Nsokwa - where to start - перевод текста песни на русский

where to start - Nsokwaперевод на русский




where to start
с чего начать
(Micky)
(Микки)
I just started with you because you
Я начал с тебя, потому что ты
Ha-have been one of my closest friends from time so its
Была одной из моих самых близких подруг, поэтому
Disappointing when I see the way you look at life
Меня разочаровывает то, как ты смотришь на жизнь.
I know it's not your fault because
Я знаю, что это не твоя вина, потому что
People have been done shit to you
Люди с тобой поступали хреново.
But at the end of the day like
Но в конце концов, как бы...
Unless I know that you're ready to like atleast try
Пока я не буду знать, что ты готова хотя бы попытаться...
Look
Смотри.
Where to start?
С чего начать?
I been feeling like I lost my touch
У меня такое чувство, что я потерял хватку.
I been dug this grave bury me with Rosa Parks
Я вырыл эту могилу, похороните меня с Розой Паркс.
Shit I lost my heart
Черт, я потерял свое сердце.
Now take it all back to the start
А теперь вернемся к началу.
Writing poetry at 16
Писал стихи в 16.
I did that shit for views and likes
Я делал это ради просмотров и лайков.
Don't get me wrong I love my pen
Не пойми меня неправильно, я люблю свое перо.
But I love when these likes would spike
Но мне нравится, когда эти лайки растут.
This bad bitch would hit my line
Эта красотка напишет мне:
Like "fuck who got you crying tonight?" Mmm right
"Черт, кто заставил тебя плакать сегодня вечером?" Ммм, точно.
I'm really good though
Хотя я правда хорош.
A couple tears cause of family shit on the news
Пара слезинок из-за семейных проблем в новостях.
A couple tears cause I seen my mom and dad fight
Пара слезинок из-за того, что я видел, как ругаются мои мама и папа.
A couple more cause I lost this girl on my line
Еще пара из-за того, что я потерял эту девушку.
But that was my fault so fuck it I
Но это была моя вина, так что к черту, я...
I will be alright
Я буду в порядке.
At least you understand with all this shit that's on my mind
По крайней мере, ты понимаешь, почему у меня в голове все это.
Why I'm quiet all the time
Почему я все время молчу.
Unless I'm drinking or I'm high
Если только я не пью или не под кайфом.
And when I'm really high you know that shit don't feel right
И когда я под кайфом, ты знаешь, что это неправильно.
But that one's for another time
Но это уже другая история.
Today I'm airing out my laundry so I'm leaving you on dry
Сегодня я стираю свое грязное белье, так что оставлю тебя сушиться.
Learning from my past that's like my history revised
Учусь на своем прошлом, как будто переписываю свою историю.
And I've been taking all these notes
И я делал заметки,
So I've been passing every time
Поэтому я каждый раз сдавал экзамены.
I seen these red flags before so I won't question all the lies
Я видел эти красные флаги раньше, поэтому не буду сомневаться во лжи.
I'll just walk away
Я просто уйду.
I trust you to do the same
Верю, что ты сделаешь то же самое.
Micky hit me up
Микки позвонил мне,
Remember just like yesterday but really three years ago
Помнишь, как будто вчера, но на самом деле три года назад.
When I had dropped my first tape
Когда я выпустил свою первую запись.
And you won't ever hear that shit cause really I was in pain
И ты никогда не услышишь этого дерьма, потому что мне было очень больно.
Look
Смотри.
Nicky just left me
Никки только что бросила меня.
She had chose up
Она сделала выбор.
No I can't blame her
Нет, я не могу винить ее.
Cause they were real love
Потому что это была настоящая любовь.
And shit was real tough
И все было очень тяжело.
So I had to keep it pushing
Поэтому мне пришлось продолжать двигаться дальше.
I said a couple things and looking back that real stupid
Я сказал пару вещей, и, оглядываясь назад, это было очень глупо.
Found another girl
Нашел другую девушку.
I chose the wrong one
Я выбрал не ту.
I dropped another tape and damn that shit went hard
Я выпустил еще одну запись, и, черт возьми, это было круто.
And this one was with Micky
И эта была с Микки.
We did that shit twice
Мы сделали это дважды.
We'll make a couple more but when the timing feels right
Мы сделаем еще парочку, когда придет время.
I said I
Я сказал, что я...
(Micky)
(Микки)
It doesn't make sense to me
Я не понимаю.
Like you can't just accept shit for how it is
Как будто ты не можешь просто принять все как есть.
And there's no bad blood or anything
И нет никакой вражды или чего-то еще.
We never even had the position
У нас даже не было повода
Or any reason to have a rift like that
Или причины для такой ссоры.
You know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Because even if you trying to say it's over a gi-
Потому что даже если ты пытаешься сказать, что все дело в девушке...
I said I found another girl
Я сказал, что нашел другую девушку.
I chose the wrong one
Я выбрал не ту.
And the right one waited till she said she had enough
А та, правильная, ждала, пока не скажет, что с нее хватит.
And we were never in touch
И мы не общались.
Maybe in love
Может быть, были влюблены.
And Ion bring her up with all these bitches that I fuck
И я не упоминаю о ней со всеми этими сучками, с которыми я трахаюсь.
Cause she might just scare them off
Потому что она может их отпугнуть.
Or maybe it's just me
А может, это просто я.
I'm really in denial
Я правда все отрицаю.
Or maybe I made peace
А может, я смирился.
Look
Слушай.
None of that matters
Это не имеет значения.
I'll just keep it moving
Я просто продолжу двигаться дальше.
Look it's nothing new from all of this shit that I've been doing
Слушай, нет ничего нового во всем этом дерьме, которым я занимаюсь.
Look it's nothing new from all of this shit that I've been doing
Слушай, нет ничего нового во всем этом дерьме, которым я занимаюсь.
I've been stuck
Я застрял.
And it's been months since I sat and made music
И прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я садился и занимался музыкой.
I've been rotting in a slump
Я гнию в упадке.
And I'd just been dumped
И меня только что бросили.
So creativity like old tea it ain't brewing
Так что креативность как старый чай - не заваривается.
And then I met Jeatee
А потом я познакомился с Джити.
And then I met Kxngz
А потом я познакомился с Кxнгз.
And then I met Apell
А потом я познакомился с Апеллом.
4Central was the thing
4Central - это было круто.
Then facetime blew
Потом FaceTime взорвался.
And really that was cool
И это было действительно круто.
Then LNB called we made tough timez too
Потом позвонил LNB, мы записали и "тяжелые времена".
And round that time
И примерно в то же время
I thought that I'd really found love again
Я подумал, что снова нашел любовь.
Late night calls
Ночные звонки.
And all the things that came attached with them
И все, что с ними связано.
I won't say too much
Я не буду говорить слишком много.
Cause I know how obsessed I get
Потому что я знаю, как сильно могу быть одержим.
And see I was the problem
И видишь ли, я был проблемой.
Communication lacking it
Проблемой коммуникации.
See I was the problem
Видишь ли, я был проблемой.
Me and a relation weren't in it for a long run
Я не создан для долгих отношений.
Me and conversation? Man I'll skip and press ignore hun
Я и разговор? Да я пропущу и нажму "игнорировать", детка.
Me and conversation? I said fuck communication
Я и разговор? Я сказал: черту общение".
I ain't here to hear your words
Я здесь не для того, чтобы слушать твои слова.
Look a couple things happened
Слушай, случилось несколько вещей.
I fell for her friend
Я влюбился в ее подругу.
Like slip and slide
Как на горке.
It's all funny till you can't make amends
Все смешно, пока ты не можешь все исправить.
And right now, nah I can't speak too much
И сейчас, нет, я не могу много говорить.
I'll give the details later on
Я расскажу подробности позже.
Cause now I know where to begin
Потому что теперь я знаю, с чего начать.
See I just hit the scene
Видишь ли, я только что вышел на сцену.
Four heartbreaks deep
С четырьмя разбитыми сердцами.
And then a thousand shots in
И тысячей выстрелов в меня.
A couple girls down
Парой девушек меньше.
But they ain't down for the count so I know where to begin
Но они не сдаются, так что я знаю, с чего начать.
Cause now you know where I've been
Ведь теперь ты знаешь, где я был.





Авторы: Adrian Nsokwa, Michael Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.