Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Ze Hall-e-Miskeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jihaal-e-maskin
makun
baa-rnjish
Jihaal-e-maskin
makun
baa-rnjish
Bahaal-e-hijaraa
bechaaraa
dil
hai
Бахаал-и-хиджараа
бехаараа
Дил
хай
Sunaai
deti
hai
jisaki
dhadkan
Сунаай
дэти
хай
джисаки
дхадкан
Tumhaaraa
dil
yaa
hamaaraa
dil
hai
Тумхаараа
Дил
Яа
хамаараа
Дил
хай
Wo
a
ke
pahalu
men
aise
baithhe
Wo
a
ke
pahalu
men
aise
baithhe
Ke
shaam
rngin
ho
gayi
hai
Ke
shaam
rngin
ho
gayi
hai
Jraa
jraasi
khili
tabiyat
Джраа
джрааси
Хили
Табият
Jraasi
gamagin
ho
gayi
hai
Jraasi
gamagin
ho
gayi
hai
Ajib
hain
dil
ke
dard
yaaron
Аджиб
Хаин
Дил
ке
дард
яарон
Naa
ho
to
mushkil
hai
jinaa
isakaa
Наа
Хо
мушкил
хай
джинаа
Исака
Jo
ho
to
har
dard
ek
hiraa
Джо
Хо
то
Хар
дард
ЭК
хираа
Har
ek
gam
hai
naginaa
isakaa
Хар
ЭК
гам
хай
нагинаа
Исака
Kabhi
kabhi
shaam
aisi
dhalati
hai
Кабхи
Кабхи
Шаам
Аиси
дхалати
хай
Ke
jaise
ghuanghat
utaar
rahaa
hai
Ке
джайсе
гуангхат
утаар
рахаа
хай
Tumhaare
sine
se
uthhataa
dhuaan
Тумхааре
сине
се
утхатаа
дхуаан
Hamaare
dil
se
gujr
rahaa
hai
Хамааре
Дил
се
гуджр
рахаа
хай
Ye
sharm
hai
yaa
hayaa
hai,
kyaa
hai
Йе
Шарм
хай
Яа
Хаяа
хай,
кяа
хай
Najr
uthhaate
hi
jhuk
gayi
hai
Наджр
утхаате
хай
Джук
Гайи
хай
Tumhaari
palakon
se
girake
shabanam,
Тумхаари
палакон
се
жираке
шабанам,
Hamaari
aankhon
men
ruk
gayi
hai
Хамаари
аанхон
мен
рук
Гайи
хай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Nusrat Fateh Ali Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.