Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Ya Muhammad Madine Bula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madine
wale
aaka
yeh
toh
hasrat
kam
se
kam
nikle
Madine
wale
aaka
yeh
toh
hasrat
kam
se
kam
nikle
Tumhara
rooh
e
anwar
dekh
ke
aashiq
ka
dam
nikle
Тумхара
Рух
э
Анвар
дех
ке
аашик
ка
дам
никле
Ya
muhammad
madine
bula
lo
mujhe
Ya
muhammad
madine
bula
lo
mujhe
Mere
gham
ki
dawa
aur
koi
nahi
Mere
GAM
ki
dawa
aur
koi
nahi
Kisko
aaka
musibat
mein
aawaaz
dun
Kisko
aaka
musibat
mein
aawaaz
dun
Mera
tere
siwa
aur
koi
nahi
Mera
tere
siwa
aur
koi
nahi
Suno
suno
mere
haajat
rawa
rasool
allal
Суно
Суно
просто
хааджат
Рава
Расул
аллал
Mera
tere
siwa
aur
koi
nahi
Mera
tere
siwa
aur
koi
nahi
Gham
ke
maaron
ka
aasra
tum
ho
Гам
ке
маарон
ка
аасра
Тум
Хо
Besahaaron
ka
aasra
tum
ho
Бесахаарон
ка
аасра
Тум
Хо
De
raha
hoon
sada
par
sada
rasool
allah
Де
Раха
Хун
сада
пар
сада
Расул
Аллах
Mera
tere
siwa
aur
koi
nahi
Mera
tere
siwa
aur
koi
nahi
Mere
sar
se
na
jab
tak
musibat
tali
Mere
sar
se
na
jab
tak
musibat
tali
Mere
aaka
main
dunga
duhaayi
teri
Mere
aaka
main
dunga
duhaayi
teri
Meri
fariyaad
tere
siwa
jo
sune
Meri
fariyaad
tere
siwa
jo
sune
Ya
nabi
mustafa
aur
koi
nahi
Я
Наби
Мустафа
аур
кой
Нахи
Tumse
kahunga
tum
hi
sunoge
Тумсе
кахунга
Тум
хай
суноге
Tum
hi
meri
laaj
rakhoge
Тум
хай
Мери
лаай
рахоге
Gar
tum
na
sunoge
to
kaun
sunega
Gar
tum
na
sunoge
to
kaun
sunega
Meri
fariyaad
sun
lo
Мери
фарияад
Сан
Ло
Dukh
dard
bhare
naale
mere
Dukh
dard
bhare
naale
mere
Gar
tum
na
suno
to
kaun
sune
Gar
tum
na
suno
to
kaun
sune
Ya
muhammad
mustafa
Йа
Мухаммад
Мустафа
Fariyaad
hai
fariyaad
hai
Фарияад
хай
фарияад
хай
Dil
ki
chchoti
si
ik
kahaani
Dil
ki
chchoti
si
ik
kahaani
Aap
sun
len
to
meharbaani
hai
Aap
sun
len
to
meharbaani
hai
Dil
ki
fariyaad
lab
pe
aayi
hai
Dil
ki
fariyaad
lab
pe
aayi
hai
Kamli
wale
teri
duhaayi
hai
Камли
Уэйл
Тери
духайи
хай
Tera
dar
chchor
kar
kahan
jaaun
Тера
дар
ччор
кар
Кахан
джаун
Ab
kahin
aasra
nahi
milta
АБ
кахин
аасра
Нахи
Милта
Saari
duniya
ko
dekh
aaya
hun
Саари
Дуния
ко
дех
аайа
Хун
Koi
bhi
aapsa
nahi
milta
Кои
бхи
аапса
Нахи
Милта
Teri
rehmat
ko
aisa
taras
aa
gaya
Тери
рехмат
ко
Айса
Тарас
АА
Гая
Maine
jo
maanga
mujhko
wohi
mil
gaya
Maine
jo
maanga
mujhko
wohi
mil
gaya
Tujhse
badhke
sakhi
aur
koi
nahi
Tujhse
badhke
sakhi
aur
koi
nahi
Mujhse
badhke
gada
aur
koi
nahi
Mujhse
badhke
gada
aur
koi
nahi
Tu
karam
hi
karam
tu
ata
hi
ata
Ту
Карам
хай
Карам
ту
Ата
хай
Ата
Karam
ki
ik
nazar
ho
ya
muhammad
besahaaron
par
Карам
ки
ИК
Назар
Хо
йа
Мухаммад
бесахаарон
пар
Badal
jaati
hain
takdeerein
tere
ik
ishaare
par
Бадал
яати
Хаин
такдереин
Тере
ИК
ишааре
пар
Sultan
e
haram
Султан
и
Харам
Tu
karam
hi
karam
Ту
Карам
хай
Карам
Ab
to
mayil
ba
karam
chashme
karam
ho
jaaye
Ab
to
mayil
ba
karam
chashme
karam
ho
jaaye
Door
dilse
mere
ukba
ka
alam
ho
jaaye
Дверь
dilse
mere
ukba
ka
alam
ho
jaaye
Main
bhi
hun
aapse
ab
reham
o
karam
ka
taalib
Майн
бхи
Хун
аапсе
АБ
Рехам
о
Карам
ка
таалиб
Mujh
pe
bhi
shah
e
ummam
ek
nazar
ho
jaaye
Mujh
pe
bhi
shah
e
ummam
ek
nazar
ho
jaaye
Talab
ka
meem
to
kis
kaabil
hai
aaka
Талаб
ка
мим
Кис
каабил
хай
аака
Magar
tera
karam
shamil
hai
aaka
Магар
Тера
Карам
Шамиль
хай
аака
Waah
kya
jood
o
karam
hai
shah
e
baduha
tera
Ваах
Кья
Джуд
о
Карам
хай
Шах
э
бадуха
Тера
Nahi
sunta
hi
nahi
mangne
wala
tera
Нахи
сунта
хай
Нахи
мангне
Валла
Тера
Bad
sahi
chor
sahi
mujrim
o
nakara
sahi
Bad
sahi
chor
sahi
mujrim
o
nakara
sahi
Kuch
sahi
kaisa
sahi
hun
to
kareema
tera
Кух
Сахи
Кайса
Сахи
Хун
Карима
Тера
Meri
khataon
ki
koi
inteha
nahi
lekin
Мери
хатаон
ки
кои
Интеха
Нахи
лекин
Tu
woh
karim
hai
jiska
mujhe
sahaara
hai
Tu
woh
karim
hai
jiska
mujhe
sahaara
hai
Khushk
hone
na
diya
tere
karam
ne
mujhko
Khushk
hone
na
diya
tere
karam
ne
mujhko
Ask
e
hazrat
hun
nadaamad
ka
pasina
hun
main
Спросите
э
хазрат
Хун
надамад
ка
пасина
Хун
Майн
Tu
karam
hi
karam
tu
ata
hi
ata
Ту
Карам
хай
Карам
ту
Ата
хай
Ата
Main
khata
hi
khata
bekason
mein
nawa
Главная
хата
хай
хата
бекасон
Майн
Нава
Tujhko
deta
hoon
shabbeer
ka
waasta
Tujhko
deta
hoon
shabbeer
ka
waasta
Mujhko
aati
dua
aur
koi
nahi
Mujhko
aati
петиция
aur
koi
nahi
Bas
yahi
ek
′Naadir'
ki
hai
aarzu
Bas
yahi
II
'Naadir'
Ki
living
aarzu
Meri
sarkaar
rakh
le
meri
aabru
Meri
sarkaar
rakh
Le
meri
aabru
Tune
bhi
gar
na
mujhko
sahaara
diya
Tune
bhi
gar
и
mujhko
sahaara
diya
Phir
mera
aasra
aur
koi
nahi
Phir
Mera
Aasra
aur
koi
nahi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Nadir Jajvi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.