Nusky - Tesla - перевод текста песни на немецкий

Tesla - Nuskyперевод на немецкий




Tesla
Tesla
Ça démarre vite comme un Vespa
Es startet schnell wie eine Vespa
Ou un frérot qui baise pas
Oder ein Bruder, der nicht fickt
J'm'envoie dans l'espace
Ich schieße mich ins All
C'est fragile comme une ex-star
Es ist zerbrechlich wie ein Ex-Star
J'ai pris un Tesla
Ich hab' mir einen Tesla geholt
J'sais même pas pourquoi j'ai fait ça
Ich weiß nicht mal, warum ich das getan hab'
C'était très sale (très sale)
Es war echt dreckig (echt dreckig)
J't'avais promis que j'recommencerais pas
Ich hatte dir versprochen, dass ich's nicht wieder tun würde
(J'te l'avais juré)
(Ich hatte es dir geschworen)
Maintenant c'est trop tard
Jetzt ist es zu spät
J'sais même pas pourquoi j'ai fait ça
Ich weiß nicht mal, warum ich das getan hab'
La proc' elle bouffe ma verge
Die Staatsanwältin frisst meinen Schwanz
Mon casier restera vierge (nan)
Mein Strafregister bleibt sauber (nein)
Rob-D m'donne des ailes (ouais, ouh)
Rob-D verleiht mir Flügel (yeah, ooh)
Mademoiselle veut fumer la zeb (ouais, ouais)
Mademoiselle will Gras rauchen (yeah, yeah)
Mademoiselle est à court de rêve (ouais, ouais)
Mademoiselle hat keine Träume mehr (yeah, yeah)
Elle s'imagine sur la corde raide
Sie stellt sich auf dem Drahtseil vor
Elle croit pas en l'amour que j'lui accorderais (ouais, ouais)
Sie glaubt nicht an die Liebe, die ich ihr schenken würde (yeah, yeah)
Si elle avait pas ce corps de rêve
Wenn sie nicht diesen Traumkörper hätte
J'rentre bientôt, j'bois encore deux verres (deux)
Ich komm' bald heim, trink' noch zwei Gläser (zwei)
J'suis vert, t'as un cœur de pierre
Ich bin sauer, du hast ein Herz aus Stein
J'bade, j'pense à mon ex (putain d'merde)
Ich bin down, denk' an meine Ex (verdammte Scheiße)
C'est trop facile (c'est trop facile)
Es ist zu einfach (es ist zu einfach)
J'l'emmène dans ma street
Ich nehm' sie mit in meine Straße
Ça sent comme Maastricht
Es riecht wie Maastricht
Elle fait d'la magie
Sie macht Magie
Ça m'hypnotise
Das hypnotisiert mich
J'revois son string
Ich seh' ihren String wieder vor mir
C'est trop facile
Es ist zu einfach
Ça démarre vite comme un Vespa
Es startet schnell wie eine Vespa
Ou un frérot qui baise pas
Oder ein Bruder, der nicht fickt
J'm'envoie dans l'espace
Ich schieße mich ins All
C'est fragile comme une ex-star
Es ist zerbrechlich wie ein Ex-Star
J'ai pris un Tesla
Ich hab' mir einen Tesla geholt
J'sais même pas pourquoi j'ai fait ça
Ich weiß nicht mal, warum ich das getan hab'
C'était très sale (très sale)
Es war echt dreckig (echt dreckig)
J't'avais promis que j'recommencerais pas (jamais)
Ich hatte dir versprochen, dass ich's nicht wieder tun würde (niemals)
Maintenant c'est trop tard (trop tard)
Jetzt ist es zu spät (zu spät)
J'sais même pas pourquoi j'ai fait ça
Ich weiß nicht mal, warum ich das getan hab'
Boum, ça explose comme à Toulouse
Bumm, es explodiert wie in Toulouse
Dans la poudreuse j'suis en tout schuss
Im Pulverschnee bin ich im Schuss
J'ves-qui les coups de pute et les coups d'blues
Ich weiche den hinterhältigen Aktionen und dem Blues aus
Sa peau elle est toute douce (toute douce)
Ihre Haut ist ganz weich (ganz weich)
Moi je suis trop deus
Ich bin zu schnell
Elle a une p'tite chatte (p'tite)
Sie hat 'ne kleine Muschi (kleine)
J'peux lui donner des coups d'pouce
Ich kann ihr auf die Sprünge helfen
Elle tient à oim, elle tient pas l'alcool
Sie hängt an mir, sie verträgt keinen Alkohol
Elle dit qu'on s'est quitté d'un commun accord
Sie sagt, wir haben uns im gegenseitigen Einvernehmen getrennt
On était mineur, comme un accord
Wir waren minderjährig, wie ein Akkord
On s'est retrouvé, j'en voulais encore
Wir haben uns wiedergefunden, ich wollte noch mehr
J'ai rêvé de toi dans un hôtel Accor
Ich hab' von dir in einem Accor-Hotel geträumt
Avec le temps j'ai vu pousser tes cornes
Mit der Zeit hab' ich deine Hörner wachsen sehen
Tu me menaçais de te passer la corde
Du hast mir gedroht, dir den Strick zu nehmen
Ça m'a lassé à force
Das hat mich mit der Zeit ermüdet
Trop souvent menacé a tort (menacé a tort)
Zu oft zu Unrecht bedroht (zu Unrecht bedroht)
Malgré ça, notre passé j'l'adore (notre passé j'l'adore)
Trotzdem, unsere Vergangenheit liebe ich (unsere Vergangenheit liebe ich)
Combien de fois tu m'as fait passer la porte (passer la porte)
Wie oft hast du mich vor die Tür gesetzt (vor die Tür gesetzt)
Quand tu m'parles mal, direct j'm'emporte
Wenn du schlecht mit mir redest, raste ich sofort aus
Elle tient à oim, elle tient pas l'alcool
Sie hängt an mir, sie verträgt keinen Alkohol
Elle dit qu'on s'est quitté d'un commun accord
Sie sagt, wir haben uns im gegenseitigen Einvernehmen getrennt
On était mineur, comme un accord
Wir waren minderjährig, wie ein Akkord
On s'est retrouvé, j'en voulais encore
Wir haben uns wiedergefunden, ich wollte noch mehr
J'ai rêvé de toi dans un hôtel Accor
Ich hab' von dir in einem Accor-Hotel geträumt
Avec le temps j'ai vu pousser tes cornes
Mit der Zeit hab' ich deine Hörner wachsen sehen
Tu me menaçais de te passer la corde
Du hast mir gedroht, dir den Strick zu nehmen
Ça m'a lassé à force
Das hat mich mit der Zeit ermüdet
Trop souvent menacé à tort
Zu oft zu Unrecht bedroht
Malgré ça, notre passé j'l'adore
Trotzdem, unsere Vergangenheit liebe ich
Combien de fois tu m'as fait passer la porte
Wie oft hast du mich vor die Tür gesetzt
Quand tu m'parles mal, direct j'm'emporte
Wenn du schlecht mit mir redest, raste ich sofort aus
Ça démarre vite comme un Vespa
Es startet schnell wie eine Vespa
Ou un frérot qui baise pas
Oder ein Bruder, der nicht fickt
J'm'envoie dans l'espace
Ich schieße mich ins All
C'est fragile comme une ex-star (fragile)
Es ist zerbrechlich wie ein Ex-Star (zerbrechlich)
J'ai pris un Tesla
Ich hab' mir einen Tesla geholt
J'sais même pas pourquoi j'ai fait ça
Ich weiß nicht mal, warum ich das getan hab'
C'était très sale
Es war echt dreckig
J't'avais promis que j'recommencerais pas
Ich hatte dir versprochen, dass ich's nicht wieder tun würde
(J'te l'avais juré)
(Ich hatte es dir geschworen)
Maintenant c'est trop tard (trop tard)
Jetzt ist es zu spät (zu spät)
J'sais même pas pourquoi j'ai fait ça
Ich weiß nicht mal, warum ich das getan hab'
J'sais pas, je sais pas donc arrête de m'casser les couilles
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, also hör auf, mir auf die Eier zu gehen
Parce que j'sais pas ma gueule
Weil ich's nicht weiß, Alter





Авторы: Double-x, Kevin Kali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.