O.S.T.R. - Jeden strzał - перевод текста песни на немецкий

Jeden strzał - O.S.T.R.перевод на немецкий




Jeden strzał
Ein Schuss
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
Widzę już jak gryziesz piach
Ich sehe schon, wie du Sand frisst
To coś o mnie i o Tobie
Es geht um mich und um dich
I o nienawiści w nas
Und um den Hass in uns
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
W potylice jedne strzał
Ein Schuss in den Hinterkopf
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
Widzę już jak gryziesz piach
Ich sehe schon, wie du Sand frisst
To coś o mnie i o Tobie
Es geht um mich und um dich
I o nienawiści w nas
Und um den Hass in uns
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
W potylice jedne strzał
Ein Schuss in den Hinterkopf
Mam ochotę Cię zabić - za to kim jesteś
Ich habe Lust, dich umzubringen - für das, was du bist
Widziałem jak katujesz dzieci,
Ich sah, wie du Kinder quälst,
Rodzinę, daj mi siekierę, a odrąbie ci rękę
Die Familie, gib mir eine Axt, und ich hack dir die Hand ab
Mam ochotę cię zabić - za każdy twój przekręt
Ich habe Lust, dich umzubringen - für jede deiner Schweinereien
Nieraz wjebałeś przyjaciół na przypał,
Oft hast du Freunde reingeritten,
Ze strachu wystawiłbyś matkę za bezcen
Aus Angst würdest du deine Mutter für einen Appel und ein Ei verkaufen
Mam ochotę Cię zabić - jak zgrywasz gangstera
Ich habe Lust, dich umzubringen - wie du den Gangster spielst
Się wozisz bez granic, ludzi traktując jak swoich poddanych
Du fährst herum ohne Grenzen, behandelst Menschen wie deine Untertanen
Wielki bandyta jak tańczysz z ziomkami
Großer Bandit, wie du mit deinen Jungs tanzst
Jak znika ekipa to brak ci odwagi
Wenn die Crew verschwindet, fehlt dir der Mut
W końcu przybiję twój łeb zębami do ściany
Am Ende nagel ich deinen Kopf mit den Zähnen an die Wand
Mam ochotę cię zabić - jak udajesz dilera
Ich habe Lust, dich umzubringen - wie du den Dealer spielst
Jedyne co w życiu sprzedałeś to kumple,
Das Einzige, was du je verkauft hast, sind Kumpels,
Jak psy wam wjechały przerywając melanż
Wie Hunde habt ihr reingelegt, während sie abhingen
Mam ochotę cię zabić - jeden strzał w głowę, dyskrecja
Ich habe Lust, dich umzubringen - ein Schuss in den Kopf, diskret
Arrivederci skurwielu, szerokości w drodze do piekła
Arrivederci Arschloch, gute Reise auf dem Weg zur Hölle
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
Widzę już jak gryziesz piach
Ich sehe schon, wie du Sand frisst
To coś o mnie i o Tobie
Es geht um mich und um dich
I o nienawiści w nas
Und um den Hass in uns
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
W potylice jedne strzał
Ein Schuss in den Hinterkopf
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
Widzę już jak gryziesz piach
Ich sehe schon, wie du Sand frisst
To coś o mnie i o Tobie
Es geht um mich und um dich
I o nienawiści w nas
Und um den Hass in uns
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
W potylice jedne strzał
Ein Schuss in den Hinterkopf
Mam ochotę cię zabić, od lat rośnie we mnie nienawiść
Ich habe Lust, dich umzubringen, seit Jahren wächst der Hass in mir
Czas już nie zgoi tej rany, w serce wymierzone dwa strzały
Die Zeit wird diese Wunde nicht heilen, zwei Schüsse ins Herz gerichtet
Będę czekać się wykrwawisz, tak między nami
Ich werde warten, bis du verblutest, so unter uns
Myślami już zacieram ślady,
Gedankenweise verwische ich bereits die Spuren,
Dyskretna robota jak triady, na rękach aksamit
Diskrete Arbeit wie die Triaden, Samthandschuhe an den Händen
Mam ochotę cię zabić, widzieć twój wyraz twarzy
Ich habe Lust, dich umzubringen, deinen Gesichtsausdruck zu sehen
Ulica nie wybacza zdrady,
Die Straße verzeiht keinen Verrat,
Zasady w powietrzu, Vendetta katany na krtani
Regeln in der Luft, Vendetta, Katanas an der Kehle
Mam ochotę cię zabić - jak znam twoje plany
Ich habe Lust, dich umzubringen - wie ich deine Pläne kenne
Brutalnie po trupach przez drogę do
Brutal über Leichen auf dem Weg zur
Władzy, lojalność i honor schowałeś za drzewami
Macht, Loyalität und Ehre hast du hinter den Bäumen versteckt
Mam ochotę cię zabić - sprowadzić do ziemi
Ich habe Lust, dich umzubringen - dich auf den Boden zu bringen
Widzieć jak znika blask twoich
Zu sehen, wie der Glanz deiner
źrenic, jak płonie ostatnia z kart odysei
Augen verschwindet, wie die letzte Odyssee-Karte brennt
Mam ochotę cię zabić - nic tego nie zmieni
Ich habe Lust, dich umzubringen - nichts wird das ändern
Diabeł już rozpala ogień, strzelają szampany, czas na happening
Der Teufel schürt bereits das Feuer, Champagner wird geköpft, Zeit für ein Happening
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
Widzę już jak gryziesz piach
Ich sehe schon, wie du Sand frisst
To coś o mnie i o Tobie
Es geht um mich und um dich
I o nienawiści w nas
Und um den Hass in uns
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
W potylice jedne strzał
Ein Schuss in den Hinterkopf
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
Widzę już jak gryziesz piach
Ich sehe schon, wie du Sand frisst
To coś o mnie i o Tobie
Es geht um mich und um dich
I o nienawiści w nas
Und um den Hass in uns
Mam zabójstwo w swojej głowie
Ich habe Mord im Kopf
W potylice jedne strzał
Ein Schuss in den Hinterkopf





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.