Текст и перевод песни O.S.T.R. - Pistolet do Skroni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolet do Skroni
Gun to the Temple
Minuty
do
końca
Minutes
to
the
end
Gdybym
mógł
o
coś
prosić
to
o
szluga
i
ognia
If
I
could
ask
for
something,
it
would
be
a
cigarette
and
a
light
Druga
koniec
tygodnia,
kluby,
browar
i
gouda
Second
weekend's
end,
clubs,
beer,
and
gouda
Był
taki
moment
chciałem
wbić
do
środka
There
was
a
moment
I
wanted
to
go
inside
Idziesz
pić
czy
wyglądać,
trzecia
opcja
Are
you
going
to
drink
or
look,
third
option
Patrze
na
zegarek
jak
ucieka
mi
program
I
look
at
the
watch
as
my
schedule
escapes
Ziomek
mówił
że
dom
ma,
ponoć
to
spory
format
My
friend
said
he
has
a
house,
apparently
a
big
format
Wiesz
dziwki
jak
Siwiec
i
zbiorowy
orgazm
You
know,
chicks
like
Siwiec
and
a
collective
orgasm
Ja
nie
idę,
moja
pierwsza
reakcja
I'm
not
going,
my
first
reaction
Weź
ty
Ostry
nie
pierdol
to
impreza
jak
każda
Come
on,
Ostry,
don't
bullshit,
it's
a
party
like
any
other
Presje
wywiera
czas,
jak
nie
teraz
to
nigdy
Time
exerts
pressure,
if
not
now
then
never
Nie
wiedziałem
wtedy,
że
będę
żałować
decyzji
I
didn't
know
then
that
I
would
regret
the
decision
Taka
prawda
That's
the
truth
Wbijamy
na
rewir,
leją
zarobasy
szampanami
po
ziemi
We
enter
the
territory,
assholes
pouring
champagne
on
the
ground
Po
złotych
schodach
na
piętro
po
wielkie
salony
-
Up
the
golden
stairs
to
the
first
floor,
to
the
grand
salons
-
Życia
ponad
przeciętną
naszych
dzielnic
Lives
above
the
average
of
our
neighborhoods
Willa
jak
z
marzeń
A
dream
villa
Jedenaście
sypialni
w
głowie
miga
już
alert
Eleven
bedrooms,
an
alert
flashes
in
my
head
Bo
się
wyda
ten
manewr,
Boże
wybacz
że
kłamie
Because
this
maneuver
will
be
exposed,
God
forgive
me
for
lying
Jedna
chwila
po
sprawie
szybko
znikam
w
niepamięć
One
moment
after
the
matter,
I
quickly
disappear
into
oblivion
Pełne
kieszenie
brat,
zwijamy
na
bazę
póki
jeszcze
nikt
nie
wie
Pockets
full,
bro,
we're
heading
back
to
base
before
anyone
knows
Jak
mam
ręczyć
za
Ciebie?
Jak
nie
ręczę
za
siebie
How
can
I
vouch
for
you?
When
I
don't
vouch
for
myself
Wokół
dupy
w
bikini,
kusi
serce
interes
Around
asses
in
bikinis,
the
heart
tempts
the
deal
Gdybym
miał
tylko
wiedzę,
którą
mam
dziś
If
I
only
had
the
knowledge
I
have
today
To
nie
zrobiłbym
I
wouldn't
have
done
Tych
kilku
głupich
rzeczy
za
które
wstyd
Those
few
stupid
things
I'm
ashamed
of
Odczuwam
dziś
I
feel
today
I
chciałbym
je
zmienić,
cofnąć
czas
parę
chwil
And
I
would
like
to
change
them,
rewind
time
a
few
moments
Daj
Boże
bym
zmył
God
willing,
I
would
wash
away
Z
siebie
te
grzechy,
dotknął
gwiazd
z
całych
sił
These
sins
from
myself,
touch
the
stars
with
all
my
might
Musimy
brat
iść,
nie
zamulaj
myślę
już
głośno
We
have
to
go,
bro,
don't
dawdle,
I'm
already
thinking
out
loud
Intuicja
podpowiada
mi,
że
będzie
gorąco
Intuition
tells
me
it's
going
to
be
hot
Brat,
tracimy
kontrol,
zaufanie
jak
On
Bro,
we're
losing
control,
trust
like
Him
To
nie
ma
ściemy,
co
nie
wydostanie
się
tu
na
wolność
There's
no
kidding,
what
doesn't
get
out
here
to
freedom
To
był
błąd!
błąd!
błąd!
błąd!
It
was
a
mistake!
mistake!
mistake!
mistake!
Jeden
błąd!
błąd!
błąd!
błąd!
One
mistake!
mistake!
mistake!
mistake!
To
był
błąd!
błąd!
błąd!
błąd!
It
was
a
mistake!
mistake!
mistake!
mistake!
Jeden
błąd!
błąd!
błąd!
błąd!
One
mistake!
mistake!
mistake!
mistake!
To
był
błąd,
trzeba
było
iść
It
was
a
mistake,
we
should
have
gone
Nie
wiedziałem,
że
gospodarz
już
dzwonił
na
psy
I
didn't
know
the
host
had
already
called
the
cops
Głupota
nie
spryt
jeśli
chodzi
o
kwit
Stupidity,
not
cleverness,
when
it
comes
to
cash
Awantura,
kto
zawinął
się
do
domu
i
z
czym
A
commotion,
who
went
home
and
with
what
Ciśnienie
wzrosło
gdy
odkryją,
że
to
my
The
pressure
rises
when
they
discover
it's
us
Będzie
sajgon
i
pogrom
There
will
be
chaos
and
pogrom
Szybko
przez
okno,
ogrodem
przez
płot
do
taksówki
Quickly
through
the
window,
through
the
garden
fence
to
the
taxi
Tyle
nasze
szczęście,
weź
ochłoń
So
much
our
luck,
calm
down
Wbijam
do
domu,
dziękując
Bogu
I
go
home,
thanking
God
Czułem
się
tak
jakbym
miał
jakiś
powód
I
felt
like
I
had
some
reason
Znał
jakiś
powód
i
bał
się
że
znowu
He
knew
some
reason
and
was
afraid
that
again
Chęć
posiadania
odebrała
mi
rozum
The
desire
to
possess
took
away
my
reason
Cicho
w
spokoju,
mój
z
szatanem
sojusz
Quietly,
peacefully,
my
alliance
with
the
devil
Słyszę
ktoś
jest
w
mieszkaniu
I
hear
someone
is
in
the
apartment
Idę
wolno
od
progu
I
walk
slowly
from
the
threshold
Nie
poznaję
głosów
I
don't
recognize
the
voices
Agresywnego
tonu
Aggressive
tone
Przez
drzwi
widzę
psy
I
see
cops
through
the
door
Wypadł
mi
dowód
I
dropped
my
ID
Przyłożył
mi
dziś
pech
pistolet
do
skroni
Today,
bad
luck
put
a
gun
to
my
temple
Zabiłby
mnie
He
would
have
killed
me
Gdyby
tylko
miał
chęć
by
ogień
otworzyć
If
he
only
had
the
desire
to
open
fire
Za
nami
śmierć
Death
is
behind
us
Te
kilka
chwil,
jak
mówią
stres
koniec
drogi
These
few
moments,
as
they
say,
stress,
the
end
of
the
road
Mimo
to
pnę
Despite
that,
I
push
on
Pochłaniam
tlen
by
ująć
treść
swoich
godzin
I
absorb
oxygen
to
capture
the
essence
of
my
hours
Ile
ich
jest?
How
many
are
there?
Ile
ich
jest?
How
many
are
there?
Ile
ich
jest?
How
many
are
there?
Ile
ich
jest?
How
many
are
there?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.