heart
Mit
mir
und
meinem
goldenen
Herzen.
Heart
is
beating
out
of
my
chest
Mein
Herz
schlägt
mir
bis
zum
Hals.
Anxiety
makes
me
a
mess
Die
Angst
macht
mich
fertig.
Drugging
myself
just
for
rest
Ich
betäube
mich
nur,
um
Ruhe
zu
finden.
From
me
and
my
golden
heart
Vor
mir
und
meinem
goldenen
Herzen.
A
single
man
but
a
walking
double
entendre
Ein
Single-Mann,
aber
ein
wandelndes
doppeldeutiges
Wortspiel.
On
a
mission
to
millions
to
triple
what
I'm
fond
of
Auf
einer
Mission
zu
Millionen,
um
das
zu
verdreifachen,
was
ich
mag.
Wait
what
am
I
fond
of
Warte,
was
mag
ich?
I
don't
remember
how
to
love
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wie
man
liebt.
These
bitches
sneaky
like
an
anaconda
Diese
Schlampen
sind
hinterhältig
wie
eine
Anakonda.
Can
you
all
please
stop
causing
all
the
drama
Könnt
ihr
bitte
alle
aufhören,
dieses
ganze
Drama
zu
verursachen?
Feel
paralyzed
in
the
front
seat
of
my
Honda
Ich
fühle
mich
wie
gelähmt
auf
dem
Vordersitz
meines
Honda.
Gold
is
a
catalyst
so
it
kickstarts
my
heart
Gold
ist
ein
Katalysator,
also
bringt
es
mein
Herz
in
Schwung.
But
it
makes
me
rush
things
now
my
heart
is
shards
Aber
es
lässt
mich
die
Dinge
überstürzen,
jetzt
ist
mein
Herz
in
Scherben.
I
turn
those
shards
into
bars
to
cover
up
my
scars
Ich
verwandle
diese
Scherben
in
Strophen,
um
meine
Narben
zu
verdecken.
Those
scars
are
super
deep
not
easy
to
discard
Diese
Narben
sind
super
tief,
nicht
leicht
zu
verwerfen.
Those
scars
tell
a
story
of
me
trying
to
reach
the
bar
Diese
Narben
erzählen
eine
Geschichte
davon,
wie
ich
versuche,
die
Messlatte
zu
erreichen.
But
I
jumped
high
and
fell
because
I
was
not
up
to
par
Aber
ich
sprang
hoch
und
fiel,
weil
ich
nicht
mithalten
konnte.
I
have
a
golden
heart
but
silver
round
my
neck
Ich
habe
ein
goldenes
Herz,
aber
Silber
um
meinen
Hals.
They
always
pick
me
second
bitches
be
a
wreck
Sie
wählen
mich
immer
als
Zweiten,
Schlampen
sind
ein
Wrack.
You
look
at
my
life
these
bitches
think
I'm
like
Shrek
Du
siehst
mein
Leben
an,
diese
Schlampen
denken,
ich
wäre
wie
Shrek.
I
got
layers
too
and
I'll
make
your
eyes
and
pussy
wet
Ich
habe
auch
Schichten
und
ich
werde
deine
Augen
und
Muschi
feucht
machen.
Swear
I
will
treat
you
like
a
queen
from
day
one
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
vom
ersten
Tag
an
wie
eine
Königin
behandeln.
Not
a
terrorist
so
I
don't
love
bomb
Ich
bin
kein
Terrorist,
also
mache
ich
keine
Liebesbomben.
I
know
I've
made
wrongs
but
the
past
long
gone
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
aber
die
Vergangenheit
ist
längst
vorbei.
Now
I
use
the
message
to
touch
hearts
with
my
songs
Jetzt
nutze
ich
die
Botschaft,
um
mit
meinen
Liedern
Herzen
zu
berühren.
All
I'm
asking
is
for
love
in
my
life
Alles,
was
ich
mir
wünsche,
ist
Liebe
in
meinem
Leben.
Want
to
find
my
partner
in
crime
Ich
will
meine
Komplizin
finden.
Sick
of
the
lonely
nights
Ich
habe
die
einsamen
Nächte
satt.
With
me
and
my
golden
heart
Mit
mir
und
meinem
goldenen
Herzen.
Heart
is
beating
out
of
my
chest
Mein
Herz
schlägt
mir
bis
zum
Hals.
Anxiety
makes
me
a
mess
Die
Angst
macht
mich
fertig.
Drugging
myself
just
for
rest
Ich
betäube
mich
nur,
um
Ruhe
zu
finden.
From
me
and
my
golden
heart
Vor
mir
und
meinem
goldenen
Herzen.
Rest
in
peace
to
mister
Jarred
Anthony
Ruhe
in
Frieden,
Mister
Jarad
Anthony.
Better
known
as
Juice
World
and
for
his
lucid
dreams
Besser
bekannt
als
Juice
WRLD
und
für
seine
Klarträume.
It
seems
that
people
with
a
heart
made
of
gold
Es
scheint,
dass
Menschen
mit
einem
Herzen
aus
Gold
Carry
the
baggage
of
things
they
can't
control
das
Gepäck
von
Dingen
tragen,
die
sie
nicht
kontrollieren
können.
We
want
to
help
out
and
only
want
good
Wir
wollen
helfen
und
wollen
nur
Gutes.
But
the
world
just
labels
us
misunderstood
Aber
die
Welt
stempelt
uns
einfach
als
missverstanden
ab.
So
we
numb
ourselves
out
to
a
dangerous
level
Also
betäuben
wir
uns
bis
zu
einem
gefährlichen
Level.
How
many
perks
does
it
take
to
make
emotions
settle
Wie
viele
Pillen
braucht
es,
um
Emotionen
zu
beruhigen?
We're
labeled
simp
Incel
and
just
too
fucking
nice
Wir
werden
als
Simp,
Incel
und
einfach
zu
verdammt
nett
abgestempelt.
The
world
made
my
gold
heart
grow
some
ice
Die
Welt
hat
mein
goldenes
Herz
dazu
gebracht,
etwas
Eis
wachsen
zu
lassen.
When
I
take
you
out
all
I
ask
is
to
be
concise
Wenn
ich
dich
ausführe,
bitte
ich
dich
nur,
präzise
zu
sein.
I'm
hoping
my
golden
heart
can
get
it
right
this
time
Ich
hoffe,
mein
goldenes
Herz
kann
es
dieses
Mal
richtig
machen.
We're
labeled
simp
Incel
and
just
too
fucking
nice
Wir
werden
als
Simp,
Incel
und
einfach
zu
verdammt
nett
abgestempelt.
The
world
made
my
gold
heart
grow
some
ice
Die
Welt
hat
mein
goldenes
Herz
dazu
gebracht,
etwas
Eis
wachsen
zu
lassen.
When
I
take
you
out
all
I
ask
is
to
be
concise
Wenn
ich
dich
ausführe,
bitte
ich
dich
nur,
präzise
zu
sein.
I'm
hoping
my
golden
heart
can
get
it
right
this
time
Ich
hoffe,
mein
goldenes
Herz
kann
es
dieses
Mal
richtig
machen.
All
I
need
is
a
little
love
in
my
life
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
wenig
Liebe
in
meinem
Leben.
All
I
need
is
a
little
love
in
the
dark
Alles,
was
ich
brauche
ist
ein
wenig
Liebe
in
der
Dunkelheit.
Hoping
that
it
might
kickstart
In
der
Hoffnung,
dass
es
vielleicht
einen
Kickstart
gibt.
Me
and
my
golden
heart
Für
mich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
Me
and
my
golden
heart
Ich
und
mein
goldenes
Herz.
My
heart
is
broken
Mein
Herz
ist
gebrochen.
My
heart
is
broken
Mein
Herz
ist
gebrochen.
My
heart
is
broken
Mein
Herz
ist
gebrochen.
My
heart
is
broken
Mein
Herz
ist
gebrochen.
Doctor
he
is
going
into
cardiac
arrest
Doktor,
er
hat
einen
Herzstillstand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Booth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.