Текст и перевод песни O.S.T.R. - Bez Zasięgu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeżeli
jesteś
na
pogrzebie,
If
you're
at
a
funeral,
Jest
cisza
There's
silence
I
w
tym
momencie
odzywa
się
Twoje:
(dźwięk
Nokii)
And
at
that
moment
yours
goes
off:
(Nokia
ringtone)
Znaczy,
że
unieś
swój
telefon
w
górę
It
means
raise
your
phone
up
high
(-------------)
(-------------)
(-------------)
o
Twój
telewizor
(-------------)
by
your
TV
(-------------)
(-------------)
O
kaloryfer!
O
czapkę!
By
the
radiator!
By
your
cap!
O
Twoje
lustro!
O
Twoich
szwagrów!
(--)
By
your
mirror!
By
your
brothers-in-law!
(--)
O
Twoje
głośniki,
by
dojść
do
słuchawkę!
By
your
speakers,
to
reach
the
receiver!
To
twoja
luba
Motorolla,
lubicie
se
pogadać
It's
your
beloved
Motorola,
you
two
love
to
chat
Jak
jest
bluba
i
koniak
trzymana
przy
kondomach
Like
when
there's
booze
and
cognac
kept
by
the
condoms
Chociaż
gruba
to
w
dłoniach
zawsze
leży
po
wcięciu
Though
thick,
it
always
fits
perfectly
in
your
hand
Łatwiej
palcem
w
nią
wcelować,
jak
nie
wierzysz
to
stestuj
Easier
to
target
with
your
finger,
test
it
if
you
don't
believe
me
Czy
to
twój
kumpel
iPhone?
rozpierdolę
go
o
ścianę
Is
that
your
buddy
iPhone?
I'll
smash
it
against
the
wall
Jeśli
ziomek
go
dostanę
na
sekundę,
sprawdź
to
If
I
get
my
hands
on
it
for
a
second,
buddy,
check
this
out
Jesteś
słuchawką
czy
ta
słuchawka
jest
tobą?
Are
you
the
handset
or
is
the
handset
you?
Kurwa
weź
do
ręki
jabłko
i
se
zrób
na
czole
logo
Damn,
grab
an
apple
and
make
yourself
a
logo
on
your
forehead
Twoja
dziewczyna
Nokia?
oddałbym
ją
do
burdelu
Your
girlfriend
Nokia?
I'd
give
her
to
a
brothel
Nic
tu
nie
mów,
od
numeru
ta
przyczyna
w
kosztach
Don't
say
a
word,
she's
the
reason
for
the
cost
from
the
start
Skośnooka,
wiotka,
masz
rasową
kurwę
Slanted-eyed,
delicate,
you
have
a
purebred
whore
Choć
satysfakcja
mija
tutaj
ponoć
z
rachunkiem
Though
satisfaction
here
supposedly
ends
with
the
bill
I′ve
got
a
call
I've
got
a
call
Why
I
wanna
do
that?
Why
I
wanna
do
that?
Leave,
leave
me
the
fuck
alone
Leave,
leave
me
the
fuck
alone
Phone-call
please
Phone-call
please
Stop
doing
that
Stop
doing
that
I
crush,
kill,
destroy
I
crush,
kill,
destroy
A
ten
ziomal
Ericsson?
And
that
dude
Ericsson?
Jebany
wpierdala
dziennie
na
stare
to
milion
The
fucker
spends
a
million
a
day
on
the
old
stuff
Wyjmę
ci
baterię,
kartę
za
karę
ty
pizdo
I'll
take
out
your
battery,
your
card
as
punishment,
you
bitch
Nie
wiesz,
to
podpowiem,
twoim
zamiarem
jest
zniknąć
If
you
don't
know,
I'll
tell
you,
your
intention
is
to
disappear
Twój
przyjaciel
Siemens?
rozpierdoliłbym
go
o
kafelki
Your
friend
Siemens?
I'd
smash
it
against
the
tiles
Resztę,
wierz
mi,
bym
wyrzucił
bracie
w
kibel
The
rest,
believe
me,
I'd
throw
in
the
toilet,
brother
Ja
cię
widzę
jak
się
trzęsiesz,
cześć
I
see
you
shaking,
hello
-Cześć,
oddzwonię,
ale
streść
się,
ty,
bo
moneta
idzie
-Hello,
I'll
call
back,
but
keep
it
short,
because
the
money's
running
out
Ty
nie
pierdziel,
twoja
kochanka
Prada?
Don't
bullshit
me,
your
lover
Prada?
Co
można
ją
ładować
na
przystankach,
w
tramwajach
The
one
you
can
charge
at
bus
stops,
on
trams
W
kiosku,
na
bazarach,
to
po
prostu
blachara
At
the
kiosk,
at
bazaars,
she's
just
a
cheap
whore
Się
starać
brat
nie
trzeba,
chcesz
z
nią
porozmawiać?
Brother,
no
need
to
try
hard,
you
wanna
talk
to
her?
Pięć
dych
poszło
się
jebać
Fifty
bucks
gone
to
waste
I've
got
a
call
I've
got
a
call
Why
I
wanna
do
that?
Why
I
wanna
do
that?
Leave,
leave
me
the
fuck
alone
Leave,
leave
me
the
fuck
alone
Phone-call
please
Phone-call
please
Stop
doing
that
Stop
doing
that
I
crush,
kill,
destroy
I
crush,
kill,
destroy
Czy
to
twój
kompan
Mio?
zapierdolę
w
ryj
mu
Is
that
your
buddy
Mio?
I'll
punch
him
in
the
face
Tylko
jak
go
spotkam
(?)
bym
mu
na
łeb
zrzucił
kilof
If
I
meet
him
(?)
I'd
drop
a
pickaxe
on
his
head
To
mój
żywioł,
zniszczyć,
zdeptać,
rozkurwić
It's
my
element,
to
destroy,
to
trample,
to
fuck
up
Cicha
wojna,
mój
but
kontra
ekran
komórki
Silent
war,
my
shoe
versus
the
cell
phone
screen
To
twój
ziom
Blackberry?
zawiesza
się
w
kółko
Is
that
your
homie
Blackberry?
Keeps
freezing
up
Jak
nad
komórką
niemy
czy
nad
powtórką
debil
Like
a
mute
over
a
phone
or
an
idiot
over
a
rerun
Czy
na
kurwie
emeryt,
sam
wykręca
numery
Or
a
retiree
over
a
whore,
dialing
numbers
himself
Wyjebe
go
przez
balkon
za
ten
hardcore
od
Ery
I'll
throw
him
over
the
balcony
for
this
hardcore
from
Era
To
twoja
rura
LG?
niby
figura
sexi
Is
that
your
LG
pipe?
Supposedly
a
sexy
figure
Ponoć
hula
po
głębszym,
buja
się
przy
mp3
Apparently,
she
goes
deep,
swings
to
mp3
Chociaż
chuja
nie
pieści,
to
pieprzy
na
amen
Though
she
doesn't
caress
dick,
she
fucks
it
up
for
good
Brat
wolę
micke′a,
a
ty
płać
abonament
Brother,
I
prefer
a
microphone,
and
you
pay
the
subscription
I've
got
a
call
I've
got
a
call
Why
I
wanna
do
that?
Why
I
wanna
do
that?
Leave,
leave
me
the
fuck
alone
Leave,
leave
me
the
fuck
alone
Phone-call
please
Phone-call
please
Stop
doing
that
Stop
doing
that
I
crush,
kill,
destroy
I
crush,
kill,
destroy
Dla
jebanych
iPhone'ów,
jesteśmy
żądni
krwi
For
the
fucking
iPhones,
we
are
bloodthirsty
Dla
Sony
Ericsson′ów,
jesteśmy
żądni
krwi
For
Sony
Ericssons,
we
are
bloodthirsty
Dla
Nokii,
Siemensów,
Blackberry,
LG
For
Nokias,
Siemens,
Blackberry,
LG
Jesteśmy
żądni
krwi,
jesteśmy
żądni
krwi
We
are
bloodthirsty,
we
are
bloodthirsty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Альбом
O.C.B.
дата релиза
27-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.