Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Ich
sehe
schon,
wie
du
Sand
frisst
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Es
geht
um
mich
und
um
dich
I
o
nienawiści
w
nas
Und
um
den
Hass
in
uns
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
W
potylice
jedne
strzał
Ein
Schuss
in
den
Hinterkopf
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Ich
sehe
schon,
wie
du
Sand
frisst
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Es
geht
um
mich
und
um
dich
I
o
nienawiści
w
nas
Und
um
den
Hass
in
uns
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
W
potylice
jedne
strzał
Ein
Schuss
in
den
Hinterkopf
Mam
ochotę
Cię
zabić
- za
to
kim
jesteś
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- für
das,
was
du
bist
Widziałem
jak
katujesz
dzieci,
Ich
sah,
wie
du
Kinder
quälst,
Rodzinę,
daj
mi
siekierę,
a
odrąbie
ci
rękę
Die
Familie,
gib
mir
eine
Axt,
und
ich
hack
dir
die
Hand
ab
Mam
ochotę
cię
zabić
- za
każdy
twój
przekręt
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- für
jede
deiner
Schweinereien
Nieraz
wjebałeś
przyjaciół
na
przypał,
Oft
hast
du
Freunde
reingeritten,
Ze
strachu
wystawiłbyś
matkę
za
bezcen
Aus
Angst
würdest
du
deine
Mutter
für
einen
Appel
und
ein
Ei
verkaufen
Mam
ochotę
Cię
zabić
- jak
zgrywasz
gangstera
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- wie
du
den
Gangster
spielst
Się
wozisz
bez
granic,
ludzi
traktując
jak
swoich
poddanych
Du
fährst
herum
ohne
Grenzen,
behandelst
Menschen
wie
deine
Untertanen
Wielki
bandyta
jak
tańczysz
z
ziomkami
Großer
Bandit,
wie
du
mit
deinen
Jungs
tanzst
Jak
znika
ekipa
to
brak
ci
odwagi
Wenn
die
Crew
verschwindet,
fehlt
dir
der
Mut
W
końcu
przybiję
twój
łeb
zębami
do
ściany
Am
Ende
nagel
ich
deinen
Kopf
mit
den
Zähnen
an
die
Wand
Mam
ochotę
cię
zabić
- jak
udajesz
dilera
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- wie
du
den
Dealer
spielst
Jedyne
co
w
życiu
sprzedałeś
to
kumple,
Das
Einzige,
was
du
je
verkauft
hast,
sind
Kumpels,
Jak
psy
wam
wjechały
przerywając
melanż
Wie
Hunde
habt
ihr
reingelegt,
während
sie
abhingen
Mam
ochotę
cię
zabić
- jeden
strzał
w
głowę,
dyskrecja
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- ein
Schuss
in
den
Kopf,
diskret
Arrivederci
skurwielu,
szerokości
w
drodze
do
piekła
Arrivederci
Arschloch,
gute
Reise
auf
dem
Weg
zur
Hölle
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Ich
sehe
schon,
wie
du
Sand
frisst
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Es
geht
um
mich
und
um
dich
I
o
nienawiści
w
nas
Und
um
den
Hass
in
uns
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
W
potylice
jedne
strzał
Ein
Schuss
in
den
Hinterkopf
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Ich
sehe
schon,
wie
du
Sand
frisst
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Es
geht
um
mich
und
um
dich
I
o
nienawiści
w
nas
Und
um
den
Hass
in
uns
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
W
potylice
jedne
strzał
Ein
Schuss
in
den
Hinterkopf
Mam
ochotę
cię
zabić,
od
lat
rośnie
we
mnie
nienawiść
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen,
seit
Jahren
wächst
der
Hass
in
mir
Czas
już
nie
zgoi
tej
rany,
w
serce
wymierzone
dwa
strzały
Die
Zeit
wird
diese
Wunde
nicht
heilen,
zwei
Schüsse
ins
Herz
gerichtet
Będę
czekać
aż
się
wykrwawisz,
tak
między
nami
Ich
werde
warten,
bis
du
verblutest,
so
unter
uns
Myślami
już
zacieram
ślady,
Gedankenweise
verwische
ich
bereits
die
Spuren,
Dyskretna
robota
jak
triady,
na
rękach
aksamit
Diskrete
Arbeit
wie
die
Triaden,
Samthandschuhe
an
den
Händen
Mam
ochotę
cię
zabić,
widzieć
twój
wyraz
twarzy
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen,
deinen
Gesichtsausdruck
zu
sehen
Ulica
nie
wybacza
zdrady,
Die
Straße
verzeiht
keinen
Verrat,
Zasady
w
powietrzu,
Vendetta
katany
na
krtani
Regeln
in
der
Luft,
Vendetta,
Katanas
an
der
Kehle
Mam
ochotę
cię
zabić
- jak
znam
twoje
plany
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- wie
ich
deine
Pläne
kenne
Brutalnie
po
trupach
przez
drogę
do
Brutal
über
Leichen
auf
dem
Weg
zur
Władzy,
lojalność
i
honor
schowałeś
za
drzewami
Macht,
Loyalität
und
Ehre
hast
du
hinter
den
Bäumen
versteckt
Mam
ochotę
cię
zabić
- sprowadzić
do
ziemi
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- dich
auf
den
Boden
zu
bringen
Widzieć
jak
znika
blask
twoich
Zu
sehen,
wie
der
Glanz
deiner
źrenic,
jak
płonie
ostatnia
z
kart
odysei
Augen
verschwindet,
wie
die
letzte
Odyssee-Karte
brennt
Mam
ochotę
cię
zabić
- nic
tego
nie
zmieni
Ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
- nichts
wird
das
ändern
Diabeł
już
rozpala
ogień,
strzelają
szampany,
czas
na
happening
Der
Teufel
schürt
bereits
das
Feuer,
Champagner
wird
geköpft,
Zeit
für
ein
Happening
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Ich
sehe
schon,
wie
du
Sand
frisst
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Es
geht
um
mich
und
um
dich
I
o
nienawiści
w
nas
Und
um
den
Hass
in
uns
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
W
potylice
jedne
strzał
Ein
Schuss
in
den
Hinterkopf
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
Widzę
już
jak
gryziesz
piach
Ich
sehe
schon,
wie
du
Sand
frisst
To
coś
o
mnie
i
o
Tobie
Es
geht
um
mich
und
um
dich
I
o
nienawiści
w
nas
Und
um
den
Hass
in
uns
Mam
zabójstwo
w
swojej
głowie
Ich
habe
Mord
im
Kopf
W
potylice
jedne
strzał
Ein
Schuss
in
den
Hinterkopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Альбом
GNIEW
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.