O.S.T.R. - Pistolet do Skroni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Pistolet do Skroni




Pistolet do Skroni
Gun to the Temple
Minuty do końca
Minutes to the end
Gdybym mógł o coś prosić to o szluga i ognia
If I could ask for something, it would be a cigarette and a light
Druga koniec tygodnia, kluby, browar i gouda
Second weekend's end, clubs, beer, and gouda
Był taki moment chciałem wbić do środka
There was a moment I wanted to go inside
Idziesz pić czy wyglądać, trzecia opcja
Are you going to drink or look, third option
Patrze na zegarek jak ucieka mi program
I look at the watch as my schedule escapes
Ziomek mówił że dom ma, ponoć to spory format
My friend said he has a house, apparently a big format
Wiesz dziwki jak Siwiec i zbiorowy orgazm
You know, chicks like Siwiec and a collective orgasm
Ja nie idę, moja pierwsza reakcja
I'm not going, my first reaction
Weź ty Ostry nie pierdol to impreza jak każda
Come on, Ostry, don't bullshit, it's a party like any other
Presje wywiera czas, jak nie teraz to nigdy
Time exerts pressure, if not now then never
Nie wiedziałem wtedy, że będę żałować decyzji
I didn't know then that I would regret the decision
Taka prawda
That's the truth
Wbijamy na rewir, leją zarobasy szampanami po ziemi
We enter the territory, assholes pouring champagne on the ground
Po złotych schodach na piętro po wielkie salony -
Up the golden stairs to the first floor, to the grand salons -
Życia ponad przeciętną naszych dzielnic
Lives above the average of our neighborhoods
Willa jak z marzeń
A dream villa
Jedenaście sypialni w głowie miga już alert
Eleven bedrooms, an alert flashes in my head
Bo się wyda ten manewr, Boże wybacz że kłamie
Because this maneuver will be exposed, God forgive me for lying
Jedna chwila po sprawie szybko znikam w niepamięć
One moment after the matter, I quickly disappear into oblivion
Amen
Amen
Pełne kieszenie brat, zwijamy na bazę póki jeszcze nikt nie wie
Pockets full, bro, we're heading back to base before anyone knows
Jak mam ręczyć za Ciebie? Jak nie ręczę za siebie
How can I vouch for you? When I don't vouch for myself
Wokół dupy w bikini, kusi serce interes
Around asses in bikinis, the heart tempts the deal
Gdybym miał tylko wiedzę, którą mam dziś
If I only had the knowledge I have today
To nie zrobiłbym
I wouldn't have done
Tych kilku głupich rzeczy za które wstyd
Those few stupid things I'm ashamed of
Odczuwam dziś
I feel today
I chciałbym je zmienić, cofnąć czas parę chwil
And I would like to change them, rewind time a few moments
Daj Boże bym zmył
God willing, I would wash away
Z siebie te grzechy, dotknął gwiazd z całych sił
These sins from myself, touch the stars with all my might
Musimy brat iść, nie zamulaj myślę już głośno
We have to go, bro, don't dawdle, I'm already thinking out loud
Intuicja podpowiada mi, że będzie gorąco
Intuition tells me it's going to be hot
Brat, tracimy kontrol, zaufanie jak On
Bro, we're losing control, trust like Him
To nie ma ściemy, co nie wydostanie się tu na wolność
There's no kidding, what doesn't get out here to freedom
To był błąd! błąd! błąd! błąd!
It was a mistake! mistake! mistake! mistake!
Jeden błąd! błąd! błąd! błąd!
One mistake! mistake! mistake! mistake!
To był błąd! błąd! błąd! błąd!
It was a mistake! mistake! mistake! mistake!
Jeden błąd! błąd! błąd! błąd!
One mistake! mistake! mistake! mistake!
To był błąd, trzeba było iść
It was a mistake, we should have gone
Nie wiedziałem, że gospodarz już dzwonił na psy
I didn't know the host had already called the cops
Głupota nie spryt jeśli chodzi o kwit
Stupidity, not cleverness, when it comes to cash
Awantura, kto zawinął się do domu i z czym
A commotion, who went home and with what
Ciśnienie wzrosło gdy odkryją, że to my
The pressure rises when they discover it's us
Będzie sajgon i pogrom
There will be chaos and pogrom
Szybko przez okno, ogrodem przez płot do taksówki
Quickly through the window, through the garden fence to the taxi
Tyle nasze szczęście, weź ochłoń
So much our luck, calm down
Wbijam do domu, dziękując Bogu
I go home, thanking God
Czułem się tak jakbym miał jakiś powód
I felt like I had some reason
Znał jakiś powód i bał się że znowu
He knew some reason and was afraid that again
Chęć posiadania odebrała mi rozum
The desire to possess took away my reason
Cicho w spokoju, mój z szatanem sojusz
Quietly, peacefully, my alliance with the devil
Słyszę ktoś jest w mieszkaniu
I hear someone is in the apartment
Idę wolno od progu
I walk slowly from the threshold
Nie poznaję głosów
I don't recognize the voices
Agresywnego tonu
Aggressive tone
Przez drzwi widzę psy
I see cops through the door
Kurwa!
Fuck!
Wypadł mi dowód
I dropped my ID
Przyłożył mi dziś pech pistolet do skroni
Today, bad luck put a gun to my temple
Zabiłby mnie
He would have killed me
Gdyby tylko miał chęć by ogień otworzyć
If he only had the desire to open fire
Za nami śmierć
Death is behind us
Te kilka chwil, jak mówią stres koniec drogi
These few moments, as they say, stress, the end of the road
Mimo to pnę
Despite that, I push on
Pochłaniam tlen by ująć treść swoich godzin
I absorb oxygen to capture the essence of my hours
Ile ich jest?
How many are there?
Ile ich jest?
How many are there?
Ile ich jest?
How many are there?
Ile ich jest?
How many are there?





Авторы: Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.