O.S.T.R. - Miłości Nie Ma Dziś - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Miłości Nie Ma Dziś




Miłości Nie Ma Dziś
Сегодня нет любви
Nie pierdol mi, że mógłbyś zabić sukinsyn,
Не пизди мне, что ты мог бы убить, сукин сын,
Nie wierzę w to, że istnieje w nas samych Kukliński.
Не верю я, что в нас самих живет Куклиньский.
Choć mamy ten instynkt, w genach walkę o ogień,
Хоть есть в нас инстинкт, в генах борьба за огонь,
Ty powiedz czy bać się mając klamkę przy głowie?
Ты скажи, стоит ли бояться, когда ствол у виска?
Dziś nie zaśniesz, pod domem toczy się inne życie,
Сегодня не уснешь, под окнами кипит другая жизнь,
By przetrwać sugeruję zamknąć pizdę, nie krzyczeć.
Чтобы выжить, советую закрыть пасть и не орать.
Co wydygany, jesteś jak na kwasie student,
Ты весь на нервах, как студент под кислотой,
Ktoś rozpierdoli Tobie łeb o parkiet w tym klubie.
Кто-нибудь тебе башку об паркет разобьет в этом клубе.
Ty, nie tak prędko, gdzie kryminał, ulice,
Эй, не так быстро, где криминал, улицы,
Ten, kto siedzi cicho tutaj wygrywa życie.
Тот, кто молчит, здесь выигрывает жизнь.
Nie chcę mędzić Ci o tym, co na ławce pod blokiem,
Не хочу тебе заливать про то, что на лавке у подъезда,
Choć wiem, nie powiem, kto miał słabość zawsze do kopert.
Хотя знаю, не скажу, у кого всегда была слабость к конвертам.
Zło ma władcę jak Joker i doradcę to wiesz sam,
У зла есть свой повелитель, как Джокер, и советник, ты сама знаешь,
Zamiast żyć, Ci ludzie wolą patrzeć na ekran.
Вместо того, чтобы жить, эти люди предпочитают смотреть на экран.
Tego pragnie morderca Twoich myśli i czasu,
Этого хочет убийца твоих мыслей и времени,
Praca, dom, praca, wóda, piksy do kwasu.
Работа, дом, работа, водка, таблетки для кайфа.
Czy to czyści ze strachu przez wyścig za jutrem,
Очищает ли это от страха в погоне за завтрашним днем,
To nasz instynkt, tu unicestwi wszystkich ten burdel.
Это наш инстинкт, здесь этот бардак всех уничтожит.
Albo być kimś lub umrzeć, pierdol desperatów,
Или быть кем-то, или умереть, к черту отчаявшихся,
Chuj frajerom na drogę plus środkowy światu, daj mi żyć!
Хуй фраерам на дорогу, плюс центр мира, дай мне жить!
Bez problemu.
Без проблем.
Nie myślę o raju, miłości nie ma dziś,
Не думаю о рае, сегодня нет любви,
Nie oczekuję czarów, po prostu daj mi żyć.
Не жду чудес, просто дай мне жить.
To ja nic nie rozumiem czy oni zwariowali?
Это я ничего не понимаю, или они с ума сошли?
Widzisz tych ludzi, dla nich chwila ryzykiem,
Видишь этих людей, для них каждое мгновение - риск,
Brat, nie chcę być taki, świat zabija ich życiem.
Братан, не хочу быть таким, мир убивает их жизнью.
Kocham muzykę, kulturę tych ulic,
Люблю музыку, эту культуру улиц,
By dzieciakom pokazać drogę z podwórek do góry.
Чтобы детям показать дорогу со дворов наверх.
Kolejne pokolenie, brak im wniosków w przekazie,
Следующее поколение, им не хватает выводов в послании,
Młodocianym gniewnym służy rozbój i kradzież.
Молодым и гневным служит разбой и воровство.
Otwórz Stary Testament, księgę Izajasza,
Открой Ветхий Завет, книгу Исайи,
Przeczytaj całą, a przejdzie Ci ta mafia.
Прочти ее целиком, и вся эта мафия тебя отпустит.
Nie wstydzę się tych bloków, chodź, przemyśl,
Не стыжусь этих домов, давай, подумай,
To śmieszne, mieć trzydzieści lat i rozwiązywać problemy osiedlem.
Смешно, иметь тридцать лет и решать проблемы района.
My żyjemy tym miejscem dodając mu złej sławy.
Мы живем этим местом, добавляя ему дурную славу.
Ale powiedz czy to ta prawdziwa miłość, czy nawyk?
Но скажи, это настоящая любовь или привычка?
Mogę z chwilą Cię zabić, ale jaką miałbym korzyść?
Могу в один момент тебя убить, но какая мне от этого польза?
Raczej ciągnie mnie do studia jak te gangi do broni.
Меня скорее тянет в студию, как эти банды к оружию.
Życie karmi nas, ziomek, tym, co nieobliczalne,
Жизнь кормит нас, подруга, тем, что непредсказуемо,
Przecież lepiej umrzeć młodo, żyjąc szybko, bez barier.
Ведь лучше умереть молодым, живя быстро, без барьеров.
Tu tego pragnie morderca naszych myśli,
Здесь этого хочет убийца наших мыслей,
Byś się poddał, zeszmacił, sprzedając stracił instynkt.
Чтобы ты сдалась, опустилась, продавшись, потеряла инстинкт.
Żeby być kimś lub umrzeć, to nie dla mnie, desperat,
Быть кем-то или умереть это не для меня, отчаянная,
To Twoje przeznaczenie, bracie, jak chcesz to strzelaj, daj mi żyć!
Это твоя судьба, сестра, если хочешь, стреляй, дай мне жить!
Bez problemu.
Без проблем.
Nie myślę o raju, miłości nie ma dziś,
Не думаю о рае, сегодня нет любви,
Nie oczekuję czarów, po prostu daj mi żyć.
Не жду чудес, просто дай мне жить.
To ja nic nie rozumiem czy oni zwariowali?
Это я ничего не понимаю, или они с ума сошли?





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.