O.S.T.R feat. Cadillac Dale - Kraina Karłów (feat. Cadillac Dale) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.S.T.R feat. Cadillac Dale - Kraina Karłów (feat. Cadillac Dale)




Kraina Karłów (feat. Cadillac Dale)
Страна Карликов (feat. Cadillac Dale)
Nawet Pan Bóg nie zmieni Krainy Karłów
Даже Господь Бог не изменит Страну Карликов
Nie wierzę w nic, w mieście krzyk - jestem nim
Не верю ни во что, в городе крик - я и есть этот крик
Serce drży, zatapiam się w geometrii płyt
Сердце дрожит, я погружаюсь в геометрию плит
Jak we mgle dym, jak kamieniem w pysk
Как в тумане дым, как камнем в лицо
Pokolenie ich, czy powiedzieć Ci, gdzie korzenie spryt?
Поколение их, или сказать тебе, где корни хитрости?
Mam sumienie żyć, to w sumie jak Ty
У меня есть совесть жить, это в общем, как у тебя
Nie czytam prasy, grafik na dzisiaj: freestyle
Не читаю газет, график на сегодня: фристайл
Jak uczę swe dzieci czytać?
Как я учу своих детей читать?
Radzę Ci, naucz je czytać w myślach
Советую тебе, научи их читать мысли
Pomału, nie widać wyjścia
Понемногу, выхода не видно
Sitwo uważa, że może sterować tu naszym życiem, jak w simsach
Верхушка считает, что может управлять здесь нашей жизнью, как в симсах
To nie kraj dla młodych ludzi, AK12 - cel pal
Это не страна для молодых людей, АК12 - цель, стреляй
Nie mam broni, może dobrze, znalazłbym drogę do piekła
У меня нет оружия, может, и хорошо, я бы нашел дорогу в ад
Wariaci, niczym u Hansa, w amoku chcą widzieć wszechświat
Сумасшедшие, как у Ханэке, в исступлении хотят видеть вселенную
Choć nikt nie wychodzi po zmroku, kiedy wybije dwudziesta pierwsza
Хотя никто не выходит после наступления темноты, когда пробьет девять вечера
Pozwól na stronę, przy stole rodzina, puste talerze
Позволь в сторону, за столом семья, пустые тарелки
Córka w Hiltonie, sponsy i klimat, co cuchnie burdelem
Дочь в Хилтоне, спонсоры и климат, который воняет борделем
W miejscu, gdzie człowiek wątpi, że finał ujmie zbawieniem
В месте, где человек сомневается, что финал порадует спасением
Ojciec po wódzie nieraz obiecywał, że kurwę zajebie
Отец под градусом не раз обещал, что шлюху убьет
W sumie to nie wiem, po co to mówię
В общем, я не знаю, зачем я это говорю
Proszą się ludzie o potop ich sumień
Люди просят о потопе для своих совестей
Z flotą po klubie, alkohol ze skunem, Akropol dla złudzeń
С компанией по клубам, алкоголь с травкой, Акрополь для иллюзий
Szacunek niebem, złoto ratuję
Уважение небом, золото спасаю
Każdy chciałby mieć złoto, noce i sny jak Magda Umer
Каждый хотел бы иметь золото, ночи и сны, как Магда Умер
Nawet Pan Bóg nie zmieni Krainy Karłów
Даже Господь Бог не изменит Страну Карликов
Ćpam tak samo, jak Ty
Употребляю так же, как и ты
Życie, powietrze, tygodnie, miesiące
Жизнь, воздух, недели, месяцы
Lata za nimi, tej zbrodni emocje
Годы за ними, этой преступности эмоции
Zdobyć, zapomnieć w fotelu z gibonem
Добыть, забыть в кресле с косяком
Usiąść wygodnie, czasu nie zwolnię
Усесться поудобнее, время не замедлю
Też nie zatrudnię, zasypiam z lolkiem
И не найму на работу, засыпаю с косяком
Choć samo południe, światło za oknem
Хотя полдень, свет за окном
Spokój jak Norwell?
Спокойствие, как у Норвелла?
Powinni postawić tu wariatom pomnik
Должны поставить тут психам памятник
Staram się wychować dzieci z dala od patologii
Стараюсь воспитывать детей подальше от патологии
Nie interesuj się zbytnio, ile mam sił, to udowodnij
Не интересуйся слишком сильно, сколько у меня сил, это докажи
Praca na dzisiaj, znaczy być może Ciebie ktoś jutro zwolni
Работа на сегодня, значит, быть может, тебя завтра уволят
Pracy nie ma, za czym schemat?
Работы нет, зачем схема?
Dragi i ziemia, syf dziedziczymy w genach
Наркотики и земля, грязь наследуем в генах
Stały temat, bez domniemań
Постоянная тема, без догадок
Piłat patrzy i ocenia
Пилат смотрит и оценивает
Etap: dwa metry zbawienia, trzy metry od nieba
Этап: два метра спасения, три метра до неба
Dwa kroki to scena, strzelaj
Два шага - это сцена, стреляй





Авторы: Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.