Текст и перевод песни O.S.T.R. - Klub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klub
pełen
dup,
chuj
niejeden
ma
branie
Клуб
полон
тел,
у
каждого
парня
есть
шанс
Wśród
siedzeń
lud
tu,
podejdziesz
na
bajer
Среди
сидящих
людей,
подойдешь
на
базар
Gadkę
rozwiązuje
rum
lub
szkło
- setka
z
bananem
Разговор
решит
ром
или
стекло
- стопка
с
бананом
Chcesz
być
w
klubie?
ubierz
się
jak
na
Panamę
Хочешь
быть
в
клубе?
Оденься
как
на
Панаму
Gocje,
Versacje
buty,
krawaty,
cały
butik
od
taty
Гуччи,
Версаче,
обувь,
галстуки,
весь
бутик
от
папы
Co
ziom
kupisz?
poza
tym
drogie
sztuki
Что,
парень,
купишь?
Кроме
того,
дорогие
штучки
Szmaty
te
co
lecą
na
brykę
Шмотки,
что
летят
на
тачку
Kolesi
co
się
zamienili
z
małpą
na
psychikę
Парней,
что
поменялись
с
обезьяной
психикой
Jeśli
masz
coś,
to
wyceń,
pokaż
to
jak
umiesz
Если
что-то
есть,
то
оцени,
покажи,
как
умеешь
Perfumen,
brylanten,
zwei
blondi
oraz
jungen
Духи,
бриллианты,
две
блондинки
и
парни
Ruchen,
brauchen,
kapiszi,
hajsu
wypłać
Движение,
потребление,
понял,
деньги
на
стол
To
ten
klub,
gdzie
z
tych
dup
tu
każda
działa
jak
dziwka
Это
тот
клуб,
где
каждая
из
этих
тел
ведет
себя
как
шлюха
Gładka,
wystaw
dwu,
najlepiej
wystaw
trzech
Гладкая,
выставь
двух,
а
лучше
выставь
трех
Poczuj
śpiew
i
czekaj
na
efekt
Почувствуй
пение
и
жди
эффект
Tak
tu
jest,
każda
sztuka
tylko
hajsu
chce
Здесь
так,
каждая
штучка
только
денег
хочет
Ej
dobra,
o
co
B?
płyń,
no
i
hajs
idzie
w
dym
Эй,
ладно,
о
чем
это,
Б?
Плыви,
ну
и
деньги
в
дым
Ona
i
on,
czy
to
nie
wygląda
sztucznie?
Она
и
он,
разве
это
не
выглядит
искусственно?
Jak
niewiadomo
kto
z
nich
dłużej
siedział
przed
lustrem
Как
будто
непонятно,
кто
из
них
дольше
сидел
перед
зеркалом
Na
mózgu
mieć
kłódkę,
jak
możesz
na
to
patrzeć?
Иметь
замок
на
мозгу,
как
ты
можешь
на
это
смотреть?
Wyrywanie
brwi
u
gościa?
to
trąca
pedalstwem!
Выщипывание
бровей
у
парня?
Это
попахивает
педерастией!
Masz
metro
kurwę?
w
kurwę
to
niejasne
У
тебя
есть
метро-шлюха?
В
натуре
это
непонятно
Masz
ten
klub,
dup
100%
jeśli
stać
cię
У
тебя
есть
этот
клуб,
тела
100%,
если
можешь
себе
позволить
Jeśli
masz
gruby
portfel,
niczym
dwie
walizki
Если
у
тебя
толстый
кошелек,
как
два
чемодана
To
hajsem
kupisz
lale,
kurwy,
szmaty,
dziwki
То
за
деньги
купишь
кукол,
шлюх,
тряпок,
девок
W
klubie
tu
patent
to
z
patentów
najszybszy
В
клубе
тут
патент
- из
патентов
самый
быстрый
Jak
pocałujesz
jedną,
to
pocałujesz
wszystkich
Если
поцелуешь
одну,
то
поцелуешь
всех
"Mamo?
jak
poznałaś
się
z
ojcem?"
"Мама?
Как
ты
познакомилась
с
папой?"
He,
dziecku
nie
powiesz,
że
płynęłaś
na
koksie
Хе,
ребенку
не
скажешь,
что
плыла
на
коксе
Że
kolega
miał
forsę,
że
to
nie
takie
proste
Что
у
парня
были
деньги,
что
это
не
так
просто
Że
to
te
lata
szkolne,
dobra
oszczędź!
Что
это
те
школьные
годы,
ладно,
хватит!
Na
Majorce?
wierzysz
w
cuda?
На
Майорке?
Веришь
в
чудеса?
One
zdarzają
się
w
klubach
Они
случаются
в
клубах
Żeby
fruwać
mózg
znów
zabija
piguła
Чтобы
летать,
мозг
снова
убивает
таблетка
Stan
Dracula,
patrz
jak
mu
spada
czaszka
Состояние
Дракулы,
смотри,
как
ему
падает
башка
Solarka,
żel,
garniak,
Kanada
na
laczkach
Солярий,
гель,
костюм,
Канада
на
кедах
Dzieci
napchanych
starych,
z
pod
godła
kibel
Дети
набитых
стариков,
с
под
герба
клозет
"Ej
czy
masz
cos
odsprzedać?
wyglądasz
jak
diler"
"Эй,
у
тебя
есть
что
перепродать?
Выглядишь
как
дилер"
Bo
mam
jeansy
i
bluzę,
nie
widział
mnie
jubiler
Потому
что
у
меня
джинсы
и
кофта,
не
видел
меня
ювелир
A
w
tym
klubie
taki
jak
ja
tylko
krzywi
minę
А
в
этом
клубе
такой
как
я
только
кривит
мину
Durni
jazda,
to
aplauz
Дурная
езда,
это
аплодисменты
W
mózgu
po
kokainie
masz
w
jedną
stronę
bilet
В
мозгу
после
кокаина
у
тебя
билет
в
одну
сторону
Adios
muchacho!
tacy
jak
ty
krótko
żyją
Адиос,
мучачо!
Такие,
как
ты,
недолго
живут
Za
co
jeszcze
płacą
За
что
еще
платят
Choć
jak
zacząć
to
skończyć,
o
kogo
forsę
chodzi?
Хотя
как
начать,
так
и
закончить,
о
чьих
деньгах
речь?
To
ten
klub,
w
którym
chuj
by
jeden
był,
gdyby
nie
rodzic
Это
тот
клуб,
в
котором
хер
бы
кто
был,
если
бы
не
родитель
Dwieście
złotych
Двести
злотых
Trzysta
złotych
Триста
злотых
Czterysta
złotych
Четыреста
злотых
To
jest
dla
was
Это
для
вас
Dla
was
wszystkich
Для
вас
всех
Jeśli
masz
gruby
portfel,
niczym
dwie
walizki
Если
у
тебя
толстый
кошелек,
как
два
чемодана
To
hajsem
kupisz
lale,
kurwy,
szmaty,
dziwki
То
за
деньги
купишь
кукол,
шлюх,
тряпок,
девок
W
klubie
tu
patent
to
z
patentów
najszybszy
В
клубе
тут
патент
- из
патентов
самый
быстрый
Jak
pocałujesz
jedną,
to
pocałujesz
wszystkich
Если
поцелуешь
одну,
то
поцелуешь
всех
Całujcie
się
chłopaki,
tak
właśnie
Целуйтесь,
парни,
именно
так
Wyrywajcie
se
wszystko
co
chcecie
Срывайте
все,
что
хотите
To
jest
prawdziwy
hip-hop
Это
настоящий
хип-хоп
Pozdrowienia
dla
Kaczorów
Привет
Качорам
Środkowym
palcem
Средним
пальцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.s.t.r.
Альбом
7
дата релиза
24-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.