O.A.R. - Revisited - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.A.R. - Revisited




Revisited
Возвращение
Peter sat on a mountain top
Питер сидел на вершине горы.
Northern wind blows through his hair all day long
Северный ветер развевал его волосы весь день.
Peter never took no time for him to stop
Питер никогда не находил времени остановиться.
Just stood right there and he stared
Просто стоял там и смотрел.
Singing, oh
Напевая, о.
He don't need us anymore, cause his life is just too good
Он больше не нуждается в нас, потому что его жизнь слишком хороша.
He'll be living everyday and loving like we could
Он будет жить каждый день и любить так, как могли бы мы.
And that's Peter's song
И это песня Питера.
Have you ever known a boy, lonely as could be?
Знаешь ли ты, милая, когда-нибудь мальчика, одинокого как никто?
A lifetime away he was a child of the free
Всю жизнь он был свободным ребенком.
So here he stand alone crying at the sea
И вот он стоит один, плача у моря.
It listens, and moves, and holds him
Оно слушает, движется и обнимает его.
Singing, oh
Напевая, о.
He don't need us anymore, cause life is just too good
Он больше не нуждается в нас, потому что жизнь слишком хороша.
He'll be living everyday, and loving like we could
Он будет жить каждый день и любить так, как могли бы мы.
And that's Peter's song
И это песня Питера.
Late one day on the mountaintop Peter swept down the side
Однажды поздно вечером на вершине горы Питер спустился вниз.
He'd been waiting all his life for one more chance to ride
Он ждал всю свою жизнь еще одного шанса.
But the Sun said, "Son, don't you come around up
Но Солнце сказало: "Сынок, не появляйся больше
Here anymore."
Здесь."
So Peter topped on his hat and head to the west shore
Поэтому Питер надел шляпу и отправился на западный берег.
Singing Ladanday
Напевая Ладандай.
Have you ever known a boy lonely as can be?
Знаешь ли ты, милая, когда-нибудь мальчика, одинокого как никто?
Lifetimes away we were children of the sea
Всю жизнь мы были детьми моря.
And if the Sun and Moon come through
И если Солнце и Луна пройдут сквозь
Freedom is a giude
Свобода - это проводник.
Hoping that one day we will all try
Надеясь, что однажды мы все попробуем.
Singing Ladanday
Напевая Ладандай.





Авторы: Marc Andrew Roberge, Richard On, Benjamin Aaron Gershman, Jerald L Depizzo, Chirstopher Culos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.