Nosecuenta - Treinta y Dos Días - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosecuenta - Treinta y Dos Días




Treinta y Dos Días
Thirty-Two Days
Porfa apaga la luz, le dice, hoy no quiero verme
Please, turn off the light, she says, today I don't want to see myself
Todos tienen días grises y sé, suelo perderme
Everyone has gray days and I know, I tend to get lost
¿Y vas a hacer algo al respecto como pa' creerte?
And are you going to do something about it like, you know, to believe yourself?
Ee sí, desaparecerte
Yeah, yeah, disappear
Una vez por todas entre la nieve silente
Once and for all amongst the silent snow
Eee ya, esta bien pero no llegues tarde a comer
Eee yeah, that's fine but don't be late for dinner
Vuelve siempre
Always come back
Sí, si entiendo
Yes, yes I understand
Pero esta sesión será en el desierto
But this session will be in the desert
En una fracción de momento
In a fraction of a moment
Verás a un hombre hablando en forma de canción
You will see a man speaking in the form of a song
Es cierto
It's true
Por qué advierto
Why do I warn
En tu expresión un gesto
In your expression a gesture
De reprobación sino miento
Of disapproval if I'm not lying
No es cuento pero es ficción
It's not a story but it's fiction
Si no encuentro una ilusión
If I don't find an illusion
La invento
I invent it
Y mejor es ir más lento
And it's better to go slower
Corazón y ojos abiertos
Heart and eyes open
¿Perplejo?
Perplexed?
Ahora entro
Now I enter
Con la pasion de los viejos tiempos
With the passion of old times
Y la convicción de estos vengo
And with the conviction of these I come
Alejo confusión
I push away confusion
Festejo una oración, la tengo
I celebrate a prayer, I have it
No lo llameis motivación
Don't call it motivation
Llámalo parte del cuerpo
Call it part of the body
Inspiración, por cierto
Inspiration, by the way
Palabra de aliento
Word of encouragement
Ante la incomprensión del resto
Before the incomprehension of the rest
Aunque aguardan atentos
Although they await attentively
Mi abdicación escribo
My abdication I write
Sin drogarme y decido
Without drugs and I decide
No darte la satisfacción
Not to give you the satisfaction
De avergonzarme por estar vivo
Of being ashamed to be alive
Ven a buscarme imaginación
Come find me, imagination
Y sin pensar me voy contigo
And without thinking I go with you
A viajar en un camión con trailer
To travel in a truck with a trailer
O a volar pa suspendido en el aire
Or to fly suspended in the air
Mirar las torres del paine
To look at the Paine towers
Hay que esperar que la tormenta amaine
We have to wait for the storm to subside
Sin desesperarse
Without despairing
Sumarse
To join
Ante el viento la hierba ha de inclinarse
Before the wind the grass must bend
Pa' devolver el río a su cauce
To return the river to its course
Me pausé
I paused
La verdad mostró sus fauces
The truth showed its jaws
Callé
I fell silent
Fuí junto a un sauce, pensé
I went to a willow, I thought
Y aunque casi me desahucié
And although I almost despaired
Volvi a armarme
I went back to arm myself
A pelearme
To fight myself
Con los que intentaron cambiarme
With those who tried to change me
Hoy me ves
Today you see me
Mañana no nos vemos
Tomorrow we won't see each other
A donde vayas no olvides que somos lo que defendemos
Wherever you go, don't forget that we are what we defend
Ni más ni menos
No more no less
Ja, ni más ni menos
Ha, no more no less
(Corre, corre, corre)
(Run, run, run)
Fueron un par de sueños
They were a couple of dreams
Y todavía son ellos
And they still are
Los que me hacen seguir
The ones that make me keep going
Resulta que lo más grande
It turns out that the biggest
Los pierde entre lo pequeño
Loses them among the small
Que no te ocurra a
Don't let that happen to you
Treinta y dos días
Thirty-two days, yes
Fueron un par de sueños
They were a couple of dreams
Y todavía son ellos
And they still are
Los que me hacen seguir
The ones that make me keep going
Pregunta si corre sangre
Ask if blood runs
Vida enseña consuelo
Life teaches comfort
No conozco aún tormentas sin fín
I don't know endless storms yet
Vívelo
Live it
Amanezco así, lleno
I wake up like this, full
Y creo que es por tí, bueno
And I think it's because of you, well
Si dicen rimemos
If they say we rhyme
Sabeis lo que sigue ¿no?
You know what comes next, don't you?
Como el oxígeno, ligeros
Like oxygen, light
Versos pa'l cielo chileno
Verses for the Chilean sky
Así que estímelos
So cherish them
¿Quién quiere oír peros?
Who wants to hear buts?
Valen casi cero
They are worth almost zero
A la hora de morir, menos
At the time of death, less
Efímero que dinero
Ephemeral than money
Es seguir tu carril
It's to follow your lane
Siendo el mismo que al partir
Being the same as when you leave
Aunque hablen por mil, truenos
Even if they speak for a thousand, thunder
Si quereis debatir, quemo
If you want to debate, I burn
Pero suele aburrirme, yo
But it usually bores me, I
Te diría: primero
I would tell you: first
Toma tu odio y dirígelo
Take your hate and direct it
A un fín pleno
To a full end
Exigelo original
Demand it original
No contaminemos
Let's not contaminate
Al que critique destrípelo
Whoever criticizes, gut it
Y de ahí vemos
And from there we see
Van tan rápido pasando
They go so fast passing
Por la vida juzgan tanto
Through life they judge so much
Y ni siquiera saben qué es lo que están buscando
And they don't even know what they are looking for
Corre, corre, corre
Run, run, run
Fueron un par de sueños
They were a couple of dreams
Y todavía son ellos
And they still are
Los que me hacen seguir
The ones that make me keep going
Resulta que lo más grande
It turns out that the biggest
Los pierde entre lo pequeño
Loses them among the small
Que no te ocurra a
Don't let that happen to you
Sí,
Yeah, yeah
Fueron un par de sueños
They were a couple of dreams
Y todavía son ellos
And they still are
Los que me hacen seguir
The ones that make me keep going
Pregunta si corre sangre
Ask if blood runs
Vida enseña consuelo
Life teaches comfort
No conozco aún tormentas sin fín
I don't know endless storms yet
Todo es hermoso y bastante
Everything is beautiful and enough
Todo es música y razón
Everything is music and reason
Y todo como el diamante
And everything like the diamond
Antes que luz es carbón
Before light is coal
Yeah
Yeah





Авторы: Nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.