O.S.T.R. feat. TEDE - Ziom za Ziomem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. feat. TEDE - Ziom za Ziomem




Ziom za Ziomem
Homie after Homie
Dobra, sprawdź to, kurwa, OeSTeeR, Tabasko, ziom...
Alright, check this shit out, OeSTeeR, Tabasko, homie...
Szalony featuring, TeDeeF, WueFDe, 3H, Hajs, Hajs...
Crazy featuring, TeDeeF, WueFDe, 3H, Cash, Cash...
Sprawdź to babe... dobra...
Check it out babe... alright...
Szaleni freestylowcy, robiący Łaał młodzi chłopcy.
Crazy freestylers, making wow young boys.
Yo! Znikaj! Chcesz przyfikać do nas na spontan,
Yo! Get lost! You wanna come at us spontaneously,
Przylansować się, bo mamy coś na kontach?
Show off, because we have something in our accounts?
OSTRy patrz na tych, godzina dziewiąta.
OSTRy look at these guys, it's nine o'clock.
Oni chcą spontan, full kontakt, ziom...
They want spontaneous, full contact, homie...
Teraz wszyscy freestylować chcą.
Now everyone wants to freestyle.
Konfrontacje... bla, bla, bla,... sprawdź mnie...
Confrontations... blah, blah, blah,... check me...
Posłuchaj koleś, weź nie męcz ucha,
Listen dude, don't bother my ears,
Powiedz cześć kolegom, nie ma cię tutaj.
Say hi to your buddies, you're not here.
Freestylowców zastępy i następny spięty,
Troops of freestylers and the next one's tense,
Na nogach ugiętych, przejęty.
Legs bent, nervous.
Ćpunku, w moim kierunku stek inwektyw.
Junky, a bunch of insults in my direction.
Twoja postawa wymaga korekty.
Your attitude needs correction.
Nie jesteś pro, pro, prostuj się.
You're not pro, pro, straighten up.
Patrz mi w oczy, wyżej Ha nie podskoczysz.
Look me in the eyes, you can't jump higher.
Do tego jeszcze raz Ha dołożysz...
You'll add Ha to that again...
I jeszcze Ha... i nie ma gadać o czym.
And another Ha... and there's nothing to talk about.
Co jest, kurwa, klakier? Ej, komu klaszczesz?
What's up, bitch? Hey, who are you clapping for?
Przed chwilą przyjaciel, teraz jedziesz mi po matce.
A friend a moment ago, now you're talking shit about my mother.
Moja odpowiedź to lewy prosty w maskę.
My response is a left jab to the mask.
Tak grać chcesz? Masz okazję poznać mój nadgarstek.
Wanna play like that? You have a chance to get to know my wrist.
Nie ma, że yo! No który klął, kto taki mądry?
No way, yo! Who cursed, who's so smart?
Idź, pochwal się koleżkom, kto cię tak urządził.
Go brag to your friends about who messed you up like this.
Wiesz co, spróbuj szczeknąć, jedno jest pewne;
You know what, try to bark, one thing is for sure;
Groźny to ty jesteś, ale tylko przez internet.
You're only tough on the internet.
Szydzisz ze mnie? No to chodź tu,
Are you mocking me? Then come here,
Weź ze sobą swoich chłopców,
Bring your boys with you,
Chyba, że pękasz jak kondomy z kiosku.
Unless you're bursting like condoms from a kiosk.
Się prostuj, zdejmij bryle, wyłącz monitor!
Straighten up, take off your shades, turn off the monitor!
Z taką ekipą masz rymy jak wiersze z "Cogito".
With a crew like that, you have rhymes like poems from "Cogito".
Gardzisz ulicą? No pewnie!
You despise the street? Of course!
Jak twoim jedynym osiedlem jest ten pierdolony serwer!
Since your only neighborhood is that fucking server!
We mnie prawdziwy HipHop. Pierdolę trueschool
I have real HipHop in me. Fuck trueschool
Szalonych freestylowców śpiących z komputerem w łóżku.
Crazy freestylers sleeping with their computer in bed.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszyscy ee... freestylować chcą.
Everyone uh... wants to freestyle.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszyscy freestylować chcą.
Everyone wants to freestyle.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszyscy freestylować chcą.
Everyone wants to freestyle.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszyscy freestylować chcą. Yo!
Everyone wants to freestyle. Yo!
Co, dupku, twierdzisz, że rozwalisz nas na wolno?
What, asshole, you claim you'll destroy us slowly?
Nasz styl to Zorro, a twój dla Zorra siodło!
Our style is Zorro, and yours is a saddle for Zorro!
Masz super portfolio, mam z wrażenia krzyczeć?
You have a great portfolio, should I scream with excitement?
Dobry to ty jesteś tylko na czacie, w grafice,
You're only good on chat, in graphics,
Gdzie twoi kibice, od podwójnych rymów chłopcy,
Where are your fans, the boys of double rhymes,
Na pałę spisujący słownik wyrazów obcych,
Randomly copying the dictionary of foreign words,
Poszli, stchórzyli, co z nimi? Zdołali uciec?
They left, they chickened out, what about them? Did they manage to escape?
Przecież byłeś taki odważny w grupie.
You were so brave in the group.
Miałeś rymy super, nie ogólnie byłeś super,
You had super rhymes, no, you were super in general,
A teraz masz minę, jakby pierdolnął ci komputer.
And now you have a face like your computer just crashed.
Frajerku, krytyku koncertów, hodowco kompleksów
Loser, concert critic, cultivator of complexes,
Zamiast pieprzyć zobacz jak naprawdę jest tu!
Instead of talking shit, see how it really is here!
Mam gdzieś twoich koleżków od netowych bitew.
I don't care about your buddies from online battles.
Piszcie na mnie kawałki i tak was zniszczę skitem.
Write songs about me, I'll still destroy you with a skit.
Magia czterech liter, podwójnie; TeDe OSTeR,
The magic of four letters, doubled; TeDe OSTeR,
Nie wiesz? proste, ty prowokujesz chłostę!
You don't know? Simple, you provoke a beating!
Słyszysz to pianinko? wypierdalaj, giń stąd.
Do you hear that piano? Get the fuck out of here, perish.
Dwa machy, dwie Yamahy, a ty Simson.
Two machs, two Yamahas, and you're a Simson.
MC zjem cię, będę jak Robinson,
MC I'll eat you, I'll be like Robinson,
A ta scena będzie moją wyspą.
And this scene will be my island.
To nie wszystko, znasz mnie?
That's not all, do you know me?
Słyszałeś, kurde, blaszkę?
Have you heard the record, damn it?
Możesz być jedynie moim Piętaszkiem.
You can only be my Friday.
Czujesz? Ja krzyżuję twoje plany.
Do you feel it? I'm crossing your plans.
Wyluzowany, jak na bok daszkiem kaszkiet
Relaxed, like a cap tilted to the side
Znasz mnie, sprytny? Napieram teraz...
You know me, clever guy? I'm pressing now...
Znasz mnie? Z bitwy płockiej weteran.
You know me? Veteran of the Płock battle.
Znasz mnie? Spadaj, nie strasz mnie.
You know me? Get lost, don't scare me.
Tak to robię. Co ty, nie znasz mnie?
That's how I do it. What, you don't know me?
Co ciecie, to jak jedziecie?
What's up, how are you doing?
OeSTeeR... a w chciał, nie ma wow, co jest?
OeSTeeR... and in wanted, there's no wow, what's up?
Dobra, pierdolę, olewam to, idę,
Alright, fuck it, I'm dropping this, I'm leaving,
A ty ee... opanuj drganie łydek, Dzidek.
And you uh... control your calf trembling, Gramps.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszyscy ee... freestylować chcą.
Everyone uh... wants to freestyle.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszyscy oo... freestylować chcą.
Everyone oh... wants to freestyle.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszyscy freestylować chcą.
Everyone wants to freestyle.
Ziom za ziomem, za ziomem ziom!
Homie after homie, after homie homie!
Wszystkie ziomy freestylować chcą.
All the homies want to freestyle.
Mikrofonowy prosty, TeDe-OSTRy,
Microphone straight, TeDe-OSTRy,
Ja ślę na ciebie kurwy, ty na mnie posty! Yo!
I send bitches at you, you send posts at me! Yo!
Internet crew
Internet crew
Internet crew
Internet crew
Taa... Kurwa... Masz swoje bryle, to się nimi dziel, kurwa...
Yeah... Fuck... You have your shades, so share them, bitch...
Taa... stary...
Yeah... dude...





Авторы: Barbara Ostrowska, Jacek Graniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.