O.S.T.R. - Nie do Rozwiązania - перевод текста песни на немецкий

Nie do Rozwiązania - O.S.T.R.перевод на немецкий




Nie do Rozwiązania
Unlösbar
W końcu zmień program
Ändere endlich das Programm
Wyglądasz, jakbyś się kleju na wciągał
Du siehst aus, als hättest du Kleber geschnüffelt
Syf, krajobraz, potłuczone szkło
Dreck, Landschaft, zerbrochenes Glas
Talerze z żarciem gniją od tygodnia
Teller mit Essen vergammeln seit Wochen
Nie mów mi, kto posprząta
Sag mir nicht, wer aufräumt
Która z Tobą wytrzyma?
Welche hält das mit dir aus?
Żadna tu nie zagląda
Keine schaut hier rein
Ostatnią, którą znałem, dziś widuję z dzieciakami
Die Letzte, die ich kannte, sehe ich heute mit Kindern
Spierdoliłeś życie łojąc wódę w klubie z dzieciakami
Du hast dein Leben versaut, indem du Vodka im Club mit Kids gebechert hast
Ona spacer, wózek, między nami, wygląda jak marzenie
Sie spaziert, Kinderwagen, zwischen uns, sieht aus wie ein Traum
Ty znów wózek, psy, to samo, byli po towar i po Ciebie
Du wieder Wodka, Hunde, dasselbe, sie waren wegen Ware und wegen dir da
Chcesz miłości, to płać, za godzinę trzy stówy
Willst du Liebe, dann zahl, drei Hunderter die Stunde
Chwila w objęciach złudzeń i tak to tylko kurwy
Ein Moment in den Armen der Illusion, und doch sind es nur Nutten
Widać po Twoich dłoniach bladych, jak się zmienia los Twój
Man sieht es an deinen blassen Händen, wie sich dein Schicksal wendet
Nie od pracy, a walenia konia i kręcenia lolków
Nicht von Arbeit, sondern vom Wichsen und Joints drehen
Czas nie docenia głąbów, ona zrozumiała pierwsza
Die Zeit schätzt Trottel nicht, sie hat es als Erste verstanden
Że ma swoje życie, a nie Twoje problemy do wzięcia
Dass sie ihr eigenes Leben hat, nicht deine Probleme zum Tragen
Wyjebałeś jej na koniec, diler nie odbierał, bywa
Am Ende hast du sie rausgeschmissen, der Dealer ging nicht ran, passiert
Skurwielu, miałeś wszystko, poza szacunkiem do życia
Arschloch, du hattest alles, außer Respekt vor dem Leben
Widziałem ją, nie chcę Ci mówić, wygląda zabójczo
Ich sah sie, will dir nicht sagen, sie sieht umwerfend aus
Jak bardzo ważna sprawa i przygoda na jutro
Wie ein wichtiges Ding und ein Abenteuer für morgen
Już nie ma kłótni w domu, narkomańskich jazd
Keine Streits mehr zu Hause, keine Junkie-Trips
Kurwa mać, jak piszę to, czuję się, jakbym to był ja
Verdammt, wenn ich das schreibe, fühl ich mich, als wär ich das
Mówię: spierdoliłeś wszystko, popalone mosty
Ich sage: Du hast alles versaut, verbrannte Brücken
Mogłeś mieć rodzinę, a nie długi za gonione jointy
Du hättest eine Familie haben können, nicht Schulden für verfolgte Joints
Myślisz, że to była miłość? Chwila spowiedzi serca
Denkst du, das war Liebe? Ein Moment der Beichte des Herzens
Morderstwo pierwszy stopień, utonęli w objęciach
Mord ersten Grades, sie ertranken in Umarmungen
Zaćpany przed telewizorem, w końcu zmienisz program
Zugedröhnt vor dem Fernseher, endlich wechselst du das Programm
Kazadi pręży się przez szybę, tak się ceni rozmiar
Kazadi spannt sich vor dem Fenster, so schätzt man Größe
Zarzygany dywan, torba białka, łycha, cola, pauza
Vollgekotzter Teppich, Tüte Koks, Löffel, Cola, Pause
Bądź poważny
Sei ernst
Kazadi to Ty możesz, ale palcami w wyobraźni
Kazadi, du kannst es, aber nur mit Fingern in der Vorstellung
inni, których stać, by ogarnąć życie w biegu
Es gibt andere, die es schaffen, ihr Leben im Lauf zu meistern
Miałeś wsparcie, żeby znaleźć się też na szczycie u celu
Du hattest Unterstützung, um auch am Ziel anzukommen
Twoja wyprawa na biegun
Deine Expedition zum Pol
Zostało gówno z planów, nie do rozwiązania rebus
Blieb nur Scheiße von Plänen, ein unlösbares Rätsel





Авторы: Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.