Nosecuenta - Neptuno (Con Seba) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosecuenta - Neptuno (Con Seba)




Neptuno (Con Seba)
Neptune (With You)
...Yo fumo
...I smoke
Porque es lo más cercano a volar
Because it's the closest thing to flying
Y asumo
And I assume
Que aunque esté volando hay que caminar
That even though you're flying, you have to walk
En Neptuno
In Neptune
Voy a construir mi hogar
I'll build my home
Por si alguno
In case anyone
Quiere venir, que venga nomás.
Wants to come, come on over.
(SeBa)
(Seba)
Buenas noches, Seba,
Good evening, Seba,
Pertenezco a Diversos
I belong to Diversos
Vivo en la tierra
I live on earth
El manicomio del universo
The universe's asylum
Si te cierran
If they close
Puertas
The doors
Y no quedan opciones
And there are no options left
Existen ventanas abiertas
Open windows exist
Con nuevas soluciones
With new solutions
Despierta.
Wake up.
Yo escribo canciones
I write songs
Victor pone la orquesta
Victor provides the orchestra
Son sensaciones de intriga
They're feelings of intrigue
La vida no está resuelta.
Life is not resolved.
¿Tú? Suéltale la mano a tu papito, adivina
You? Let go of your daddy's hand, guess what
No le va a dejar la empresa
He won't leave the company
A un adicto a la cocaína
To a cocaine addict
Los que mandan
Those in command
Tienen presas en la mira.
Have prisoners in their sights.
Los que rezan no se salvan
Those who pray are not saved
Porque todo es mentira
Because everything is a lie
El que parte la torta
The one who cuts the cake
No repartirá pedazos iguales
Won't hand out equal pieces
Luego fingirá que sólo son casualidades...
Later he'll pretend that there are only coincidences...
¿Sabes?
You know?
El alma no le cabe en ese traje.
His soul doesn't fit in that suit.
Al más allá te mandan las armas: de viaje.
Weapons send you to the hereafter: on a trip.
Y antes de que se contagie
And before he catches
De esa estupidez mental
That mental stupidity
No olvide lo fundamental
Don't forget what is fundamental
Hay tiempo para lamentar...
There's time to regret...
...Yo fumo
...I smoke
Porque es lo más cercano a volar
Because it's the closest thing to flying
Y asumo
And I assume
Que aunque esté volando hay que caminar
That even though you're flying, you have to walk
En Neptuno
In Neptune
Voy a construir mi hogar
I'll build my home
Por si alguno
In case anyone
Quiere venir, que venga nomás.
Wants to come, come on over.
(Mantoi)
(Mantoi)
Una noche pa'mí
A night for me
El ruido pa ustedes, paseo.
The noise for you, a walk.
De coches Porsche y Mercedes
Of Porsche and Mercedes cars
que no llevan a deo'
I know they don't take God
Y es lo peor, te creo.
And that's the worst, I believe you.
Como creerle a un escritor
Like believing a writer
Mejor creerle a su rapeo
Better to believe his rapping
Más traidor
More treacherous
Que el deseo?
Than desire?
Yo no sé...
I don't know...
Oh, veo...
Oh, I see...
La ciudad y su ajetreo.
The city and its hustle.
Desde lo alto de un verso que leo.
From the height of a verse that I read.
Si canto no pienso, planeo.
If I sing I don't think, I plan.
Y aunque harto silencio poseo.
And although I am full of silence.
Pero si el acto esta intenso, peleo.
But if the act is intense, I fight.
De hecho alardeo.
In fact, I boast.
De un bastión inmenso como Keops.
Of a bastion as immense as Keops.
En mi pasaje.
In my passage.
(Con vo')
(With voice)
Convoco al lenguaje.
I summon the language.
Mi rap no posa pa la foto
My rap does not pose for the photo
Porque es el paisaje.
Because it's the landscape.
Si un día me equivoco, entonces
If I make a mistake one day, then
Puedes mirar
You can watch
Tira letras de mentira con ira
Shoot letters of lies with anger
Y letras de mentira seguirán
And letters of lies will continue
Sebastián
Sebastián
Tiene argumentos, ee...
Has arguments, ee...
No miento si cuento que
I'm not lying if I say that
La tele combate el aburrimiento
TV fights boredom
Aburriéndote.
Boring you.
Es que puedo hacer lo que
Is that I can do what
Quiera creyendo ¿o no?
I want by believing or not?
Llegué hasta aquí siendo yo
I got here being me
El arte se aprende haciéndolo.
Art is learned by doing it.
Y no si alguien lo enseña.
And I don't know if anyone teaches it.
Lo mejor que puedes hacer es seguir tu estrella
The best thing you can do is follow your star
La música no es gracias a la droga
Music is not thanks to drugs
Es a pesar de ella.
It's despite it.





Авторы: Nosecuenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.