Nusrat Fateh Ali Khan - Nargisi Ankh Dorey Gulabi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Nargisi Ankh Dorey Gulabi




Nargisi Ankh Dorey Gulabi
Nargisi Ankh Dorey Gulabi
Teri Payal Agar Chanak Jaye
If your anklets jingle even slightly
Gardesh-e-Asmaan Titthak Jaye
The heavens will begin to stumble
Tere Hansne Ki Kaifiyat Tauba
The ecstasy of your smile, my darling
Jayse Bijli Chamak Chamak Jaye
Is like lightning, flashing and dazzling
Teri Gardan Ka Tazkrah Sun Kar
When I hear tales of your graceful neck
Jo Surahi Hai Who Chalak Jaye
Even the sturdiest pitcher will shatter
Le Agar Jhoom Kar Tu Angraie
If you were to sway and stretch out with a yawn
Zindagi Daar Par Latak Jaye
I would be left hanging precariously on the gallows
Choor Hai Aiasse Paak Pan Tera
Your purity is so holy and pristine
Jayse Das Das Ke Saamp Thak Jaye
That even the most cunning serpent would be exhausted
Teri Ankoon Ko Daikh Paiye Agar
If I could gaze upon your eyes
Jo Frishta Ho Woh Baihak Jaye
Even an angel would be left breathless
Nargisi Ankh Doray Gulabi
Your mesmerising eyes, oh so rosy
Mast Yeh Husn Hai Mai Ke Pyale
Your beauty is the intoxicating elixir of love
Sheikh Agar Daikh Le Tujh Ko Zalim
If a pious man were to behold you
Apni Taubah Wahin Torh Dalay
He would abandon his vows of abstinence
Chain Paye To Kis Tarah Paye
How can I find peace?
Dil Sambhale To Kaise Sambhale
How can I control my heart?
Jis Ka Dil Parh Gaya Ho Sitam Gar
For your torment has pierced me through
Teri Kafir Adaon Ke Paalay
Your coquettish ways are a temptation
Koi Daikhay To Kis Kash Ma Kash Mein
If anyone were to see me in this state of turmoil
Ae Bimar-e-Ulfat Hai Unka
He would know that I'm a love-sick fool
Aj Hi Maut Hai Anay Wali
Death approaches
Aj Hi Woh Bhi Hain Anay Walay
And I shall follow in its wake
Kyun Na Ho Jayein Konain Sadqay
How could I not sacrifice myself
Aise Majzoob-e-Ulfat Pe Yaro
For such a passionate lover?
Khud To Ho Jaye Ruswa Jahan Mein
I will bring disgrace upon myself
Pyar Ka Raaz Dil Mein Chupa Le
But I will keep my love a secret
Baad Marne Ke Meri Lehed Par
After I'm gone
Janay Kya Soch Kar Dil Bhar Aya
I wonder what you will think
Aa Gaye Unki Ankhon Mein Ansoo
As tears fill your beautiful eyes
Phool Jab Meri Turbat Pe Dalay
When flowers are strewn upon my grave
Kuch To Kar Ehtram-e-Muhabbat
Show some respect for our love
Kuch To Pas-e-Adab Rakh Lehed Ka
And for the sanctity of my resting place
Chadr-e-Gul Charhane Se Pehle
Before you drape the embroidered cloth over my grave
Apni Hathoon Ki Mehendi Chupa Le
Wash off the henna from your hands
Ae Niyaz Apni Barbadiyon Ka
Oh my love, accept your own ruin
Kar Na Shikwa Shikayat Kisi Se
Do not complain or blame anyone
Hum To Pehle Hi Samjha Rahe Thay
I warned you before
Daikh Zalim Hain Yeh Husn Walay
Beware the beauty of these heartless creatures





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.