O.S.T.R. - Bez Zasięgu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Bez Zasięgu




Bez Zasięgu
Без связи
Jeżeli jesteś na pogrzebie,
Если ты на похоронах,
Jest cisza
Тишина
I w tym momencie odzywa się Twoje: (dźwięk Nokii)
И в этот момент раздается твой: (звук Nokia)
Znaczy, że unieś swój telefon w górę
Значит, подними свой телефон вверх
(-------------)
(-------------)
O kafelki!
Об плитку!
(-------------) o Twój telewizor
(-------------) о твой телевизор
(-------------)
(-------------)
O kaloryfer! O czapkę!
О батарею! О шапку!
O Twoje lustro! O Twoich szwagrów! (--)
О твое зеркало! О твоих шуринов! (--)
O Twoje głośniki, by dojść do słuchawkę!
О твои колонки, чтобы добраться до наушников!
To twoja luba Motorolla, lubicie se pogadać
Это твоя любимая Motorola, любите поболтать
Jak jest bluba i koniak trzymana przy kondomach
Когда есть травка и коньяк, хранящийся рядом с презервативами
Chociaż gruba to w dłoniach zawsze leży po wcięciu
Хоть и толстая, в руках всегда лежит после выпивки
Łatwiej palcem w nią wcelować, jak nie wierzysz to stestuj
Легче пальцем в нее попасть, не веришь проверь
Czy to twój kumpel iPhone? rozpierdolę go o ścianę
Это твой дружок iPhone? Раздолбаю его об стену
Jeśli ziomek go dostanę na sekundę, sprawdź to
Если, подруга, он попадет мне в руки на секунду, проверь это
Jesteś słuchawką czy ta słuchawka jest tobą?
Ты наушник или этот наушник это ты?
Kurwa weź do ręki jabłko i se zrób na czole logo
Блин, возьми яблоко и сделай себе на лбу логотип
Twoja dziewczyna Nokia? oddałbym do burdelu
Твоя девушка Nokia? Отдал бы ее в бордель
Nic tu nie mów, od numeru ta przyczyna w kosztach
Ничего не говори, из-за номера эта причина в расходах
Skośnooka, wiotka, masz rasową kurwę
Раскосая, вялая, у тебя породистая шлюха
Choć satysfakcja mija tutaj ponoć z rachunkiem
Хотя удовлетворение здесь, вроде как, приходит со счетом
I′ve got a call
У меня звонок
Why I wanna do that?
Зачем мне это нужно?
Leave, leave me the fuck alone
Оставь, оставь меня, блин, в покое
Phone-call please
Телефонный звонок, пожалуйста
Stop doing that
Перестань это делать
I crush, kill, destroy
Я крушу, убиваю, уничтожаю
A ten ziomal Ericsson?
А этот приятель Ericsson?
Jebany wpierdala dziennie na stare to milion
Чертов, жрет ежедневно, по-старому, миллион
Wyjmę ci baterię, kartę za karę ty pizdo
Вытащу тебе батарейку, карту в наказание, ты, стерва
Nie wiesz, to podpowiem, twoim zamiarem jest zniknąć
Не знаешь, подскажу, твоим намерением является исчезнуть
Twój przyjaciel Siemens? rozpierdoliłbym go o kafelki
Твой друг Siemens? Разбил бы его об плитку
Resztę, wierz mi, bym wyrzucił bracie w kibel
Остальное, поверь мне, выбросил бы, сестра, в унитаз
Ja cię widzę jak się trzęsiesz, cześć
Я вижу, как ты трясешься, привет
-Cześć, oddzwonię, ale streść się, ty, bo moneta idzie
-Привет, перезвоню, но покороче, ты, потому что деньги уходят
Ty nie pierdziel, twoja kochanka Prada?
Ты не гони, твоя любовница Prada?
Co można ładować na przystankach, w tramwajach
Которую можно заряжать на остановках, в трамваях
W kiosku, na bazarach, to po prostu blachara
В киоске, на рынках, это просто шалава
Się starać brat nie trzeba, chcesz z nią porozmawiać?
Стараться, сестра, не нужно, хочешь с ней поговорить?
Pięć dych poszło się jebać
Пятьдесят баксов пошли на хер
I've got a call
У меня звонок
Why I wanna do that?
Зачем мне это нужно?
Leave, leave me the fuck alone
Оставь, оставь меня, блин, в покое
Phone-call please
Телефонный звонок, пожалуйста
Stop doing that
Перестань это делать
I crush, kill, destroy
Я крушу, убиваю, уничтожаю
Czy to twój kompan Mio? zapierdolę w ryj mu
Это твой компаньон Mio? Вдарю ему в морду
Tylko jak go spotkam (?) bym mu na łeb zrzucił kilof
Только как его встречу (?) сбросил бы ему на голову кирку
To mój żywioł, zniszczyć, zdeptać, rozkurwić
Это моя стихия, уничтожить, растоптать, раздолбать
Cicha wojna, mój but kontra ekran komórki
Тихая война, мой ботинок против экрана мобильника
To twój ziom Blackberry? zawiesza się w kółko
Это твой кореш Blackberry? Зависает постоянно
Jak nad komórką niemy czy nad powtórką debil
Как немой над мобильником или дебил над повтором
Czy na kurwie emeryt, sam wykręca numery
Или пенсионер над шлюхой, сам набирает номера
Wyjebe go przez balkon za ten hardcore od Ery
Выкину его с балкона за этот хардкор от Ery
To twoja rura LG? niby figura sexi
Это твоя труба LG? Вроде фигура секси
Ponoć hula po głębszym, buja się przy mp3
Вроде качает по полной, качается под mp3
Chociaż chuja nie pieści, to pieprzy na amen
Хотя хуя не ласкает, то трахает по полной
Brat wolę micke′a, a ty płać abonament
Брат, я предпочитаю виски, а ты плати абонентскую плату
I've got a call
У меня звонок
Why I wanna do that?
Зачем мне это нужно?
Leave, leave me the fuck alone
Оставь, оставь меня, блин, в покое
Phone-call please
Телефонный звонок, пожалуйста
Stop doing that
Перестань это делать
I crush, kill, destroy
Я крушу, убиваю, уничтожаю
(X2)
(X2)
Dla jebanych iPhone'ów, jesteśmy żądni krwi
Для чертовых iPhone'ов, мы жаждем крови
Dla Sony Ericsson′ów, jesteśmy żądni krwi
Для Sony Ericsson'ов, мы жаждем крови
Dla Nokii, Siemensów, Blackberry, LG
Для Nokia, Siemens'ов, Blackberry, LG
Jesteśmy żądni krwi, jesteśmy żądni krwi
Мы жаждем крови, мы жаждем крови





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.