Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise of the Sun (feat. Cadillac Dale)
Aufgang der Sonne (feat. Cadillac Dale)
Gdybym
tylko
do
czarów
ja
miał
dostęp,
Hätt
ich
nur
Zugang
zu
Zauberei,
Bym
Bałuty
przeniósł
na
Majorkę.
Würd
ich
Bałuty
nach
Mallorca
verlegen.
Nie
obchodzą
mnie
trendy
ala
Bravo,
Mich
jucken
nicht
Trends
wie
Bravo,
Wolę
oceanu
błękit
jak
z
Galapagos
Lieber
das
Blau
des
Ozeans
wie
auf
Galapagos.
Plaża,
słońce,
skala
konkret.
Strand,
Sonne,
klare
Sache.
Dla
nas
stopnie
temperatury
w
normie.
Für
uns
sind
die
Temperaturgrade
normal.
Hamak,
walkman,
w
barach
z
"Ponczem"
Hängematte,
Walkman,
Bars
mit
"Poncz",
Nie
problem.
Się
nie
bój
o
hałas
po
dziesiątej.
Kein
Problem.
Keine
Angst
vor
Lärm
nach
zehn.
Relaks
i
luz
niemal
zmienia
nasz
grunt.
Entspannung
und
Chill
verändern
fast
unseren
Boden.
Nie
ma,
że
melanż
bez
Niemena
tu.
Kein
Feiern
hier
ohne
Niemen.
"Enigmatic",
oderwani
od
pracy,
"Enigmatisch",
losgelöst
von
der
Arbeit,
Więcej
atrakcji
od
Las
Vegas
kasyn.
Mehr
Attraktion
als
Vegas
Casinos.
B-boy
klasyk,
do
góry
nogami,
B-Boy
Klassiker,
Kopfstand,
W
podróży
do
granic
możliwości
między
figurami.
Auf
Reisen
bis
an
die
Grenzen
zwischen
den
Figuren.
Chcesz
zobaczyć?
dla
ludzi
jak
"Magic"
Willst
du
sehen?
Für
Leute
wie
"Magic"
Sami
swoi,
między
nimi,
chmury,
kluby,
gruby
"Chronic"!
Unser
eigenes
Volk,
zwischen
ihnen
Wolken,
Clubs,
dicker
"Chronic"!
Nie
ma
z
szampana
kaskad,
Keine
Champagnerkaskaden,
Za
to
żar
bije
w
nas,
jakby
tu
był
Madagaskar.
Dafür
trifft
uns
Hitze,
als
wär's
Madagaskar.
Daj
mi
tu
beat
z
"Megablasta"
Gib
mir
den
Beat
von
"Megablast"
Nie
ma
biednych,
bogatych,
tylko
"film"
- dawaj
majka.
Keine
Armen,
Reichen,
nur
"Film"
– los,
gib
Mikro.
Cała
prawda
scala
nas
jak
"łycha",
5 deko,
grill
na
wakacjach
Die
ganze
Wahrheit
verbindet
uns
wie
"łycha",
5 Gramm,
Grillen
im
Urlaub
Raz,
dwa.
Sprawdzam
ziołowe
bogactwa.
Eins,
zwei.
Check
die
Kräuterschätze.
Astma
nie
daje
mi
żyć,
życie
daje
mi
Asfalt.
Astma
lässt
mich
nicht
leben,
das
Leben
gibt
mir
Asphalt.
Cadillac
Dale:
Cadillac
Dale:
I
wish
I
could
take
my
crew
up
out
of
here
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Crew
hier
rausholen
And
move
my
block
to
a
tropical
atmosphere
Und
meinen
Block
in
eine
tropische
Atmosphäre
versetzen
I'd
build
a
studio
on
an
island
Ich
würde
ein
Studio
auf
einer
Insel
bauen
A
life
with
no
stress
this
is
happiness
Ein
Leben
ohne
Stress,
das
ist
Glück
We
could
make
our
music
on
the
beach
Wir
könnten
unsere
Musik
am
Strand
machen
And
we
could
dance
with
the
sand
under
our
feet
Und
wir
könnten
mit
Sand
unter
unseren
Füßen
tanzen
There's
no
need
for
money
on
this
island
Geld
braucht
man
auf
dieser
Insel
nicht
Cause
everything
is
free
we
got
everything
we
need
Denn
alles
ist
frei,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Co
poza
tym?
Jak
Komeda
serce
mam
"Astigmatic".
Was
noch?
Wie
Komeda
hab
ich
ein
"Astigmatisches"
Herz.
Oddycham
powietrzem
na
astygmatyzm.
Ich
atme
Luft
für
Astigmatismus.
Pogoda
na
szczęście,
mam
jazdy
grafik.
Glückliches
Wetter,
ich
hab
einen
Fahrplan.
To
droga
na
miejsce,
stan
mapy
- "traffic"
Das
ist
der
Weg
zum
Ort,
Kartenstatus
– "Stau".
Życie
w
korkach.
Godziny,
minuty.
Leben
im
Stau.
Stunden,
Minuten.
Nie
ma
czasu
na
kontakt.
Keine
Zeit
für
Kontakt.
Przeniósł
bym
Bałuty
na
Wyspy
Zielonego
Przylądka.
Ich
würd
Bałuty
auf
die
Kapverdischen
Inseln
verlegen.
Mi
pasuje
jak
Oreo
do
lolka.
Passt
wie
Oreo
zu
Milch.
Wody
otchłań.
Nieba
żar
zabiera
nas
do
siebie
Eden
Wasserabgrund.
Himmelsglut
bringt
uns
zu
Eden,
Wie,
że
szczerze
możesz
go
tu
spotkać.
Weiß,
dass
du
ihn
hier
echt
treffen
kannst.
Nowy
rozkład.
Nie
ma
jak
bikini,
twarz
anioła,
z
boską
linią
-
Neuer
Plan.
Nichts
wie
Bikini,
Engelsgesicht,
göttliche
Linie
–
Oczy
nie
mogą
się
rozstać.
Augen
können
sich
nicht
trennen.
Unikat!
Ziemię
wrzątek
przenika.
Einzigartig!
Die
Erde
durchdringt
Glut.
Czy
mam
pisać
na
płytach
"gorące
nie
dotykać"?
Soll
ich
auf
Platten
schreiben
"Heiß,
nicht
anfassen"?
Symbolika
jak
u
Gemmella
Skilgannon
Symbolik
wie
bei
Gemmell
Skilgannon
Fantazje
miast,
gdzie
nie
umiera
tożsamość.
Stadtfantasien,
wo
Identität
nicht
stirbt.
Cadillac
Dale:
Cadillac
Dale:
I
wish
I
could
take
my
crew
up
out
of
here
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Crew
hier
rausholen
And
move
my
block
to
a
tropical
atmosphere
Und
meinen
Block
in
eine
tropische
Atmosphäre
versetzen
I'd
build
a
studio
on
an
island
Ich
würde
ein
Studio
auf
einer
Insel
bauen
A
life
with
no
stress
this
is
happiness
Ein
Leben
ohne
Stress,
das
ist
Glück
We
could
make
our
music
on
the
beach
Wir
könnten
unsere
Musik
am
Strand
machen
And
we
could
dance
with
the
sand
under
our
feet
Und
wir
könnten
mit
Sand
unter
unseren
Füßen
tanzen
There's
no
need
for
money
on
this
island
Geld
braucht
man
auf
dieser
Insel
nicht
Cause
everything
is
free
we
got
everything
we
need
Denn
alles
ist
frei,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Dla
wszystkich
na
imprezie
mających
styl
i
luz
i
chill,
Für
alle
auf
der
Party
mit
Stil
und
Chill,
B-boy'i
kręcących
się
w
koło
do
płyt.
Prosty
funk.
B-Boys,
die
sich
zu
Platten
drehen.
Purer
Funk.
To
czysty,
prawdziwy
hip
hop.
Rzuć
na
beat.
Das
ist
reiner,
echter
HipHop.
Wirf
auf
den
Beat.
Beat-box,
grafitti,
mikstejpy,
Haos,
Tabasko
film,
chodź
i
sprawdź.
Beatbox,
Graffiti,
Mixtapes,
Haos,
Tabasko
Film,
komm
und
check.
Dla
bliskich
uderzenie
w
kark
- Killing
Skills.
Für
die
Nahsten
ein
Schlag
in
den
Nacken
– Killing
Skills.
Nie
pozostawiamy
po
sobie
nic,
tylko
ulic
zryw
- łódzki
stuff.
Wir
hinterlassen
nichts
außer
Straßenrebellion
– Łódź
Stuff.
Cadillac
Dale:
Cadillac
Dale:
I
wish
I
could
take
my
crew
up
out
of
here
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Crew
hier
rausholen
And
move
my
block
to
a
tropical
atmosphere
Und
meinen
Block
in
eine
tropische
Atmosphäre
versetzen
I'd
build
a
studio
on
an
island
Ich
würde
ein
Studio
auf
einer
Insel
bauen
A
life
with
no
stress
this
is
happiness
Ein
Leben
ohne
Stress,
das
ist
Glück
We
could
make
our
music
on
the
beach
Wir
könnten
unsere
Musik
am
Strand
machen
And
we
could
dance
with
the
sand
under
our
feet
Und
wir
könnten
mit
Sand
unter
unseren
Füßen
tanzen
There's
no
need
for
money
on
this
island
Geld
braucht
man
auf
dieser
Insel
nicht
Cause
everything
is
free
we
got
everything
we
need
Denn
alles
ist
frei,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski, D. Greer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.