Текст и перевод песни Nosecuenta - Treinta y Dos Días
Treinta y Dos Días
Thirty-Two Days
Porfa
apaga
la
luz,
le
dice,
hoy
no
quiero
verme
Please,
turn
off
the
light,
she
says,
today
I
don't
want
to
see
myself
Todos
tienen
días
grises
y
sé,
suelo
perderme
Everyone
has
gray
days
and
I
know,
I
tend
to
get
lost
¿Y
vas
a
hacer
algo
al
respecto
como
pa'
creerte?
And
are
you
going
to
do
something
about
it
like,
you
know,
to
believe
yourself?
Ee
sí,
desaparecerte
Yeah,
yeah,
disappear
Una
vez
por
todas
entre
la
nieve
silente
Once
and
for
all
amongst
the
silent
snow
Eee
ya,
esta
bien
pero
no
llegues
tarde
a
comer
Eee
yeah,
that's
fine
but
don't
be
late
for
dinner
Vuelve
siempre
Always
come
back
Sí,
si
entiendo
Yes,
yes
I
understand
Pero
esta
sesión
será
en
el
desierto
But
this
session
will
be
in
the
desert
En
una
fracción
de
momento
In
a
fraction
of
a
moment
Verás
a
un
hombre
hablando
en
forma
de
canción
You
will
see
a
man
speaking
in
the
form
of
a
song
Por
qué
advierto
Why
do
I
warn
En
tu
expresión
un
gesto
In
your
expression
a
gesture
De
reprobación
sino
miento
Of
disapproval
if
I'm
not
lying
No
es
cuento
pero
es
ficción
It's
not
a
story
but
it's
fiction
Si
no
encuentro
una
ilusión
If
I
don't
find
an
illusion
Y
mejor
es
ir
más
lento
And
it's
better
to
go
slower
Corazón
y
ojos
abiertos
Heart
and
eyes
open
Con
la
pasion
de
los
viejos
tiempos
With
the
passion
of
old
times
Y
la
convicción
de
estos
vengo
And
with
the
conviction
of
these
I
come
Alejo
confusión
I
push
away
confusion
Festejo
una
oración,
la
tengo
I
celebrate
a
prayer,
I
have
it
No
lo
llameis
motivación
Don't
call
it
motivation
Llámalo
parte
del
cuerpo
Call
it
part
of
the
body
Inspiración,
por
cierto
Inspiration,
by
the
way
Palabra
de
aliento
Word
of
encouragement
Ante
la
incomprensión
del
resto
Before
the
incomprehension
of
the
rest
Aunque
aguardan
atentos
Although
they
await
attentively
Mi
abdicación
escribo
My
abdication
I
write
Sin
drogarme
y
decido
Without
drugs
and
I
decide
No
darte
la
satisfacción
Not
to
give
you
the
satisfaction
De
avergonzarme
por
estar
vivo
Of
being
ashamed
to
be
alive
Ven
a
buscarme
imaginación
Come
find
me,
imagination
Y
sin
pensar
me
voy
contigo
And
without
thinking
I
go
with
you
A
viajar
en
un
camión
con
trailer
To
travel
in
a
truck
with
a
trailer
O
a
volar
pa
suspendido
en
el
aire
Or
to
fly
suspended
in
the
air
Mirar
las
torres
del
paine
To
look
at
the
Paine
towers
Hay
que
esperar
que
la
tormenta
amaine
We
have
to
wait
for
the
storm
to
subside
Sin
desesperarse
Without
despairing
Ante
el
viento
la
hierba
ha
de
inclinarse
Before
the
wind
the
grass
must
bend
Pa'
devolver
el
río
a
su
cauce
To
return
the
river
to
its
course
La
verdad
mostró
sus
fauces
The
truth
showed
its
jaws
Fuí
junto
a
un
sauce,
pensé
I
went
to
a
willow,
I
thought
Y
aunque
casi
me
desahucié
And
although
I
almost
despaired
Volvi
a
armarme
I
went
back
to
arm
myself
A
pelearme
To
fight
myself
Con
los
que
intentaron
cambiarme
With
those
who
tried
to
change
me
Hoy
me
ves
Today
you
see
me
Mañana
no
nos
vemos
Tomorrow
we
won't
see
each
other
A
donde
vayas
no
olvides
que
somos
lo
que
defendemos
Wherever
you
go,
don't
forget
that
we
are
what
we
defend
Ni
más
ni
menos
No
more
no
less
Ja,
ni
más
ni
menos
Ha,
no
more
no
less
(Corre,
corre,
corre)
(Run,
run,
run)
Fueron
un
par
de
sueños
They
were
a
couple
of
dreams
Y
todavía
son
ellos
And
they
still
are
Los
que
me
hacen
seguir
The
ones
that
make
me
keep
going
Resulta
que
lo
más
grande
It
turns
out
that
the
biggest
Los
pierde
entre
lo
pequeño
Loses
them
among
the
small
Que
no
te
ocurra
a
tí
Don't
let
that
happen
to
you
Treinta
y
dos
días
sí
Thirty-two
days,
yes
Fueron
un
par
de
sueños
They
were
a
couple
of
dreams
Y
todavía
son
ellos
And
they
still
are
Los
que
me
hacen
seguir
The
ones
that
make
me
keep
going
Pregunta
si
corre
sangre
Ask
if
blood
runs
Vida
enseña
consuelo
Life
teaches
comfort
No
conozco
aún
tormentas
sin
fín
I
don't
know
endless
storms
yet
Amanezco
así,
lleno
I
wake
up
like
this,
full
Y
creo
que
es
por
tí,
bueno
And
I
think
it's
because
of
you,
well
Si
dicen
rimemos
If
they
say
we
rhyme
Sabeis
lo
que
sigue
¿no?
You
know
what
comes
next,
don't
you?
Como
el
oxígeno,
ligeros
Like
oxygen,
light
Versos
pa'l
cielo
chileno
Verses
for
the
Chilean
sky
Así
que
estímelos
So
cherish
them
¿Quién
quiere
oír
peros?
Who
wants
to
hear
buts?
Valen
casi
cero
They
are
worth
almost
zero
A
la
hora
de
morir,
menos
At
the
time
of
death,
less
Efímero
que
dinero
Ephemeral
than
money
Es
seguir
tu
carril
It's
to
follow
your
lane
Siendo
el
mismo
que
al
partir
Being
the
same
as
when
you
leave
Aunque
hablen
por
mil,
truenos
Even
if
they
speak
for
a
thousand,
thunder
Si
quereis
debatir,
quemo
If
you
want
to
debate,
I
burn
Pero
suele
aburrirme,
yo
But
it
usually
bores
me,
I
Te
diría:
primero
I
would
tell
you:
first
Toma
tu
odio
y
dirígelo
Take
your
hate
and
direct
it
A
un
fín
pleno
To
a
full
end
Exigelo
original
Demand
it
original
No
contaminemos
Let's
not
contaminate
Al
que
critique
destrípelo
Whoever
criticizes,
gut
it
Y
de
ahí
vemos
And
from
there
we
see
Van
tan
rápido
pasando
They
go
so
fast
passing
Por
la
vida
juzgan
tanto
Through
life
they
judge
so
much
Y
ni
siquiera
saben
qué
es
lo
que
están
buscando
And
they
don't
even
know
what
they
are
looking
for
Corre,
corre,
corre
Run,
run,
run
Fueron
un
par
de
sueños
They
were
a
couple
of
dreams
Y
todavía
son
ellos
And
they
still
are
Los
que
me
hacen
seguir
The
ones
that
make
me
keep
going
Resulta
que
lo
más
grande
It
turns
out
that
the
biggest
Los
pierde
entre
lo
pequeño
Loses
them
among
the
small
Que
no
te
ocurra
a
tí
Don't
let
that
happen
to
you
Fueron
un
par
de
sueños
They
were
a
couple
of
dreams
Y
todavía
son
ellos
And
they
still
are
Los
que
me
hacen
seguir
The
ones
that
make
me
keep
going
Pregunta
si
corre
sangre
Ask
if
blood
runs
Vida
enseña
consuelo
Life
teaches
comfort
No
conozco
aún
tormentas
sin
fín
I
don't
know
endless
storms
yet
Todo
es
hermoso
y
bastante
Everything
is
beautiful
and
enough
Todo
es
música
y
razón
Everything
is
music
and
reason
Y
todo
como
el
diamante
And
everything
like
the
diamond
Antes
que
luz
es
carbón
Before
light
is
coal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nosecuenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.