Текст и перевод песни Nuttea - Unité
Now,
celle-ci
est
pour
mes
frères
et
sœurs
А
теперь
этот
для
моих
братьев
и
сестер
Qui
savent
qu'aujourd'hui
Кто
знает,
что
сегодня
Il
n'y
a
qu'une
chose
à
faire
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать
Seeing,
l'unité,
watch
me
now
Смотри,
единство,
смотри
на
меня
сейчас
Laissons
place
à
l'unité
Оставим
место
единству
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
Laissons
place
à
l'unité
Оставим
место
единству
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
Marchons
car
unis,
nul
ne
nous
fera
taire
Давайте
пойдем,
потому
что,
объединившись,
никто
не
заставит
нас
замолчать
La
voix
des
bas
fonds
passe
au-delà
les
frontières
Голос
низов
переходит
границы
Le
son
résonne
du
paradis
jusqu'aux
enfers,
whoa,
oh,
oh
Звук
разносится
эхом
от
рая
до
преисподней,
вау,
о,
о,
Ayons
les
pieds
sur
terre
et
surtout
l'esprit
ouvert
Давайте
встанем
на
ноги
и,
прежде
всего,
будем
непредвзяты
La
roue
tourne
pour
tous,
du
passeur
au
gangster
Колесо
крутится
для
всех,
от
контрабандиста
до
гангстера
La
route
est
longue
donc
l'union
salutaire
Путь
долог,
поэтому
союз
полезен
Whoa,
whoa,
Dieu
le
sait
Ого,
ого,
Бог
знает
Qu'à
la
fin,
les
premiers
seront
derniers
Что
в
конце
концов
первые
станут
последними
Place
à
l'unité
Место
для
единства
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
Laissons
place
à
l'unité
Оставим
место
единству
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Saches
que
nous
n'aurons
pas
Знай,
что
у
нас
не
будет
Non,
nous
n'auront
pas
de
failles
Нет,
у
нас
не
будет
недостатков
Unis
jusqu'à
la
fin
riche
ou
dans
la
misère
Объединенные
до
конца
богатыми
или
в
нищете
Soudés
par
la
passion
quelque
soit
les
galères
Спаянные
страстью,
какими
бы
ни
были
галеры
Ici
chacun
est
le
gardien
de
son
frère,
whoa,
oh,
oh
Здесь
каждый-хранитель
своего
брата,
ого,
О,
О,
Marchons,
levons
la
tête,
tout
sera
plus
claire
давайте
пройдемся,
поднимем
головы,
все
станет
яснее
Demain
sera
nôtre,
à
nous
de
changer
d'air
Завтрашний
день
будет
нашим,
мы
должны
изменить
ситуацию
L'union
est
l'arme
du
prochain
millénaire
союз
- это
оружие
следующего
тысячелетия
Lord
have
mercy,
yeah
Господи
помилуй,
да
Je
prie
pour
le
futur
et
pour
des
jours
plus
clairs
Я
молюсь
за
будущее
и
за
более
светлые
дни
Sachant
que
des
ténèbres
jaillira
la
lumière
Зная,
что
из
тьмы
прольется
свет
Laisse-moi
prêcher
l'unité
pour
nos
frères
Позволь
мне
проповедовать
единство
для
наших
братьев,
Laissons
place
à
l'unité
Оставим
место
единству
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
Laissons
place
à
l'unité
Оставим
место
единству
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Sache
que
nous
n'aurons
pas
Знай,
что
у
нас
не
будет
Non,
nous
n'aurons
pas
de
failles
Нет,
у
нас
не
будет
недостатков
Laissons
place
à
l'unité
Оставим
место
единству
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
Laissons
place
à
l'unité
Оставим
место
единству
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
Перед
нами
встает
новый
день
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
И
если
ставка
велика
Saches
que
nous
n'aurons
pas
Знай,
что
у
нас
не
будет
Non,
nous
n'aurons
pas
de
failles
Нет,
у
нас
не
будет
недостатков
Laissons
place
à
l'unité
(à
l'unité)
Давайте
уступим
место
единству
(единству)
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
(devant
nous,
jour
nouveau)
Перед
нами
встает
новый
день
(перед
нами,
Новый
День)
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
(taille)
И
если
ставка
велика
(размер)
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
(failles)
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
(недостатков)
Laissons
place
à
l'unité
(à
l'unité)
Давайте
уступим
место
единству
(единству)
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
(devant
nous,
jour
nouveau)
Перед
нами
встает
новый
день
(перед
нами,
Новый
День)
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
(taille)
Что,
если
ставка
велика
(размер)
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
(failles)
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
(недостатков)
Laissons
place
à
l'unité
(à
l'unité)
Давайте
оставим
место
единству
(единству)
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
(devant
nous,
jour
nouveau)
Перед
нами
встает
новый
день
(перед
нами
Новый
День)
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
(taille)
И
если
ставка
велика
(размер)
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
(failles)
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
(недостатков)
Laissons
place
à
l'unité
(à
l'unité)
Давайте
оставим
место
единству
(единству)
Devant
nous
se
lève
un
jour
nouveau
(devant
nous,
jour
nouveau)
Перед
нами
встает
новый
день
(перед
нами
Новый
День)
Et
si
l'enjeu
est
de
taille
(taille)
И
если
ставка
велика
(размер)
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
failles
(failles)
Знай,
что
у
нас
не
будет
недостатков
(недостатков)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Lara, Christophe Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.