Текст и перевод песни O.S.T.R. feat. Torae - Flow Virus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwrotka
po
angielsku
Куплет
на
английском
E,
Torae,
bracie,
mam
tu
w
torbie
dla
nas
Эй,
Тоrae,
братан,
у
меня
тут
в
сумке
для
нас
Kilograma
i
flow
co
robi
konkret
zamach
Килограмм
флоу,
что
делает
конкретный
замах,
Menu
co
rozpierdala
każdy
kotlet
w
barach
Меню,
что
разносит
любой
котлет
в
барах,
Potem
wrócisz
i
opowiesz
ziom
o
Polsce
w
Stanach!
Потом
вернёшься
и
расскажешь
корешам
о
Польше
в
Штатах!
Styl
rozbuja
jak
hamak
każdą
literę
w
wersie
Стиль
раскачает,
как
гамак,
каждую
букву
в
строке,
To
flow
przenika
bit
jak
dwutlenek
powietrze
Этот
флоу
проникает
в
бит,
как
кислород
в
воздух,
Jestem
każdym
procentem
inteligencji
w
bębnach
Я
каждый
процент
интеллекта
в
этих
барабанах,
Mój
mózg
ma
milion
giga
ChWDPamięci
pendrive
Мой
мозг
имеет
миллион
гигабайт,
"Хуй
в
Дупу
Памяти"
- флешка.
Zamienić
ten
świat
nigdy
Изменить
этот
мир
никогда,
Choć
raperzy
dziś
widzą
w
wersach
ekstra
cyfry!
Хоть
рэперы
сегодня
видят
в
строчках
экстра
цифры!
To
nie
Eska
piknik,
ekran
cycki,
seks
dla
płytkich
Это
не
"Европа
Плюс"
пикник,
экран,
сиськи,
секс
для
мелких,
Przestań
być
w
tym
gównie,
bo
cię
ten
rap
zniszczy!
Перестань
быть
в
этом
дерьме,
а
то
этот
рэп
тебя
уничтожит!
My
mamy
głos,
my
mamy
broń
z
Bałut
na
Brooklyn!
У
нас
есть
голос,
у
нас
есть
оружие,
с
Балут
до
Бруклина!
Many
to
tło
wybrane
flow,
ty
propaguj
swój
kurnik
У
многих
— это
фон,
выбранный
флоу,
ты
пропагандируй
свой
курятник,
Przez
prostaków
jak
Kukiz
piersi
cię
pizdo
bolą
Из-за
простофиль,
как
Кукиз,
у
тебя,
сучка,
грудь
болит,
Bo
ich
każdy
tekst
śmierdzi
fest
disco
polo
Потому
что
каждый
их
текст
воняет
дико
диско-полосой.
Oddany
słowom
jak
szczytom
nikotyna
Предан
словам,
как
вершинам
никотин,
Pierdol
innych
raperów,
im
teksty
szyto
w
Chinach!
На
хрен
других
рэперов,
им
тексты
шили
в
Китае!
Nowy
Jork,
ŁDZ
tak
dźwięk
śmiga
ziom
Нью-Йорк,
Лодзь,
так
звук
летит,
бро!
So
we
didn′t
join
together
(?)
Итак,
мы
не
объединились
(?)
Kto
jest
szatanem
tej
sceny,
ucieleśnieniem
diabła?
Кто
сатана
этой
сцены,
воплощение
дьявола?
Przez
uszy
do
mózgu
pną
korzenie
jak
Afgan
Через
уши
в
мозг
тянутся
корни,
как
афган,
To
my
złodzieje
światła,
prądu
czasoprzestrzeni
Это
мы
воры
света,
электричества,
пространства-времени,
Pomyśl
to
nie
jest
walka,
choć
tu
taką
bym
przeżył
Подумай,
это
не
битва,
хотя
такую
я
бы
пережил,
Demoluję
wnętrze
czaszki,
chcesz
tej
prawdy
Разрушаю
внутренности
черепа,
хочешь
этой
правды?
Wiesz,
że
dam
ci
sens
tej
taśmy
Знаешь,
я
дам
тебе
смысл
этой
записи,
Przez
ten
zastrzyk
w
serce
sampli,
przejdź
nie
drażnij
Через
этот
укол
в
сердце
сэмплов,
проходи,
не
раздражай,
Nie
damy
przeżyć
nawet
twojej
wyobraźni
Мы
не
дадим
выжить
даже
твоему
воображению.
Każdym
wersem
demoluję
trwale
kontakt
dwóch
półkul
Каждым
стихом
безвозвратно
разрушаю
контакт
двух
полушарий,
Poza
dźwiękiem
nie
dociera
żaden
kontrast
subkultur
Кроме
звука
не
доходит
никакой
контраст
субкультур,
W
żyłach
kontra
jak
kung-fu,
to
zakażenie
krwi
В
венах
контраст,
как
кунг-фу,
это
заражение
крови,
Przez
kolumny
globeliną
prosto
kamieniem
na
ryj
Через
колонки
глобулином
прямо
камнем
в
лицо.
Nie
wiem
czy
to
wyścig,
niecierpliwość
niszczy
Не
знаю,
гонка
ли
это,
нетерпение
разрушает,
Mózg
to
swoich
pragnień
nie
zdoła
siłą
ziścić
Мозг
своих
желаний
силой
не
сможет
осуществить,
Ty
zobacz
ilość
chinchy,
niepotrzebny
mi
żaden
Ты
посмотри
на
количество
дешевки,
мне
не
нужен
никакой,
Dźwięk
opanowuje
wszystkie
nerwy
przekazem
Звук
овладевает
всеми
нервами
посланием,
To
wbija
w
fotel,
łapie
mięśnie
paraliż
Это
вжимает
в
кресло,
мышцы
хватает
паралич,
Temperatura
ciała
rośnie
w
tempie
Tsunami
Температура
тела
растет
со
скоростью
цунами.
Nic
nie
chcę
poza
gamy
dźwiękiem
do
stylu
Ничего
не
хочу,
кроме
гаммы
звука
к
стилю,
Jestem
nosicielem
flow,
ukradł
serce
mi
wirus!
Я
носитель
флоу,
мое
сердце
украл
вирус!
Dla
braci
to
duma,
a
dla
frajerów
zło
Для
братьев
это
гордость,
а
для
неудачников
— зло.
Jestem
nosicielem
flow
Я
носитель
флоу,
...Od
słów
do
czynów...
...От
слов
к
делу...,
...Rozpierdalam
skurwysynów...!
...Разношу
ублюдков...!
-Dzień
dobry
panie
doktorze
— Добрый
день,
господин
доктор,
Ostrowski
z
tej
strony
się
kłania
Островский
с
этой
стороны
кланяется,
Ja
w
sprawie
wyników
dzwonię...
Я
по
поводу
результатов
звоню...
-Panie
Ostrowski
obawiam
się,
że
mam
dla
pana
smutną
nowinę
— Господин
Островский,
боюсь,
у
меня
для
вас
печальные
новости.
Może
lepiej
by
było
gdyby
pan
usiadł
Может
быть,
вам
лучше
сесть.
Obawiam
się,
że...
naprawdę
nie
wiem
jak
to
powiedzieć
Боюсь,
что...
я
действительно
не
знаю,
как
это
сказать,
Ale
podejrzewam,
że
jest
pan
nosicielem
flow!
Но
подозреваю,
что
вы
носитель
флоу!
Bez
pieprzonych
podtekstów,
żadnych
nieporozumień!
Без
чертовых
подтекстов,
никаких
недоразумений!
Jestem
muzyką,
chwilą,
prawdy
zwiastunem!
Я
— музыка,
мгновение,
вестник
правды!
Wystarczy
szarpnąć
za
strunę
by
odpłynąć
Достаточно
дернуть
за
струну,
чтобы
уплыть,
W
fotelu
wygodnie
ze
skunem
odpal
piwo
В
кресле
удобно
с
косяком,
открой
пиво,
To
ten
tlen
jak
paliwo,
każdy
dźwięk
wchodzi
skórą
Этот
кислород,
как
топливо,
каждый
звук
входит
в
кожу,
Zamykam
oczy,
wyobraźni,
cień
chłodzi
kurort
Закрываю
глаза,
воображения
тень
охлаждает
курорт,
To
jak
sen,
chociaż
czują
moje
nogi
podłogę
Это
как
сон,
хотя
мои
ноги
чувствуют
пол,
By
się
nie
narobić,
myślę
co
zrobić
człowiek
Чтобы
не
наделать
дел,
думаю,
что
сделать,
человек,
Chcę
być
wolny
przez
moment
niczym
w
powietrzu
Jordan
Хочу
быть
свободным
на
мгновение,
как
в
воздухе
Джордан,
Unieść
się
nad
blokami,
odnaleźć
w
sercu
otchłań
Взлететь
над
домами,
найти
в
сердце
бездну,
Pomiędzy
ćwierć-nutami
płynie
zwrotka
w
to
tempo
Между
четвертными
нотами
течет
куплет
в
этом
темпе,
To
flow
co
wywołuje
od
środka
rozpierdol
Этот
флоу,
что
вызывает
изнутри
разнос,
Jestem
rześki
jak
Mentos,
to
słychać
w
każdej
pauzie
Я
свежий,
как
"Mentos",
это
слышно
в
каждой
паузе,
Bo
ten
styl
tu
oddycha
swoim
vibem
na
zawsze
na
relaksie
Потому
что
этот
стиль
здесь
дышит
своим
вайбом,
всегда
на
расслабоне,
Nawet
kiedy
kaszlę
żyję
chwilą
Даже
когда
кашляю,
живу
моментом,
I
potrafię
pod
te
bębny
to
co
widzę
nawinąć
И
могу
под
эти
барабаны
то,
что
вижу,
начитать,
Nie
gram
w
lidze
czy
Rio,
weź
Tabasko
i
tlen
brat
Не
играю
в
лиге
или
Рио,
возьми
табаско
и
кислород,
брат,
Jestem
muzyką,
zsyłam
na
miasto
dźwięk
jak
Я
— музыка,
посылаю
на
город
звук,
как
W
upale
cień,
czy
przy
mrozie
ogień!
В
жару
тень,
или
в
мороз
огонь!
Niech
ten
wirus
będzie
teraz
Twoim
ziomem
na
co
dzień...
Пусть
этот
вирус
будет
теперь
твоим
корешем
каждый
день...
Dla
braci
to
duma,
a
dla
frajerów
zło
Для
братьев
это
гордость,
а
для
неудачников
— зло.
Jestem
nosicielem
flow
Я
носитель
флоу,
...Od
słów
do
czynów...
...От
слов
к
делу...,
...Rozpierdalam
skurwysynów...
...Разношу
ублюдков...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Альбом
O.C.B.
дата релиза
27-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.