Текст и перевод песни O.S.T.R. - Dlaczego Mamy Dać
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlaczego Mamy Dać
Почему Мы Должны Отдавать
Mam
coraz
więcej
siwych
włosów,
brat,
jak
i
chudnę
w
oczach
У
меня
всё
больше
седых
волос,
сестра,
и
я
худею
на
глазах,
Wciąż
na
scenie
chcę
uchwycić
tą
sekundę
bym
nie
opadł
Всё
ещё
на
сцене,
хочу
ухватить
эту
секунду,
чтобы
не
упасть.
Czy
pojutrze
spytam
Boga
o
to
czy
trafię
do
czyśćca?
Послезавтра
спрошу
у
Бога,
попаду
ли
я
в
чистилище?
Bo
pieniądze
przeliczyły
każdą
parafię
na
cyfrach
Ведь
деньги
пересчитали
каждый
приход
на
цифрах.
Jaka
to
bitwa?
gdzie
Biblia,
ty
mi
powiedz
Что
за
битва?
Где
Библия,
скажи
мне,
Europa
sra
przepychem
by
Afrykę
żywić
głodem
Европа
срёт
роскошью,
чтобы
Африку
морить
голодом.
Co
tydzień
w
poświęconej
wodzie
moczysz
palce
Каждую
неделю
в
святой
воде
мочишь
пальцы,
Którymi
oczy
byś
wydłubał
za
pięć
złotych
na
klatce
Которыми
глаза
бы
выцарапала
за
пять
złotych
на
клетке.
Dał
motyw
i
okazję
świat
zsyłając
nas
tutaj
Дал
мотив
и
повод
мир,
послав
нас
сюда,
Pomysły
by
ratować
ziemię
umierają
w
butach
Идеи
спасти
землю
умирают
в
ботинках.
Mówią,
że
przypominam
trupa,
bo
widać
mi
żebra
Говорят,
что
я
похож
на
трупа,
потому
что
видны
мои
рёбра.
Niszczy
mnie
osteoporoza,
brat,
wybacz
mi
jak
przegram
Меня
разрушает
остеопороз,
сестра,
прости
меня,
если
проиграю.
Dziś
wybrani,
to
sekta,
więc
jestem
taki
jak
ty
Сегодня
избранные
— это
секта,
поэтому
я
такой
же,
как
ты,
Prostym
elementem
tłumu,
gdzie
zabrakło
wyobraźni
Простым
элементом
толпы,
где
не
хватило
воображения.
To
bogactwo
drażni,
jeśli
nas
samych
nie
stać
Это
богатство
раздражает,
если
нам
самим
не
по
карману
By
stołować
się
jak
król
i
jak
król
mieć
majestat
Пировать
как
король
и
иметь
королевский
majesty.
Żyły
utonęły
w
kreskach,
rozum
jak
rozsądek
Вены
утонули
в
линиях,
разум
как
рассудок.
Zrozum
ten
porządek,
masz
powód
by
zapomnieć
Пойми
этот
порядок,
у
тебя
есть
причина
забыть.
Więc
pomóż
sobie,
ziombel,
bo
niewiele
mamy
dziś
Так
что
помоги
себе,
подруга,
ведь
у
нас
сегодня
мало
чего
есть,
Poza
miłością
i
życiem,
by
je
szanować
i
czcić
Кроме
любви
и
жизни,
чтобы
их
ценить
и
чтить.
Brat,
nie
opadam
z
sił
Сестра,
я
не
падаю
духом,
, Czując
łaskę
tu
przetrwam
Чувствуя
благодать,
я
выживу
здесь,
Choć
to,
co
chcą
nam
dać
to
amerykańskie
getta
Хотя
то,
что
хотят
нам
дать
— это
американские
гетто.
Tandety
projekcja,
w
tych
projektach
ten
folwark
Дешёвая
проекция,
в
этих
проектах
этот
фольварк.
Więc
dlaczego
mamy
dać
wszystko
czego
świat
pożąda?
Так
почему
мы
должны
отдавать
всё,
чего
желает
мир?
Widzę
u
siebie
w
lustrze
na
głowie
łysą
plamę
Вижу
у
себя
в
зеркале
на
голове
лысину,
Choć
nie
znaczy
to,
że
jestem
z
tych,
co
piszą
testament
Хотя
это
не
значит,
что
я
из
тех,
кто
пишет
завещание.
Mądrzejszy
się
nie
stanę
przez
brak
kilku
włosów
Мудрее
не
стану
от
отсутствия
нескольких
волос.
Tak
naprawdę
wypierdolił
bym
tu
w
pizdu
kręgosłup
На
самом
деле
я
бы
выкинул
к
чёрту
здесь
позвоночник
Za
ten
ból,
skrzywienie
i
te
nieprzespane
noce
За
эту
боль,
искривление
и
эти
бессонные
ночи.
Ale
dzięki,
że
nie
szukam
szczęścia
w
przemycanej
koce
Но
спасибо,
что
не
ищу
счастья
в
контрабандном
одеяле.
Ten
proch
tworzy
epokę,
nabija
w
pizdę
zysków
Эта
пыль
создаёт
эпоху,
набивает
карманы
прибылью,
Począwszy
od
tirówek,
kończąc
na
izbie
ministrów
Начиная
с
проституток,
заканчивая
кабинетом
министров.
Dziś
ambicje
bez
cycków
mówią,
że
gówno
warte
Сегодня
амбиции
без
сисек
говорят,
что
ничего
не
стоят.
Lud
dalej
znaczy
tyle
co
seks
kurwom
za
działkę
Люди
по-прежнему
значат
столько
же,
сколько
секс
шлюхам
за
участок.
Nie
licz
jutro
na
łaskę,
bo
ona
nie
nadejdzie
Не
рассчитывай
завтра
на
милость,
потому
что
она
не
придёт,
Nawet
gdyby
było
słychać
tu
w
megafonach
Mayday
Даже
если
здесь
в
мегафонах
будет
слышно
Mayday.
Chwyć
rękoma
szczęście,
ty,
ilu
tego
pragnie?
Ухвати
руками
счастье,
ты,
сколько
этого
желает?
Brat,
zobacz
po
ulicach,
trzęsie
pieniądz
tym
miastem
Сестра,
посмотри
на
улицы,
деньги
трясут
этим
городом.
Rośnie
przemoc
i
bajzel,
myślisz,
że
to
śmieszne?
Растёт
насилие
и
бардак,
думаешь,
это
смешно?
Mam
nic
kurwa
nie
mówić?
niech
zaśmiecą
to
miejsce
Мне
ничего,
блядь,
не
говорить?
Пусть
засрут
это
место?
Lata
lecą,
znasz
wyjście?
bo
ja
sam
chciałbym
znać
je
Годы
летят,
знаешь
выход?
Потому
что
я
сам
хотел
бы
знать
его.
Odkąd
młody
się
urodził
o
ten
świat
tu
się
martwię
С
тех
пор
как
родился
мой
малыш,
я
беспокоюсь
об
этом
мире.
Nie
chcę
(?)
tylko
płac,
gdzie
wytłumaczę
dziecku
Не
хочу
(?)
только
платить,
как
я
объясню
ребёнку,
Że
po
studiach
to
otrzyma
dobrą
wypłatę,
nie
stres
Что
после
учёбы
он
получит
хорошую
зарплату,
без
стресса?
Tu
piękne
idee
z
lektur
życiu
nie
potrafią
sprostać
Здесь
прекрасные
идеи
из
книг
не
могут
справиться
с
жизнью,
Bo
ludzie
w
nie
nie
wierzą
póki
nie
trafią
w
totka
Потому
что
люди
в
них
не
верят,
пока
не
выиграют
в
лотерею.
I
tak
tu
ciebie
spotka
w
tych
projektach
ten
folwark
И
так
тебя
здесь
встретит
в
этих
проектах
этот
фольварк.
Więc
dlaczego
mamy
dać
wszystko
czego
świat
pożąda?
Так
почему
мы
должны
отдавать
всё,
чего
желает
мир?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Альбом
O.C.B.
дата релиза
27-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.